Готовый перевод The Sting of a Princess / Принцесса замышляет забастовку: Глава 3.1

*ЧВИИИК*

Раздался звонкий крик птицы, от которого, казалось, в любой момент могло перехватить дыханье. Аристана, сидящая безучастно, посмотрела в сторону источника звука.

Перед розовым кустом лежала маленькая птичка. Было сложно рассмотреть но, казалось,что ее крыло было наполовину сломано. Ее грудь взымалась вверх и вниз, и было похоже, что жизнь покинет это маленькое создание в любой момент. Похоже…

"Похожа на меня".

Очень жалкая мысль. Оторвав взгляд от упавшей птицы она быстро огляделась по сторонам. Если повезет, ее найдет слуга и она выживет. Нынешняя Аристана была не в состоянии помочь даже этой маленькой птичке. Все, что она могла сделать, это просто сидеть со скучающим и унылым видом, наблюдая за тем, что происходит напротив нее.

За последний год у Аристаны появилось множество новых прозвищ. Позор для Императорской семьи. Самая бесполезная из всех существ. Неудачница. Изначально, горничные держали себя в руках, но теперь даже они поддались всеобщему веянию и использовали эти прозвища, сплетничая о ней.

"Мне должно это нравиться? Но это не так".

Аристану, когда-то любимицу императора, все давно забыли. Сейчас она была самой низкой по статусу из двадцати возможных наследников Императорской семьи.

"Все". 

Королевская семья, поначалу наносившая ей короткие визиты, со временем замолчала. Сегодня был день, когда устраивалось «ежемесячное чаепитие». Элегантное послеобеденное мероприятие было организовано для того, чтобы двадцать наследников и Императрица Софин свободно могли пообщаться между собой.

Здесь Аристана могла увидеться со своими драгоценными братьями и сестрами, с которыми она обычно не могла встретиться.

— Думаю, пора заканчивать. Сегодня мы с пользой провели время, собравшись все вместе. Я не забуду те истории, что мы обсуждали, — голос Императрицы был спокоен и элегантен.

— Все братья и сестры?

Прозвучала короткая насмешка:

— Я думаю, вы должны признать это. Сколько бы раз я ни считал, кажется, число присутствующих здесь даже меньше восемнадцати, не говоря уже о двадцати.

— Леон.

— Я ошибаюсь? Два места передо мной сейчас пустуют. Здесь только пятнадцать человек, а не двадцать, если быть точным.

Несмотря на то, что улыбка Императрицы не исчезла с ее лица, атмосфера накалилась. Это было вполне естественно. Третий принц, который спорил с Императрицей, Леон, был явным претендентом на престол, третьим в очереди. Его браться и сестры, более низкие по статусу, могли только молча переглядываться, но никто не мог сказать ему и слова. Такова была власть тех, кто обладал большими правами на трон.

— Отбросы, не имеющие высокого статуса, регулярно посещают чаепитие, без каких-либо колебаний. Не так ли, матушка?

Третий наследник одарил единокровных братьев и сестер презрительным взглядом, а затем уставился на Аристану. Он не постеснялся нахмуриться, как будто увидел что-то мерзкое, и быстро отвернулся.

— Даже смотреть противно.

После убийства принца Зегвона Леон и большинство членов королевской семьи считали Аристану отвратительной, словно уличную собаку. Поразительно, что они так яро ее ненавидели. Императрица обратилась к Леону.

— Леон? Другие не смогли присутствовать из-за непредвиденных обстоятельств. Я думаю, что братья и сестры могут полностью их понять.

Леон не ответил. Императрица встала, нежно улыбаясь, словно ожидала такой реакции.

— Что ж, встретимся за ужином. 

Не дожидаясь, пока атмосфера улучшится, Императрица ушла. За столом в саду наступила тишина. Напряжение между совершенно непохожими друг на друга братьями и сестрами было абсолютно естественным. Несмотря на неловкую атмосферу, члены королевской семьи вели себя, как обычно.

— Сегодня опять была дрянная встреча.

Первые в очереди на престол, включая Леона, ушли не оглядываясь.

— Б-брат Л-Леон!

Братья и сестры, занимающие позиции несколько ниже, поспешили уйти вслед за ними.

— И Ее Величество тоже хороша. Я думаю, что в следующий раз мы должны попросить ее организовать чаепитие в помещении. От солнечных лучей, падающих под навес, безумно жарко…

Те, кто имел еще хоть какие-то шансы в линии престолонаследия, ушли, смеясь над теми, кто остался до конца.

— О! Вам пора уходить. Кто-то может подумать, что вы собака, ожидающая, когда ее хозяин встанет первым.

Это не имело особого значения. Но ей действительно это надоело.

*КВАНГ!*

— Боже мой, Аристана! Вы снова собираетесь подраться с Леоном? Вы сошли с ума?

Она ожидала, что это произойдет. Аристана ответила пятому принцу, Сэлу Иогранте, допивая свой чай: 

— Кто собирается устраивать разборки? Ваши глаза служат лишь для украшения? Разве вы не видели, что я тихо сидела, не проронив ни слова?

— Не смешите меня. Если бы ты не сделала что-то гадкое, старший брат не стал бы так неожиданно пялиться на нас. Когда ты успела испортить настроение Леону!?

Принцесса, сидящая рядом с Сэлом, прикрыла рот рукой и рассмеялась.

— Естественно, брат Леон был в плохом настроении, так как само ее существование для него как бельмо на глазу. Я думаю, что именно в этом причина.

— Очень верное заключение, сестра.

Вместо того, чтобы терпеть насмешки, неудачники предпочитают насмехаться сами. Начинают открывать свои рты, словно имеют какой-то вес в Королевской семе, только после того, как удалились первонаследники. Они насмехались над ней, оскорбляли и набрасывались так, словно только этого и ждали.

"Как я устала от этого. Неужели вы не можете придумать ничего нового".

http://tl.rulate.ru/book/52856/1363841

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
(*ˊᗜˋ*)/ᵗᑋᵃᐢᵏ ᵞᵒᵘ*
Развернуть
#
🙏
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Приятного прочтения 🤗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь