Готовый перевод Жажда крови - путь к вершине / Жажда крови - путь к вершине: Глава 11

От лица Ситиса

Когда я очнулся, то был уже в своей кровати.

Хм? У меня в ногах какое-то странное чувство тяжести.

Я обратил свой взор на подножье кровати и увидел... спящую Кураэ. А она что здесь делает?

««Хороший вопрос. Это я её позвал»» - уже по традиции, в моей голове прозвучал голос фамилиара.

««Но как?»» - задал я логичный вопрос.

««Эммм… Тебе лучше не знать. Но помни, что тебе придется рассказать ей обо мне»» - «сказал» кот.

««Ладно… Ну так, а что вообще со мной произошло?»» - я спросил о том, что в данный момент интересовало больше всего.

««Это я у тебя хочу спросить. Ты внезапно упал на колени, схватился за сердце и начал очень сильно хрипеть»» - освежил память мой собеседник.

««Странно, раньше подобного не происходило… Ты не думал о том, что могло бы быть причиной?»» - понадеялся я.

««Чисто случайно? Думал… Я остановился на том, что ты давно не «ел», то есть, не пил… крови»» - поделился догадкой кот.

««То есть, потерял сознание от истощения? Нет, это не так работает. Тело вампира вырабатывает гемоелементы само и за счёт них себя и поддерживает. Мы поглощаем их из других, чтобы использовать магию крови или чтобы быстрее залечивать раны. По сути, так наше тело получает дополнительную энергию, что очень полезло и вариативно»» - объяснил я.

««Вот как… Значит, дело в Кураэ, - видимо, почувствовав моё сомнение и любопытство, он продолжил, - Да-да, ты сильно возбудился и это как-то на тебя повлияло… Но я не уверен как именно»» - фамилиар закончил делиться другой теорией.

««Возбуждение - причина обморока? Не слишком ли это?»» - усомнился я.

««Я тоже так считаю, но у тебя есть другие варианты?»» - пояснил свою позицию собеседник.

««Нет... В таком случае, мне избегать Кураэ?»» - спросил я об очевидном «решении» проблемы.

««Желательно. И вообще, постарайся держать свои чувства под контролем, хотя бы пока мы не выясним побольше об этом феномене»» - посоветовал кот.

««Попробую, в любом случае, сколько я был без сознания?»» - поинтересовался я.

««Довольно долго. Точнее не скажу, ведь я лишь немного узнал о счёте времени. Так что, попозже расскажешь мне побольше?»» - попросил(?) мой фамилиар.

««Эмм... Ладно, договорились. В любом случае, Кураэ будить не стоит, пусть поспит»» - закончил я разговор и стал ждать пробуждения девушки.

http://tl.rulate.ru/book/52814/1347209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь