Готовый перевод Лохматый Защитник / Хитрость Мародёра: Глава 2

Они приземлились на заднем дворе дома номер 12 на Гриммо. Всё вокруг было заросшим и неухоженным: сад зарос сорняками, опавшие листья покрывали когда-то чистую лужайку. Старые деревья, стоящие вдоль границы владения, создавали в ночи жуткие тени. Охранные статуи выделялись бледными пятнами мрамора. Сириус с облегчением отметил, что они не проснулись с его прибытием.

Дом находился под чарами Фиделиуса. Он знал, что его родства с Блэками было достаточно, чтобы увидеть дом, но он не был уверен, как отреагировают охранные чары в доме. Он был изгнанником из-за своей преданности Свету — Поттерам — и беспокоился, что чары дома не впустят его

Он бросил взгляд на соседние дома. Ему было известно, что заклятия, скрывающие сад и дом, заставляли маглов и волшебников не видеть дом 12, а сразу следующий.

— Ты можешь остаться в саду, Клювик, или улететь, куда хочешь, — сказал он мягко гиппогрифу. — Ты спас мне жизнь, и я благодарен тебе.

Клювокрыл низко поклонился, и Сириус сделал то же самое. Гиппогриф развернулся и снова взмыл в воздух; еще пара взмахов его мощных крыльев — и он скрылся из виду.

— Счастливого пути, друг! — пробормотал Сириус в темноте и направился к дому, по дорожке к чёрному ходу, который вёл в подвал — старый вход для торговцев.

Узкая чёрная дверь открылась при его приближении. Похоже, чары безопасности не просто открыли ему доступ в дом, они его пригласили. Сириус глубоко вздохнул и вошел в дом своего детства.

Запах сырой плесени и разложения сразу ударил ему в ноздри, и он проклял чувствительный нос Бродяги. Жаль, у него не было палочки, чтобы сразу убрать эту вонь. Он вышел в маленькую приемную для торговцев, и дверь закрылась за ним, заперев его. Отметив его присутствие, зажглись газовые лампы. Сириус пропустил двери слева, которые вели в лабораторию зельеварения, в пыточную камеру и на лестницу, ведущую в подвал. Вместо этого он поднялся по лестнице с правой стороны и вышел в длинную узкую кухню.

Комната была покрыта пылью и грязью. Он поморщился, надеясь, что другие комнаты не в таком же состоянии. Тюремный надзиратель сообщил ему о смерти его матери и деда, поэтому заброшенность и запущенность дома не стала для него неожиданностью. Он просто надеялся, что старый домашний эльф Кричер будет следить за домом. Может, эльф тоже умер. Или его мать убила Кричера. От этой старой чокнутой твари можно было ожидать всего.

Он открыл дверь в коридор.

— ТЫ!

Голос матери заставил его резко обернуться. Сердце бешено билось в груди. В полумраке — свет еле пробивался из пыльного окна над входной дверью — на него смотрел портрет.

Знакомый хлопок возвестил о прибытии пропавшего эльфа. Старое создание уставилось на Сириуса.

— Вам не есть рады здесь, хозяин.

Хозяин.

Сириус улыбнулся  подтверждению того, на что он надеялся — после смерти деда, Сириус был признан наследником и главой Рода.

— В моём доме, Кричер, — сказал он твердо, — ты можешь остаться и повиноваться мне или получить одежду, .

— Кричер остается, несмотря на предателя хозяйки, который теперь его хозяин.

Сириус пристально посмотрел на эльфа, который начал переминаться с ноги на ногу и выкручивать себе уши, автоматически наказывая себя за пренебрежительное высказывание.

— Ты будешь обращаться ко мне "лорд Блэк". Ты никому не скажешь о моём местопребывании. Ты будешь подчиняться только мне, и никому не будешь передавать мои секреты. Ты ни с кем не будешь говорить без моего чётко выраженного разрешения. Это ясно?

— Кричер подчиняется лорду Блэку.

— Он еще не лорд! — Его мать презрительно фыркнула на портрете. — Кольца находятся в сейфах. И я не думаю, что осужденный преступник сможет достать их. По крайней мере, под конец ты искупил этим поступком свою вину, выбрав правильную сторону.

Сириус пристально посмотрел на нее.

— Не хочу тебя разочаровывать, мама, но на самом деле я не предавал Поттеров и не убивал тех магглов, — после паузы он добавил: — вообще-то это ложь, потому что я обожаю разочаровывать тебя, и с удовольствием продолжал бы в том же духе. К сожалению, недавно я осознал, что мне придётся восстановить положение древнейшего и благороднейшего рода Блэков, чтобы приобрести власть в волшебном мире и, тем самым, получить опекунство над моим крестником. Так что, по-видимому, ты получишь часть того, что всегда хотела.

Портрет его матери в шоке уставился на него.

— Да, — сказал Сириус, — я и сам потрясен и напуган.

Уши Кричера встали торчком, он выпрямился и с блеском надеждой в огромных глазах спросил:

— Хозяин хочет восстановить положение древнейшего и благороднейшего рода Блэков?

— Да, и, как отлично известно моей матери, я могу провести ритуал Наследия здесь, — Сириус указал эльфу: — это место утопает в грязи и не соответствует нашему богатству и репутации. Ты должен немедленно начать уборку и ремонт, начиная с хозяйской спальни и ванной для меня. Тёмные артефакты должны быть помещены в сундук, я их потом проверю. Используй для отделки стен нейтральные цвета и убери готический кошмар, насажденный по вкусу моей матери. Я буду в кабинете.

Кричер щелкнул пальцами и исчез с хлопком, прежде чем Сириус смог сказать что-то еще.

Сириус тяжело вздохнул и повернулся направо. Он обошел лестницу, ведущую наверх в спальни, мельком взглянув на стену, украшенную головами домовых эльфов. Когда он убегал из дома, их там ещё не было.

"Наверное, его мать совсем слетела с катушек в последние годы", — подумал он. Двери направо вели в официальную столовую, неофициальную гостиную и летнюю комнату, выходящую окнами в сад. Он едва взглянул на двери слева: приёмная для гостей с общественным камином, кабинет, — он направился к двери в конце коридора. Она вела в уютную библиотеку. Главная библиотека находилась в загородном поместье, но Сириус не мог вспомнить его местоположение из-за Фиделиуса. Знание вернётся к нему, когда он проведет ритуал Наследия. Он обошёл полки с книгами, мельком отметив необходимость просмотреть их и убрать подальше наиболее опасные из них. Дверь в кабинет была справа. Туда он вошел с ощутимым трепетом.

На какой-то момент он замер на пороге. Кричер, должно быть, примчался сюда в первую очередь — комната была избавлена от пыли и запаха разложения, царившего во всем доме, хотя декор и остался старым, а богато украшенные обои облупились по краям. В камине горел огонь, распространяя тепло по всей комнате, лампы были зажжены. Там же на столе стоял чайный поднос с горой сандвичей и пирожных, который, как надеялся Сириус, Кикимер наколдовал, а не приготовил, учитывая состояние кухни.

Сириус вздохнул запах старых кожаных кресел, слабый аромат табака, который предпочитал его отец. Он отлично помнил, когда последний раз был в этой комнате. Это было летом после его пятого года в школе. Его отец напрямик спросил его, к кому он лоялен. Сириус заявил, что никогда не склонится перед Волдемортом, никогда не примет Тёмную метку и поддержит род Поттеров в войне.

Его отец был на удивление вежлив и любезен. Он даже предположил, что наличие кого-то из семьи на другой стороне в войне, уменьшит риск того, что дом Блэков будет уничтожен полностью, в конце концов, если победит Свет, есть надежда, что Сириус выживет и продолжит род. Сириус вежливо согласился, а сам подумал, что никогда не станет главой рода, несмотря на то, что отец годами готовил его к этому... Что он никогда не захочет стать главой Рода.

Сириус с горечью признал иронию ситуации.

"Старая история", — быстро сказал себе Сириус.

Он бы никогда не вернулся сюда, но он был здесь ради Гарри. Сириус просто должен был помнить об этом, а со всем остальным можно смириться.

Он сел в кресло отца — его кресло. Он съел сандвичи и принялся обыскивать верхний правый ящик стола. Он вытащил несколько волшебных палочек: отцовскую, материнскую и прадедовскую. Выпив сок, Сириус приступил к проверке каждой палочки. Его выбор остановился на палочке прадеда из дуба, с сердцевиной из чешуи дракона. Это — приемлемая замена, которой можно обойтись, пока его имя не будет очищено, и он не сможет заменить её.

Из нижнего ящика Сириус вытащил маленькую ритуальную чашу и кинжал. «Фамилиус магикус». Он постучал по чаше палочкой, тем самым, подняв облачко тумана с серебряными искрами магии. Он без всяких церемоний полоснул себя по ладони и позволил крови капнуть в чашу.

— Я, Сириус Орион Блэк, кровью, законом и магией заявляю права на Род Блэков. Я клянусь управлять им с честью и по справедливости, защищать и оберегать тех, кто кровью, законом, магией, клятвой принадлежит Роду Блэк или является его союзником; вершить правосудие над теми, кто нарушил клятву и доверие Рода Блэков. Клянусь в этом, да будет так!

Магия хлынула  из чаши и окружила его — яркий каскадный поток серебра окутал его сердце, испытывая его. Он едва мог дышать под мощью этого потока, магия ритуала кипела в его крови, такая же чёрная, как и его имя. Но он отказался склониться перед ней, он — Блэк, и магия должна слушаться его приказов, а не наоборот. Магия внезапно отступила и осела перед ним в туманной форме родового тотема — змеи с серебряным капюшоном. Она торжественно  поклонилась ему и исчезла.

У него получилось!

Сириус выдохнул с дрожью и провел рукой по своим растрепанным волосам. Пряди волос неожиданно перепутались с кольцом на пальце, и он опустил руку, чтобы посмотреть на кольцо лорда — чёрный оникс с серебряной змеей в платиновой оправе. Кольцо было призвано на его палец ритуалом. Когда-то он носил такое же кольцо наследника, и когда его взгляд упал на стол, он увидел, что оно лежит в чаше. Он вздохнул, взял кольцо наследника и положил его в деревянную шкатулку на столе отца, где оно традиционно хранилось. По мановению волшебной палочки шкатулка была заперта, и только он мог открыть ее.

Сириус встал и повернулся к камину с каменной полкой. В его центре с изумительной детализацией был вырезан герб Блэков, который также являлся охранным камнем дома. Сириус прижал всё еще окровавленную ладонь к гербу. Он почувствовал, как охранные чары перешли под его контроль.

— Фиделиус, — четко произнес Сириус. Он почувствовал, как откликнулись чары, и с удовлетворением отметил, что его местонахождение полностью скрыто. — Я, Сириус Орион Блэк, назван Хранителем Тайны.

Он снова сосредоточился и отключил каминную сеть, портреты были усыплены, во избежание попыток шпионажа.

Он снова сел кресло, сильно устав. До окончания школьного года оставалось не так уж много времени, и ему нужно было сделать сотню вещей, чтобы Гарри как можно скорее оказался подальше от Дурслей, но, по правде говоря, всё, чего он хотел в этот момент, — это лечь в постель.

Кричер с хлопком появился перед ним. Он протянул ей сложенный кусок пергамента и еще одну богато украшенную шкатулку. Он явно нервничал.

— Молодой хозяин Регулус приказал Кричеру отдать это хозяину Сириусу, но хозяйка наказала Кричера, когда он сказал ей о смерти молодого хозяина Регулуса, и приказала ему оставаться в доме.

Сириус, нахмурившись, взял пергамент и шкатулку.

— Спальня и ванная лорда Блэка готова, когда он решит отдыхать, — с этими словами Кричер снова исчез.

Сириус посмотрел на шкатулку и пергамент. Он вздохнул, положил шкатулку на стол и развернул письмо.

«Дорогой брат,

Я жалею о многом, но, больше всего, я жалею о том, что слушался нашу мать и не последовал за тобой. Я подвёл род Блэков, когда принял метку Волдеморта, того, кто, как я понял, совершенно лишён чести; того, кто предпочтет властвовать над нами всеми. Он убивает, не обращая внимания на чистоту крови или лояльность. Я видел чистокровных волшебников у него на службе, которые пали от его руки, и я видел достаточно ужасов, которые он творит, чтобы осознать — я жалею о своем решении следовать за ним.

Я пишу эти строки, зная, что собираюсь предать его сегодня ночью. Я должен сообщить тебе о своей миссии. Он создал хоркруксы! Он использовал для этого предметы огромной ценности, полагая, что они не будут уничтожены. Он отдал Белле на хранение чашу Хаффлпафф, какой-то дневник или журнал Люциусу, а местонахождение медальона Слизерина сообщил мне. Я не верю, что они единственные — он предпочитает цифру семь в ритуалах, так что, если предположить, что седьмой находится в его смертном теле, то должны быть и другие. Он говорил о старом кольце главы рода, который, я боюсь, может быть четвертым,  я думаю, что еще предмет, принадлежавший Рейвенкло, по моему, находится в Хогвартсе. Но я могу ошибаться, так как он только намекнул об этом. Остается один неучтенный, брат. (Я знаю, что у тебя были проблемы с арифметикой). Эти мерзости должны быть уничтожены, и лишь тогда его можно победить окончательно.

Сегодня я заберу медальон. Надеюсь, что вернусь и расскажу об этом письме лично, когда передам тебе медальон и свои знания, и попрошу защиты. Если я не вернусь, у Кричера есть приказ передать тебе это письмо и медальон. Надеюсь, это поможет Свету, что важнее, надеюсь — это поможет тебе.

Я не был хорошим братом тебе, Сириус, но сегодня я отправляюсь с надеждой восстановить свою честь и заставить тебя гордиться собой.

Регулус».

Письмо смялось в его судорожно сжавшейся руке. Сириус закрыл глаза, вспоминая брата. Сириус защищал его от матери всё их детство, но того года, когда Сириус отправился в Хогвартс, было достаточно, чтобы она настроила Регулуса против него. Он глубоко вздохнул, переполненный сожалением о том, что Регулус не дожил до того, чтобы сказать ему лично, что он увидел свет – в буквальном смысле.

Но... Черт возьми! Хоркруксы!

Вот как Волдеморт снова восстанет. И когда он это сделает, он придет за Гарри, Сириус был уверен в этом.

Это чересчур после таких богатых на события суток: наконец-то получить возможность поговорить с Гарри, встретиться лицом к лицу с Питером, помириться с Лунатиком, подраться с ним, когда тот обратился оборотнем, чтобы спасти детей, быть спасенным Гарри от дементоров у озера, быть спасенным Гарри от поцелуя дементора, сбежать, заявить права на дом Блэка и установив чары Фиделиуса.

«Завтра, я займусь всем этим завтра», — решил Сириус, запирая коробку, оставленную Кричером – ту, в которой предположительно находился медальон с фрагментом души Волдеморта – в столе.

Он отправился на поиски своей постели.

http://tl.rulate.ru/book/53388/1349706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь