Готовый перевод Naruto: A Red Eye Hidden by Shadow / Наруто: Красные глаза, смотрящие из тени: Глава 4: Выпускной: Первый шаг (5)

"Верь в себя, Рису. У тебя все получится", - успокоил Шикаку.

Сделайте глубокий вдох и сосредоточьтесь. Ты сможешь". Амари сосредоточила на ногах столько же чакры, сколько и раньше. Как только она почувствовала, что готова, она взбежала на дерево. Верь в себя, - напутствовала она себя. Я смогу это сделать. Вместо того чтобы обращать внимание на то, как далеко она забралась на дерево, она сосредоточилась на его вершине как на своей цели.

Это как при ходьбе: если потеряешь ноги, то не попадешь туда, куда хочешь. Не успела она опомниться, как ей пришлось ухватиться за одну из последних веток на вершине дерева, чтобы не слететь с него.

"Э-э... дядя Шикаку?" позвала Амари. "Я только что залезла на это дерево... Вы ведь не подсаживали меня, не подтягивали?"

Снизу раздался шутливый смех. "Нет. Поздравляю, Рису, ты только что залезла на свое первое дерево", - обратился он к ней.

Наверное, это был глупый вопрос. Он не из тех, кто дает мне легкий выход. Упорный труд - единственное, что помогает мне продвигаться вперед". Амари прыгала с ветки на ветку, пока снова не достигла земли. На мгновение она остановилась и посмотрела на дерево, немного не веря, что ей это удалось. Должно быть, это случайность. Не может быть, чтобы я сделала это только что, не будучи какой-то случайностью.

"Попробуй еще раз", - посоветовал Шикаку, указывая на дерево.

Амари кивнула и, сконцентрировав точное количество чакры, которое у нее было до этого, снова взобралась на вершину дерева.

Я... я действительно это сделала? Окинув взглядом верхушки деревьев и здания, которые она могла видеть, ее охватило чувство удовлетворения. Это больше, чем я думала, что смогу сделать за то время, которое я себе отвела. Остается только продолжать делать шаг за шагом, чтобы достичь своей цели.

Долгие минуты генин смотрела на деревню, обдуваемую прохладным ветром. Когда-то это место было для нее совершенно чужим, незнакомым, она чувствовала, что не принадлежит себе. И все же... глядя на деревню с этого дерева, вспоминая время, проведенное в ней, и людей, которых она встретила... Это место действительно стало для нее домом.

Убийственное мнение. Хотелось бы, чтобы Наруто или Шика были здесь, чтобы насладиться им вместе со мной. Она слегка нахмурилась при мысли об этой паре. Проблема в том, что Наруто еще не научился этому, а Шикамару слишком ленив, чтобы лезть на дерево, когда можно просто лежать на земле и смотреть на облака.

Пожав плечами, Амари оставила эту мысль. Ну что ж, по крайней мере, я смогла это увидеть. Как бы ни была она одинока, все равно было приятно видеть все это. Тем более, что сегодня она добилась особых успехов.

"Амари, спускайся! Все остальные ученики закончили экзамен, и тебе пора домой", - позвал ее Ирука-сенсей.

Очнувшись от своих мыслей, Амари прислушалась к словам сенсея и вприпрыжку побежала вниз. Когда она достигла дна, то заметила явное отсутствие Шикаку. Наверное, ушел, раз я не сразу спустилась.

Сэнсэй посмотрел на дерево, потом снова на нее, в его глазах появился восхищенный блеск. "Потрясающе, Амари. Продолжай в том же духе, и ты быстро овладеешь контролем чакры".

"Спасибо, Ирука-сенсей..." Она сделала паузу, не решаясь задать следующий вопрос. Увы, она отбросила сомнения, чтобы узнать правду. "Наруто сдал экзамен?"

Улыбка Ируки, померкшая, сказала все, что ей нужно было знать. Ну, Наруто, теперь ты вынуждаешь меня. "Амари, я знаю, что ты старалась его мотивировать, и он действительно отнесся к этому серьезно, но ты не можешь винить себя за это".

"Я знаю." Доброе чувство, но она все равно чувствовала вину за то, что не принимала столь активного участия в его тренировках. Возможно, все было бы иначе. Похоже, придется прибегнуть к плану по приведению Наруто в форму. Прежде чем обнадеживать друга, нужно было убедиться, что план сработает. "...Если я смогу выучить Наруто дзюцу Теневого Клона до конца ночи, он сможет сдать экзамен?" спросила Амари.

Ирука вопросительно поднял бровь, но прежде чем он успел ответить, позади нее появилось сильное и знакомое присутствие чакры.

Вскоре за присутствием чакры последовала рука, лежащая на ее плече, и она подняла голову и увидела, что за спиной стоит ее мать. Мастер гендзюцу улыбнулась дочери. "Привет, Куренай. Я хотела бы сказать, что Амари была великолепной ученицей, одной из самых ярких и сильных в этом году. Я очень горжусь ее достижениями".

"Я тоже", - ответила Куренай с гордостью, излучаемой ею. Амари застенчиво опустила взгляд на свои пальцы, и на ее лице появилась улыбка оттого, что она гордится своей матерью. "Я не хочу вас прерывать, но Лорд Хокаге просил вас позвать Ируку. Он ждет тебя перед входом в Академию".

 

 

Ирука кивнул в знак благодарности за передачу сообщения, и тело замерцало. Новоиспечённый генин поднял голову и посмотрел на маму, спрашивая, зачем Лорду Хокаге понадобился её сенсей, но по выражению лица матери было видно, что она тоже ничего не знает и даже если бы и знала, то не сказала бы. "Значит, я подумал об Ичираку", - с лукавой улыбкой сказал красноглазый джонин.

В обычной ситуации Амари согласилась бы на это в мгновение ока. Амари просто прыгала от радости при мысли о том, что можно поесть рамен в "Ичираку" и провести время с мамой. Наруто познакомил ее с этим рестораном, будучи фанатиком рамена, и благодаря ему она была почти так же без ума от рамена, как и он сам.

Единственное различие заключалось в том, что она действительно питалась разнообразно.

Несмотря на свою любовь к рамену "Ичираку", она не могла просто проигнорировать ситуацию с Наруто. Я знаю, что мама хочет провести со мной время и отпраздновать мой выпускной, и я очень хочу насладиться этим последним днем перед назначением джонином-сенсеем вместе с ней... но есть кое-что, что я должна сделать. Наруто нужно обучить, чтобы он смог пройти сегодняшний экзамен и отправиться дальше со мной. Если я смогу научить его дзюцу "Множественный теневой клон", то Ирука должен будет его сдать.

"Мама, я бы с радостью, правда... но у меня есть план, как помочь Наруто сдать экзамен".

К удивлению Амари, улыбка ее матери не сходила с лица. "Я знаю, что у тебя есть, поэтому я и хотела пригласить тебя на обед и передать тебе подарок, который у меня есть, чтобы ты могла начать работать с ним".

...Подождите, что? Потребовалась секунда, чтобы осознать сказанное мамой, но как только это произошло, Амари засияла и крепко обняла ее. Она планировала это все время.

Куренай обняла ее в ответ и поцеловала в макушку. "Пойдем, малышка". Дуэт матери и дочери покинул Академию вместе, хотя Амари заметила, что Мизуки и Наруто тоже уходят вместе. Мать заметно нахмурилась при виде их совместного ухода, Амари даже сказала бы, что это было на грани подозрительности, но они продолжили путь в Ичираку.

После того как Куренай съела по миске рамена, она попросила дочь закрыть глаза, прежде чем вручить ей подарок. Амари не могла даже предположить, что это будет, но чувствовала себя взволнованной. Все, что когда-либо дарила ей мама, было искренним, и, несомненно, этот подарок будет таким же.

"Хорошо, открой глаз". Владелица додзюцу открыла глаз и увидела открытую шкатулку с двумя серьгами внутри. Это были серебряные серьги-обручи с фиолетовым драгоценным камнем в нижней части, который, казалось, сиял ярче, чем любой другой драгоценный камень, который она когда-либо видела.

"Они прекрасны", - воскликнула она. "Можно?" - спросила она, едва сдерживаясь, чтобы не рассмотреть их поближе. Куренай кивнул и позволил ей взять шкатулку, чтобы она могла внимательно рассмотреть драгоценные камни. Они были не только красивы, но и аметистово-фиолетовый цвет прекрасно сочетался с ее банданой и рубашкой. Амари захихикала от восторга, увидев новый подарок, и чуть не схватила мать с места. "Спасибо! Они такие красивые".

Куренай заливисто рассмеялась, обнимая дочь. "Я рада, что они тебе нравятся. Пойдем, занесем их в дом, а потом я отпущу тебя искать Наруто".

Попрощавшись с Теучи и его дочерью и еще раз поблагодарив их за рамен, благословленный ками, пара отправилась в Ичираку, чтобы проколоть уши Амари. Когда все было готово и они вышли из магазина, девушка снова крепко обняла свою мать.

"Я так горжусь тобой, Амари. Ты станешь великой ниндзя, я это точно знаю", - прошептала ей на ухо мама.

"Спасибо, мама. Я тебя очень люблю", - прошептала она в ответ.

Куренай крепче прижалась к Амари. "И я люблю тебя, малышка". Они оставались прижатыми друг к другу еще несколько мгновений, пока, наконец, не отпустили друг друга. "Не нажимайте на себя слишком сильно и будьте осторожны. Что-то не так", - предупредил джонин.

Кивнув и еще раз обнявшись, юная ниндзя ушла и начала поиски шипастого придурка.

Пришло время тренировок.

http://tl.rulate.ru/book/52803/3205669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь