Готовый перевод My Civil Servant Life Reborn in the Strange World / Я начал жизнь государственного служащего, переродившись в новом мире: Глава 41.1. Приём (часть 5)

Конечно, это казалось очевидным, но там было так много книг, что кабинет моей старшей сестры или лаборатория Старейшины Мирпы даже не могли сравниться с этим. Запах старых книг после долгого времени немного взволновал меня. Кабинет моей старшей сестры всегда был полон новых книг, а в лаборатории старейшины Мирпы пахло травами, а не книгами, потому что она верила в экзистенциальную ориентацию, а не в теорию (1).

Как и следовало ожидать от магической школы, библиотечные книжные полки были заполнены различными магическими книгами. Я просмотрел названия книг и прочитал те, которые показались мне интересными.

Введение в Пространственное расположение, Основы полёта, Астрология и Некромантия, теории четырёх великих магов, которые доминировали над современными волшебниками – книга проклятий, взаимосвязь между каденцией и заклинаниями…

Большинство книг касались основ магии или истории магии. Хотя книги не были углублёнными, там всё ещё было много интересных книг, так как я не был сведущ во всей магии. В частности, книга о маге проклятия из четырёх великих магов, которые представили свои теории, привлекла моё внимание, поскольку магия проклятия была для меня очень новой.

Когда я задумался, может ли неучащийся одолжить книги, и направился к пустому столу, я заметил знакомый запах. Это было очень незаметно, и, тем не менее, я пошёл к нему.

Расположенная с одной стороны книжного шкафа, это была выцветшая книга, которая пахла знакомо. Я задумался, откуда я почуял этот аромат, когда потянулся за книгой.

 – Ах!

Я был не единственным, кто потянулся за книгой. Я схватил книгу одновременно с девушкой с белыми волосами, которые отливали золотом.

 – Что ж, Вы можете прочитать её первой.

Я уступил книгу девушке с белыми волосами. Она улыбнулась и слегка кивнула.

 – Спасибо.

Вытащив книгу, которую я уступил, беловолосая девушка взглянула на меня. Если быть точным, она посмотрела на книгу о магических проклятиях, которую я держал в руках.

 – Вы, кажется, очень интересуетесь четырьмя великими магами?

 – Прошу прощения?

Её внезапный вопрос заставил меня взглянуть на книгу, которую она держала в руках. Название книги было "Сохранение и управление алхимической медициной", книга об алхимической магии.

Важной частью было не название книги. Имя автора, написанное в книге, показалось мне очень знакомым.

 – Мирпа Эйнсмолл?

Старейшина Мирпа, мой учитель, а также учитель моей сестры, был автором этой книги.

Именно сейчас я понял, что знакомый запах был запахом, который я вдыхал в течение многих лет, запах трав, наполнявший мастерскую Старейшины Мирпы.

 – Да, Мирпа Эйнсмолл, один из четырёх великих магов, известный алхимик Племени Ворона, является тем, кто написал эту книгу. Сейчас эта книга считается основой алхимии, но когда она впервые появилась в академических кругах, я слышала, что она вызвала революцию. Но разве Вы схватили её, не зная об этом?

 – Ах, да. Конечно. Я это знаю.

Честно говоря, я пытался схватить её, сам не понимаю причину этого поступка. Другие странно посмотрели бы на меня, если бы я сказал, что не знаю чего-то, что кажется общеизвестным.

Беловолосая девушка улыбнулась, осторожно поглаживая обложку старой книги.

 – Я читала её распечатку, но не знала, что оригинал действительно будет здесь. Как я и слышала, у неё действительно специфический запах трав, – она поднесла книгу к носу и принюхалась. – Этот запах – цветок волен, трава журавля и…

 – Третий лепесток мандрагоры.

Беловолосая девушка, которая не могла понять, что это было, и хмурилась, улыбнулась, когда услышала меня.

 – Вот именно! Третий лепесток мандрагоры!

Когда она закричала, чувствуя себя хорошо, библиотекарь, проходившая мимо, пристально посмотрела на неё, приложив указательный палец ко рту. Девушка посмотрела вниз с жалким выражением лица, а библиотекарь вздохнула и пошла своей дорогой. Затем девушка заговорила со мной тихим голосом:

 – Хе-хе, я совершил ошибку. Вы, должно быть, очень хорошо разбираетесь в алхимии. Не очень хорошо известно, что каждый из лепестков цветка мандрагоры имеет разный запах, но Вам даже удалось определить, какой это был лепесток.

Я просто посмеялся над словами беловолосой девушки с улыбкой. Мне не нужно было говорить другим, что я могу использовать магию. Было безопаснее просто сделать вид, что у меня есть некоторый интерес к магии.

 – Нет, я просто догадался, а получилось, что мне повезло.

 – Даже если так… Ах, я Юрия.

Беловолосая девушка, Юрия, крепко держала книгу левой рукой, а правую протянула для рукопожатия.

 – Я Ден.

Внезапно пожав друг другу руки, мы представились.

Юрия подошла ближе ко мне и прошептала:

 – Если у Вас найдется немного времени, не хотите немного поговорить о магии?

Она спрашивала с сияющими глазами, как будто ко мне обращались за указаниями перед метро.

 – Нет, у меня есть дела…

 – Ах, у меня тоже есть дела. Но это было бы обидно, так как прошло много времени с тех пор, как я встречала кого-то, кто разбирается в алхимии.

Юрия приблизилась ещё на шаг с сияющими глазами. Затем она схватила меня за руку и сделала нетерпеливое лицо.

Когда я почувствовал её ману, то девушка показалась мне волшебницей со значительным мастерством. Человек её уровня, вероятно, считался бы немного сильнее моей младшей сестры. Учитывая, что здесь был маг такого уровня, школу магии, где собрались многие из лучших талантов Империи, нельзя было игнорировать.

Глядя на её молодое лицо, мы с ней, вероятно, были одного возраста. Если маг её уровня был учеником, то как насчёт учителя?

Из того, что я слышал, центр подготовки государственных служащих заключил партнёрство со школой магии, чтобы студенты могли изучать магию в течение короткого времени. Я с нетерпением ждал этого.

 – Хорошо, тогда коротко.

Я поддался давлению Юрии. С моего согласия она с сияющей улыбкой повела меня на террасу.

__________________________

1. Предположительно, он имеет в виду, что он учится, проводя эксперименты, а не читая кучу книг, отсюда и запах трав.

http://tl.rulate.ru/book/52807/2534253

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь