Готовый перевод It's a Misunderstanding That I'm The Final Boss's Lover / То, что Я Любовница Финального Босса - Недоразумение!: Глава 12.1

Изучая замок Нокентории, я старалась быть как можно более незаметной. Однако, моим гидом был сам Майер Нокс, и это не могло не привлекать внимания.

Поскольку у него было крупное телосложение, а также он занимал должность командующего, он определённо выделялся среди остальных людей.

Каждый раз, когда народ замечал его, они тут же склоняли головы, и когда поднимали их, многочисленные удивленные взгляды взгляды обращались ко мне. Какие странные выражения лиц!

Благодаря этой масштабной экскурсии моё присутствие прочно отпечаталось в умах всех членов Чёрных Рыцарей.

— Это похоже на представление перед участниками семейной вечеринки или же соискателя работы...

Несмотря на стресс, который я испытывала от происходящего, Майер, достигший своей цели, казался удовлетворенным.

— Я предоставлю тебе немного свободного времени. Я хочу чтобы ты приспособилась к этому месту.

— Как долго я буду свободна?

— До церемонии твоего вступления в мой отряд.

— Я должна пройти официальную церемонию?

— Конечно. Ты — заместитель командира Чёрных Рыцарей.

— Тогда... Мне нужно будет подняться на трибуну... произнести речь.. и тому подобное?

— Ты ведь должна произнести речь или сказать хотя-бы пару слов, не так ли?

— Угх... Я терпеть этого не могу

Это было настолько ужасно, что я невольно поёжилась и опустила голову.

Майер, заметивший мой дискомфорт, пристально посмотрел на меня и спросил:

— Ты что, боишься сцены?

— Дело не в этом. Я бы предпочла воздержаться от подобного. Я — человек запаса.

— Я ничего не могу поделать с этим. Постарайся сделать всё, что от тебя зависит, — сказал Майер печальным голосом.

Ты не скажешь мне, что я могу не выступать с речью?

Тем временем дворецкий Винс пришёл сообщить, что моя комната готова.

— Мы подготовили комнату, в которой леди может остановиться.

— Как раз вовремя. Где она находится?

— Это комната белого оленя, которая находится в южной башне.

— Прекрасные опортаменты. Ты хорошо подготовился. Что-ж, Джун Карентия, я провожу тебя.

— А? Не стоит, я и сама способна найти дорогу. Я могу отправиться туда, где находится оранжерея. Лидеру тоже необходимо расслабиться.

Я отчаянно пыталась отговорить Майера провожать меня до дверей моей комнаты. Разумеется, он так просто не сдастся. 

Поэтому я просто решила сбежать. К счастью, Майер не последовал за мной.

Добравшись до комнаты, я с облегчением вздохнула.

Возможно из-за того, что я больше не находилась под пристальными взглядами людей, расслабившись, я легка на кровать, даже не рассмотрев интерьер комнаты.

Моя комната находилась на верхнем этаже, и вид из неё был прекрасен.

Всё было организованно именно так, как я и сказала Майеру.

Хм... Не зря говорят, что чем больше кровать, тем лучше.

Я перекатилась из стороны в сторону по кровати, достаточно большой для того, чтобы на ней без проблем уместилось не меньше пяти человек.

"Наконец-то я могу вытянуть ноги и отдохнуть".

Осознание того, что мне была выделена моя собственная комната, приносило мне облегчение.

Сама того не заметив, я уснула, даже не сменив одежду.

Я проснулась от стука в дверь.

— Извините... Кто-нибудь есть?

— Почему ты ищешь заместителя командира здесь... С-стой, подожди!

Запоздало осознав, что речь идёт обо мне, я поспешно встала с кровати.

Я быстро осмотрела свое лицо на наличие слюны и привела волосы в порядок.

На моей щеке красовался след от одеяла, но в остальном всё было в порядке. Я подошла к двери и открыла её.

— Да. В чём дело?..

— Здравствуйте, заместитель.

Передо мной стояла девушка, на вид моего возраста, одетая в униформу горничной, с аккуратно убранными светло-каштановыми волосами.

— Меня зовут Мэри, я буду заботиться о вас, пока вы находитесь в этом замке. Я подумала, что вы уже проснулись, поэтому принесла воды, чтобы вы могли умыться.

За спиной девушки был поднос с умывальными принадлежностями.

Заботиться? Умываться? Я не совсем понимаю, что происходит, но не могу же я удерживать её на пороге.

— Для начала давай зайдём внутрь.

— Да.

Мэри зашла в комнату и поставила воду на стол.

Испытывая неловкость, я начала умываться.

Это первый раз, не считая момента, когда я прибыла во дворец с отчётом о результатах, когда я умываюсь под чьим-то пристальными взглядом.

Когда я подняла голову, с моего лица стекла вода, и Мэри быстро подошла ко мне с полотенцем в руках. Тёплая ткань была очень приятнй на ощупь. Вода освежила меня, и я почувствовала себя более расслабленно.

— Вы желаете поесть в кафетерии или же мне принести еду в вашу комнату?

— Что ж... Могу я попросить тебя принести еду сюда?

Пусть я и не хочу, чтобы люди пялились на меня, избегать похода в кафетерий не лучшее решение.

 

http://tl.rulate.ru/book/52988/1431191

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
«Опортаменты» - это вы постарались )))
Развернуть
#
감사합니다!💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь