Глава 18 – План
Поскольку рана Е Хуайян не зажила, ей было неудобно передвигаться, поэтому она вернулась в резиденцию Е, стоящую по соседству. Подобное происшествие произошло в начале нового года, и вся резиденция находилась в унылом состоянии. Единственное, чему стоило радоваться, – это возвращению Е Хуайсиня и Цы Юаня из Линнаня.
В это время в предыдущие годы Е Хуайян обычно устраивала празднование Нового года в семье Е. Как только Е Хуайсинь и Цы Юань вернулись, они тут же бросились домой. Их лица изменились, когда они услышали о попытке ее убийства. Они оставили свои вещи и без остановок помчались в резиденцию Е.
Бам, бам, бам…
Медное кольцо Цзяоту* на двери звучно гремело под сильными ударами, что казалось, оно не выдержит и разлетится на части. Старый управляющий грубо бурчал себе под нос, открывая входную дверь, чтобы посмотреть, какой бездельник устроил этот шум, но вместо этого увидел своего собственного молодого господина, которому он поспешно поклонился в знак приветствия. (П.п.: 椒图 (jiāotú) – миф. Цзяоту, один из девяти сынов дракона, похож на морскую раковину и не любит, чтобы его беспокоили; поэтому его помещают на дверные ручки или пороги)
Красавчик, не правда ли?)
— Восьмой молодой господин, телохранитель Цы, вы вернулись!
Е Хуайсинь протянул руку, чтобы открыть дверь, и сразу же бросился в спальню Е Хуайян ничего не сказав, только Цы Юань спросил, проходя мимо:
— Как состояние юной госпожи?
— Быстро поправляется, все благодаря доктору Лу…
Управляющий резко оборвал свои слова, когда увидел, что они молниеносно исчезли за углом. Он не мог не остановиться и не вздохнуть, нынешняя молодежь столь нетерпелива…
Но как он мог понять? С детства Е Хуайян лелеяли оба брата, Хуайли и Хуайсинь. Не говоря уже о том, что ее подстрелили, даже когда она играла, у нее никогда не было даже шишек и порезов. Итак, как он мог не волноваться, когда она получила травму после того, как он уехал в Линнань всего на месяц?
С тревогой на сердце Е Хуайсинь бросился в южный двор и без предупреждения распахнул дверь спальни. Е Хуайян в этот момент принимала лекарство в кресле-качалке и сразу же улыбнулась, когда увидела его.
— Синь’эр, когда ты вернулся? Почему ты не послал кого-нибудь…
Прежде чем она смогла закончить предложение, Е Хуайсинь подошел и схватил ее за плечи. Холодный воздух подул ей в лицо, смешанный с ветром и пылью гор и рек, отчего ее лицо слегка зачесалось.
— Старшая сестра, где тебя ранили? Быстро, дай мне посмотреть!
Е Хуайян слегка нахмурила брови и на мгновение замолчала. Глядя на его озабоченное выражение лица, она повернулась и надула губы, чтобы намекнуть на плечо. Е Хуайсинь проследил за ее движением и мгновенно отдернул руки, как от огня, что заставило Е Хуайян рассмеяться.
— Ты все еще смеешься… Юэ’я, иди и быстро проверь ее! Я только что коснулся ее раны?
— Я в порядке. Ты делаешь из мухи слона. Неужели я настолько слаба? – раздраженно возразила Е Хуайян.
Е Хуайсинь понятия не имел, что с ней делать, но ярость внутри него становилась все сильнее. Он тяжело взмахнул рукавами, и его холодный голос был подобен острому лезвию, пронзающему уши:
— Я действительно недооценил эту семью Бай. Их предки родились в дикой местности, поэтому-то они только и могут использовать лишь силу вместо мозгов для решения вопросов? Они осмелились прикоснуться к тебе в тот момент, когда старший брат уехал, неужели они действительно думали, что в семье Е больше никого нет?
— Вини меня за то, что я потеряла бдительность, – вздохнула Е Хуайян, слегка приподнявшись, она произнесла. – Этот человек дал им задание убить Принца, и семье Бай просто пришлась по вкусу его безжалостность. Когда они узнали, что инцидент, связанный с той встречей во время наблюдения за приливом, был спланирован мной, они пришли прямо ко мне. Это нормально. К счастью, Бай Чжисюань подумала, что я просто хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы разобраться с семьей Бай, и даже не сомневается, что я имею какое-то отношение к Принцу.
— Что достойно радости, так это то, что ты цела и невредима!
Е Хуайсинь пристально посмотрел на нее, и его гнев вновь раскалился. Он был довольно расстроен тем, что ее мысли были заняты только Чу Цзинланем, и что она никогда не задумывалась о себе. Увидев это, Юэ’я, стоявшая рядом, поспешно предложила ему чашку горячего чая:
— Восьмой молодой господин, сделайте глоток чая, он поможет умерить ваш гнев. Вы весь день провели на ногах, присаживайтесь, так будет удобнее продолжить беседу.
Она также протянула Цы Юаню другую чашку чая после того, как закончила говорить, чтобы согреть его, но он не взял ее, вместо этого он опустился на одно колено перед Е Хуайян и произнес:
— Стражники Тяньцюэ слабы. Этот подчиненный вернется и назначит им наказание.
Е Хуайян махнула рукой, произнеся:
— Я их не виню. Изначально врагов было слишком много, они и так старались изо всех сил. Тебе следует вернуться и хорошенько отдохнуть. Это была трудная поездка в Линнань.
Прежде чем Цы Юань смог ответить, Е Хуайсинь выразил свое нежелание, подняв брови и спросив:
— Старшая сестра, ты только пожалела Цы Юаня, но, а как же я, почему ты не спросила меня, была ли эта поездка трудной для меня?
— Как бы я посмела спросить? Разве Восьмой молодой господин все еще не сердится на меня? – Е Хуайян беззаботно взглянула на него, когда говорила.
Е Хуайсинь поперхнулся, желая быть мягким, думая, что это было опасное для жизни событие, как можно было позволить Е Хуайян справиться с этим подобным образом, поэтому он напрягся и замолчал. Увидев это, Е Хуайян приподняла тонкое одеяло и попыталась встать. Однако по ее движениям было заметно, как тяжело ей давалось это простое действие. Когда Е Хуайсинь бросил косой взгляд, он поспешно отставил чашку, чтобы поддержать ее. После того, как она остановилась, он нахмурил брови и спросил:
— Что ты собралась делать?
— Пойду в кабинет. Я вернусь после того, как твой гнев стихнет.
Е Хуайсинь тут же изменился в лице. Ему просто захотелось прижать ее обратно к креслу, но вспомнив о ее ране, он больше не осмеливался беспорядочно двигать руками. Он просто слегка приобнял ее, ругая:
— Зачем тебе идти в кабинет, на улице очень холодно, а ты так легко одета? – Сказав это, он неожиданно повернулся к Юэ’я и сделал ей выговор. – Юэ’я, вот как ты обычно заботишься о своей госпоже?
Юэ’я знала, что Е Хуайсинь искал выход из этого затруднительного положения, поэтому, подавив улыбку, она поклонилась, чтобы попросить прощения:
— Все из-за небрежности этой служанки, прошу Восьмого молодого господина о наказании.
— Нет, этот молодой господин не в настроении наказывать тебя.
Мимоходом махнув рукой, он повернулся, чтобы посмотреть на Е Хуайян. Она была более чем на полголовы ниже его. Глядя на нее под этим углом, ее кожа казалась светлой и прозрачной. Когда она дышала, тонкие волоски на ее щеках слегка подрагивали, как одуванчик на ветру. Ее лицо заметно похудело, что неосознанно вызвало чувство нежности.
Насколько стойким был ее интеллект или насколько спокойными были ее действия? Ей было всего восемнадцать, и она была любимицей их семьи. Он не мог позволить никому причинить ей боль.
— Ну-ка сядь. Разве ты не хочешь услышать мой отчет о Линнане и узнать, что я привез с собой?
Е Хуайян слабо улыбнулась и сказала:
— Изначально я хотела бы знать, но как только ты прекратил присылать письма, я каждый день могла думать лишь о том, как объясниться со старшим братом.
Е Хуайсинь не знал, смеяться ему или плакать. С другой стороны, он был тронут ее тревогами, в то время как, с другой стороны, он также был раздражен тем, что она обращалась с ним как с ребенком. Во время этого эмоционального напряжения вся враждебность полностью рассеялась.
— Я родился всего на несколько секунд позже тебя, но твое проявление родительской любви полно позерства. – Е Хуайсинь выдвинул стул и сел рядом с ней, он поднял руку. – Цы Юань, принеси их.
Цы Юань немедленно достал из-за лацкана несколько писем и передал их ему в руку. Он наугад разорвал одно и показал его Е Хуайян. Девушка бегло просмотрела содержимое до конца, когда она увидела ярко-красную квадратную печать, она мгновенно обрадовалась.
— Это…
— Это переписка между Бай Синчжи и удельным князем Ицзу. В нем содержатся подробности их деловых отношений, а также связанная с ними бюрократия и печати обеих сторон. – Е Хуайсинь сделал паузу и продолжил с некоторой гордостью. – Кроме того, перед отъездом я тайно намекнул военачальнику гарнизона Линнаня Чан Синь. Думаю, она вскоре отправит обвинение Бай Синчжи в Ванду. Когда придет время, при сходящихся атаках как изнутри, так и снаружи, Бай Синчжи не сможет обелить свое преступление даже своим бойким языком!
— Он стал причиной того, что войско Чан Синь понесло тяжелые потери, а также порицания простых людей. Теперь, когда Чан Синь узнала об этом, она определенно будет бороться с ним до победного конца. Благодаря ей нам нужно только подставить нож в решающий момент. – Е Хуайян отложила письмо с глазами, полными похвалы. – Синь’эр, молодец.
— Как я мог напортачить с тем, о чем ты меня попросила? – Е Хуайсинь прищурился, глядя на нее. Уголки его рта слегка приподнялись, демонстрируя гордость.
— Уж если провожаешь Будду, так провожай до самого западного неба*. Помоги мне забрать Лин’эр из Сюэюн сегодня днем. (П.п.: 送佛送到西天 (sòng fó sòngdào xītiān) – если взялся помогать, так помогай до конца)
Е Хуайсинь был удивлен, поэтому озадаченно спросил:
— Какое это имеет отношение к тому, чтобы забрать Лин’эр?
Е Хуайян сложила, затем засунула письмо обратно в конверт и вручила его обратно ему в руки, прежде чем она глубокомысленно заявила:
— Старший брат – генерал Гуаньчжуна, старший дядя – смотритель военного оружия, в то время как многие кузены занимают праздные должности, которые никоим образом не связаны с императорскими советниками. Итак, кого ты собираешься просить передать эти письма?
— Лин’эр тоже не может этого сделать…
— Она нет, но есть тот, кто может.
Е Хуайян придвинулась ближе к уху Е Хуайсиня и тихо поделилась именем. Он поколебался, затем кивнул головой, когда его внезапно осенило. Учитывая, что женская школа завтра приостановит занятия, он немедленно отправился, так как это дело не следовало откладывать.
Когда он вышел, около резиденции Е проехала роскошно украшенная карета и остановилась перед резиденцией Принца Ланя. Мгновение он наблюдал за ней, прежде чем узнал эмблему на колесе кареты. Он тут же прищурил глаза, полные ярости.
Дворцовая карета… что им понадобилось?
Он шепнул несколько слов слуге, затем взглянул на женщину, которая только что вышла из кареты, после чего развернулся и ушел.
Лучи заходящего солнца осветили длинную улицу. Правительственные здания возвышались по обе стороны улицы, они выглядели торжественными и престижными, но были малолюдны. Иногда мимо в спешке проходили несколько ученых с книгами в руках. Когда налетал холодный ветер, их конфуцианские одежды и повязки на головных уборах оставляли за собой нити змееподобных теней.
В это время практически все ученики Сюэюн ушли. Е Хуайлин наклонилась, чтобы собрать свои вещи. Вокруг нее не было видно ни души, но она не спешила. Неся свои книги, она неторопливо направилась к выходу. Когда она проходила через главный зал, ее взгляд зацепил человек, погруженный в чтение.
Ее глаза закатились, сцепленные руки внезапно ослабли, и книги и бумаги мгновенно упали, раздувая бесчисленные лепестки сливы, словно вздымающиеся волны. Такой громкий шум, естественно, встревожил людей в комнате. Мужчина поднял глаза и случайно услышал ее вскрик:
— Ох!
Увидев, что она присела на корточки, но ничего не подняла, он решил, что она, возможно, уронила что-то на ноги. Он тут же отложил кисть и встал. Мужчина в сине-зеленом одеянии обошел стол и, как ручей, устремился к ней. Взглянув на него краем глаза, она незаметно торжествующе ухмыльнулась.
— Хуайлин, вы в порядке?
Она медленно повернула голову, с поджатыми губами и на грани плача:
— Учитель Пэй, я ушибла ногу…
Это был первый раз, когда Пэй Юаньшу услышал вежливое обращение к нему из ее уст, это не могло не ошеломить. Он отреагировал только тогда, когда она осторожно пошевелилась. Как раз в тот момент, когда он хотел помочь ей подняться, его протянутые руки остановились на полпути.
Он учитель, а она ученица. Было бы нехорошо выходить из школы рука об руку со своей ученицей…
Е Хуайлин ясно видела его напряженное выражение лица и втайне осуждала его за глупость, но все же жалобно прошептала:
— Учитель, вы не могли бы помочь мне собрать книги? Я едва могу выйти сама, мой старший брат ждет меня у входа.
Словно бы очнувшись, Пэй Юаньшу поспешно поднял разбросанные книги, после чего он не мог не сказать:
— Тогда… тогда вы встанете сами. Учитель поможет нести ваши книги.
Е Хуайлин встала, пошатываясь, и несколько раз чуть не упала в цветочную клумбу. Пэй Юаньшу протянул руку, чтобы защитить ее, но он держался на расстоянии двух футов, не осмеливаясь приблизиться. Е Хуайлин тайно закатила глаза, хромая по пути к выходу.
Дорога была не слишком длинной, но и не короткой. Молчание вызывало некоторую неловкость, поэтому Е Хуайлин начала нить разговора:
— Учитель, вы поедете завтра домой встречать Новый год?
— Мои родители рано скончались, и в моем родном городе нет близких родственников, так что… Я останусь в Ванду один.
Е Хуайлин моргнула, глядя в эти опустошенные глаза. На мгновение возникло невыносимое чувство, но она все равно задала, ранее продуманный вопрос:
— А где находится родной город учителя?
— Линнань в провинции Чжоу.
— Линнань? Может ли это быть то место, где чиновник вступил в сговор с Ицзу, чтобы разграбить деньги и продовольствие простых людей, о котором упоминала моя седьмая старшая сестра…
Тихо прошептала она, но слова невольно донеслись до Пэй Юаньшу. Его цвет лица слегка изменился, когда он схватил ее за руку, пренебрегая любым светским этикетом, и спросил:
— Хуайлин, что ты только что сказала?
— Я, я ничего не говорила…
Е Хуайлин, казалось, поняла, что сказала что-то, чего не следовало говорить, и в панике избегала его взгляда. К счастью, выход был сразу за углом. Она схватила книги и побежала, не оглядываясь. Пэй Юаньшу не двигался, словно погрузившись в глубокие раздумья. Его красивое лицо было полно беспокойства, как затянувшаяся темная туча.
С другой стороны, Е Хуайлин проворно забралась в карету. Е Хуайсинь поднял брови, как бы спрашивая, что с ней произошло, но она просто молча приподняла угол занавески и посмотрела на одинокую фигуру с необъяснимым чувством вины.
— В чем дело?
Она слегка поджала губы и с довольно мрачным выражением лица ответила:
— Ничего. Просто я подумала, как же тоскливо проводить Новый год в полном одиночестве.
Перевод: LeMrin
http://tl.rulate.ru/book/53400/1590564
Сказали спасибо 40 читателей