Готовый перевод Лохматый Защитник / Хитрость Мародёра: Глава 1

9 июня 1994г.

Сириус приземлился у развалин дома Поттеров в Годриковой лощине. Он слез с гиппогрифа, борясь с желанием снова сесть на него и продолжить свой путь дальше. Гиппогриф фыркнул, направляясь к ближайшей луже воды, чтобы напиться. Когда Сириус улетел из Хогвартса, у него не было чёткой цели, но что-то тянуло его к старому дому Поттеров.

Дом превратился в развалины, которые были едва видны в темноте. Коттедж был свадебным подарком от Поттера-старшего своему сыну Джеймсу, признанием того, что в отличие от прежних времен, молодожены не должны были жить в семейной резиденции с отцом Джеймса, поскольку его мать умерла, когда Джеймсу было семнадцать.

Сириус мысленно представил себе, как всё это выглядело раньше, в светлом прошлом: наружные стены, увитые плющом, с белыми камнями, выглядывающими из-за зелёных кустов; аккуратный палисадник с лавандой и жимолостью; сверкающие окна, украшенные коробками с цветами и травами – гордость и радость Лили.

Он судорожно вздохнул, глухое и судорожное рыдание застряло у него где-то в горле.

"Я не должен был возвращаться, — устало подумал Сириус, — "но куда еще мне было идти, кроме как домой". 

А коттедж с ярко-синей дверью с дверным молотком в виде грифона когда-то был его домом... Так же, как домом Джеймса и Лили. Сириус всегда был у них желанным гостем; даже жил здесь некоторое время... Пока не оправился от схватки с Пожирателями смерти, от которой едва не умер. Конечно, когда Джеймс потерял отца, то он переехал с Лили и Гарри в семейную резиденцию Поттеров, но вскоре они вернулись сюда, когда им пришлось скрываться.

Сириус закрыл глаза от нахлынувших воспоминаний: яркие солнечные комнаты, маленький Гарри звонко смеется в своей кроватке, Джеймс, ухмыляющийся какой-то шутке, Лили дразнит их, сверкая зелёными глазами...

Он потёр лоб. Он почувствовал, как рассеивается туман, который годами окружал его.

Двенадцать лет в Азкабане оставили свой след, — решил Сириус, — и его собственная слепая ярость на Питера. И всё это началось прямо здесь, где он сейчас стоял.

Воспоминания о той ночи нахлынули на Сириуса; острые образы утраты, всепоглощающая паника, когда он понял, что Питера нет в убежище; шок от горя и ужаса при виде дома и мёртвого Джеймса... Джеймс... Его лучший друг…

От горя он снова упал на колени, как и в ту ужасную ночь, двенадцать лет назад.

Затем были Хагрид с Гарри и приказ отвезти крестника Сириуса к Дамблдору и сестре Лили — Петунии. Оглядываясь назад, в прошлое, Сириус понял, что должен был пойти тогда с ним и рассказать Дамблдору о Питере. Ему не следовало выпускать из виду Гарри. Но он действительно верил, что сын Джеймса будет в безопасности с Дамблдором, и был безумно рад, что это развязало ему руки, чтобы преследовать Питера. Какой же он был дурак.

Он открыл глаза и снова увидел разрушенный дом. 


— Я всё испортил, Джеймс! Я предложил Питера в качестве Хранителя Тайны! И он знал, что я приду за ним за то, что он предал тебя. Он был готов. Он хорошо подготовился к встрече со мной.

Сириус покачал головой. Его преследовали воспоминания об этой стычке так, словно она произошла совсем недавно: холодный воздух, запах дождя, самодовольное выражение лица Питера, когда он выкрикивал обвинения, и удушающее ощущение жара от внезапного взрыва.

Взрыв отбросил Сириуса далеко назад, и он приземлился очень жёстко, кровь лилась из раны на голове. Неужели у него было сотрясение мозга? Его мысли тогда были туманными и путаными. Он почти ничего не помнил... не помнил своего суда — был ли вообще суд? — не мог вспомнить ничего, кроме того, что через несколько дней, недель или, может быть, месяцев он пришел в себя в Азкабане без возможности связаться с кем-либо, кто мог бы ему помочь. Он нашёл спасение в осознании своей невиновности и в том слабом утешении, что Гарри в безопасности. И после этого он потерял счет времени, пока... пока министр не зашел и не отдал ему газету во время обхода. После этого единственной Сириуса мыслью было защитить Гарри от Питера.

Сириус сделал паузу, чтобы перевести дух, запоздало осознав, что продолжает говорить вслух. 

— Разговор с самим собой — первый признак безумия, не так ли, Джеймс? — Тихо спросил он. Он вздохнул и тупо уставился на разрушенный дом. Он чувствовал, как его снова подмывает уйти, залезть на Клювокрыла и отправиться в какое-нибудь тёплое и солнечное место, где он сможет оправиться от Азкабана. Но это означало бы оставить Гарри…

— Гарри живёт с твоей сестрой Лили, — сказал Сириус. — Я пришёл навестить его, когда убежал из тюрьмы.

Это было первое, что он сделал. Сириус хотел проверить своего крестника, прежде чем отправиться на север, чтобы караулить Питера в Хогвартсе. Увидев убегающего Гарри, он изменил свои планы. 

— Он... он несчастлив. Я имею в виду, он замечательный, Джеймс, действительно замечательный парень у тебя — он спас мне жизнь! Но он... он слишком худой. Он сразу же захотел уехать и жить со мной! Кто хочет жить с кем-то, кого не знает, если не ненавидит место, где живёт сейчас? Я думаю, что твоя сестра и её семья плохо обращаются с ним, Лили. Мне нужно забрать его у них! Конечно, я не могу этого сделать официально, пока в бегах, мне нужно оправдать себя, а это вряд ли произойдет скоро.

Он встал, скрестил руки на груди и отогнал прочь желание уйти. Он нахмурился, нахмурив брови, думая.

— Проблема в том, что, как бы мне ни было неприятно это признавать, я веду себя слишком по-гриффиндорски. — Раздраженно фыркнул Сириус. — Я побежал за Питером, когда ты умер, и в этом году всё, что я сделал — это попытался снова добраться до Питера, хотя это и было для того, чтобы он не причинил вреда Гарри. Но оба раза я облажался. — Он тяжело вздохнул. — Если я хочу защитить Гарри, мне нужно включить свою голову и перестать действовать спонтанно.

На задворках его сознания мелькнуло желание покинуть Британию, покинуть Гарри, но тут же исчезло.

Он стряхнул с себя заклинание принуждения, — понял Сириус.

Наверное, Дамблдор его наложил. Старый болван, без сомнения, считал, что заставить Сириуса уйти как можно дальше — это для его же блага, чтобы не быть пойманным Министерством. Или, может быть, чтобы Сириус убрался подальше от Гарри.

Эта мысль надолго задержалась в нем.

Он встряхнулся, словно собака, всем телом, пытаясь избавиться от этой мысли. Но он обещал начать думать и так и сделал, расхаживая взад и вперед.

— Почему Дамблдор хочет, чтобы Сириус держался подальше от Гарри? Ладно, Сириус мог бы признать, что ему нужно исцелиться от воздействия Азкабана и что могут быть сомнения в его способности заботиться о подростке. Но Сириус был крестным отцом Гарри.

Он мог понять то, что Дамблдор забрал маленького Гарри и отдал его сестре Лили сразу после смерти Джеймса и Лили. Сириус даже сам неохотно согласился с этим планом, фактически передав Гарри Хагриду. Очень немногие люди знали, где живёт сестра Лили в маггловском мире, и Сириус знал, что Лили поместила обереги вокруг этого места, защитив свою родню магией. Он также мог понять, почему Дамблдор оставил Гарри там, когда Сириус был заключен в тюрьму, а крестная мать Гарри — Алиса Лонгботтом — подверглась нападению. Да, кровное родство – самое лучшее и, возможно, Дамблдор предположил, что Петуния была назначена опекуном Гарри. Сириус не мог вспомнить, видел ли Дамблдор когда-нибудь завещание Поттеров. Дамблдор, вероятно, мало знал о том, насколько сильно Петуния не любила магию. А даже если бы Дамблдор знал, то он мог подумать, что родная тётя всё же будет заботиться о Гарри, потому что он был частью её семьи. Однако это не умаляет его вины. И все же, задумчиво размышлял Сириус, это не оправдывает Дамблдора за то, что он, казалось бы, пропустил все признаки жестокого обращения с ребенком, когда Гарри попал в Хогвартс, или, что ещё хуже, проигнорировал их и оставил Гарри с Дурслями.

Он остановился.

Почему Дамблдор проигнорировал признаки насилия? Сириус не мог в это поверить. Он мог поверить, что не было никаких следов жестокого обращения с Гарри. В конце концов, когда с Сириусом плохо обращалась его дорогая мамаша, никто не заметил этого, пока он не сбежал из дома. Но Сириус не мог отмахнуться от очевидного намерения Дамблдора держать подальше Сириуса от его крестника сейчас. Возможно, Дамблдор думал, что маггловские родственники Гарри обеспечивают более безопасное окружение, чем Сириус... И ладно, если это было не так, но Сириус действительно не мог обеспечить дом для Гарри, пока сам был в бегах.

Или Дамблдор просто не доверяет Сириусу.

Что ближе к истине, потому что Дамблдору всегда было трудно отличить Сириуса от фамилии Блэк.

Разве не поэтому Сириус не заслужил встречи с лидером Ордена Феникса после того, как был заключен в тюрьму? Все получили второй шанс от Дамблдора, кроме Сириуса. Сириус сомневался, что Дамблдор остался бы в стороне и позволил бы его поцеловать дементору. Конечно, казалось, что дети получили помощь от директора, чтобы спасти его, но... Но почему именно дети должны были спасти его? Почему Дамблдор не может добиться справедливого судебного разбирательства для него? Разве он не Верховный судья Визенгамота? Сириус знал, что старый волшебник не любил слишком часто пользоваться властью, которой его наделил волшебный мир, но у него была эта власть.

Власть. Когда-то она была и у родов Поттеров и Блэков: несомненно — огромная магическая сила, но обе семьи также создали разные политические и финансовые альянсы. И это была та сила, в которой Сириус действительно нуждался, если он собирался защитить Гарри от Пожирателей смерти, от Питера и от возможного возвращения Волдеморта. Именно такая сила поможет Сириусу добиться от Министерства того, что ему нужно: вернуть своё доброе имя и оформить опекунство над Гарри, чтобы он мог обеспечить своему крестнику всё, что ему нужно — любовь, счастье, радость, безопасность.

И он, очевидно, нуждался в той же самой силе, чтобы гарантировать, что Альбус Дамблдор не сможет помешать Сириусу быть с Гарри. Если, конечно, таков был план Дамблдора на самом деле.

Сириус посмотрел на ночное небо и покачал головой, отвергая такие мысли.

Порыв ветра коснулся его, и он вдохнул нежный аромат лилий. По крайней мере, он понял, что получил её одобрение. 

— Ты всегда говорила, что сделаешь всё, чтобы Гарри был в безопасности, Цветочек-Лили. Я всегда говорил, что сделаю то же самое, но до сих пор не понимал, что это значит.

Его обдал еще один ветерок. Он веял чем-то успокаивающим и таким знакомым: дарил утешение, поддержку, безопасность и семью — всё это переплеталось в единый клубок, говорил ему о любви.

Сириус снова закрыл глаза, его охватило горе утраты от вида мёртвого дома и от понимания, что его обитатели мёртвы тоже.

 

— Джеймс. — Он коротко и невесело рассмеялся. — Тебе не понравится мой план. Мерлин побери, мне тоже он не нравится.

Но если Сириусу нужна была сила... Он оглянулся на дом и свистом позвал Клювокрыла. Пришло время вернуться в то место, которое Сириус никогда не называл своим домом.

http://tl.rulate.ru/book/53388/1349704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь