Готовый перевод Harry Potter and the International Triwizard Tournament / Гарри Поттер и международный турнир трех волшебников: Глава 75

Гарри оказался в самом завидном положении: он сидел за столом между двумя молодыми красивыми женщинами, которых почти каждый мужчина в зале хотел бы видеть своей парой. Виктор Крам сидел через два места от Гарри и делал все возможное, чтобы его спутница, Флер Делакур, хорошо провела вечер. Было ясно, что они партнеры по расчету; Крам дал понять, что он здесь не по своей воле.

Обе женщины, казалось, соперничали за его внимание, и Гарри задавался вопросом, не начнется ли сегодня вечером еще одна холодная война.

Флер взъерошила свои длинные серебристые волосы. - Вы познакомились через мадам Лакруа?" - спросила она, глядя на Гарри и сидя гораздо ближе к нему, чем ее собственный кавалер. Виктор вел себя довольно тихо и, казалось, был доволен тем, что не находится в центре внимания.

Гарри придвинулся ближе к Наталье и взглянул на нее. Он открыл было рот, чтобы ответить, но Наталья опередила его.

- Да, как он уже говорил многим другим, он был так очарован моей балетной практикой, что просто обязан был встретиться со мной, - сладко проговорила Наталья, слишком сладко, по мнению Гарри. - И он такой джентльмен! Какая молодая женщина не захочет идти с ним под руку?" По выражению ее лица было ясно, что она знает, что у нее есть главное стратегическое преимущество в конфликте.

- Oui, Арри-такая находка! Это счастье, что есть много будущих событий, где другой мог бы сопровождать его. - Взгляд, который она бросила на молодую женщину, был полон нескрываемого презрения. Она замолчала и посмотрела на Гарри. - Возможно, в будущем я смогу украсить руку Арри, - Флер мурлыкала его имя каждый раз, когда произносила его; мурлыканье посылало легкую дрожь по его спине, когда она подчеркивала его имя.

Услышав ее замечание, Гарри опустил взгляд на свою еду. Он не хотел расстраивать свою спутницу или потенциального союзника. Лакруа ясно дала понять, что семья Делакур - влиятельная фигура во Франции. "Просто делай вежливые замечания, оглядывайся и делай вид, что ничего не замечаешь", - подумал он. Когда он взглянул на Крама, тот коротко ухмыльнулся. Виктор наслаждался игрой ведьм за счет Гарри. - Ну и придурок.

Отказавшись участвовать в холодной войне между двумя женщинами, он огляделся. Он увидел, что перед Дамблдором заискивает Перси Уизли, который сидел рядом с ним и болтал с Людовиком Бэгменом. Было ясно, что Бэгмен уже выпил слишком много. Гарри не смог бы выбрать худшую комбинацию для букендинга, чем человек, даже если бы попытался. Между Натальей и Бэгменом был победитель розыгрыша и его гость на вечер: Гораций Слагхорн и его гость Элдред Уорпл. Уорпл написал автобиографию о том времени, когда жил среди вампиров, даже подружился с некоторыми. Он сказал Гарри, что убьет за возможность написать для него автобиографию. То, как он это сказал, заставило его задуматься, действительно ли он совершит убийство ради такой возможности. Здравомыслящий человек не стал бы жить с вампирами в их ковене.

Решив, что хватит оглядываться по сторонам, Гарри вернулся к двум женщинам, которые все еще препирались.

- ...Некоторые из нас хотят добиться большего, чем просто танцевать для других." Гарри уловил последний кусочек язвительного комментария Флер.

- Да, те, кто недостаточно талантлив, должны перейти к другим занятиям. Пшеница всегда отделяется от плевел." - парировала Наталья.

Услышав это замечание, Гарри подумал, что ему следует вмешаться, пока все не стало по-настоящему безобразным. - Мне очень нравятся танцы Натальи. Я не понимаю технических деталей, но мне это нравится, - он улыбнулся своей спутнице.

Комплименты обоим, чтобы разрядить напряжение, были теперь планом.

- Спасибо, Гарри! Мне нравится, что тебе это нравится, - ответила она, собственнически обнимая его.

Гарри перешел ко второй фазе плана. - Я знаю, что танцы-не всеобщая страсть, но ты, должно быть, очень талантлива, раз Кубок выбрал тебя, - он посмотрел на Флер и слегка улыбнулся.

-Мерси, Арри,- Флер нежно сжала его руку.

Он чувствовал неодобрение Натальи за комплимент Флер, но Гарри не собирался расстраивать ни одну из одетых в серебро молодых девушек. Ему уже приходилось сталкиваться с выражением глубокого разочарования на лице Дамблдора каждый раз, когда он бросал взгляд на этого человека, и плохо скрываемым удовольствием Виктора от его затруднительного положения.

Если девушки будут говорить о нем, он сделает то же самое с ними. Он поймал взгляд Слагхорна и завел с ним разговор, когда в битве двух безукоризненно одетых женщин наступил перерыв.

- Профессор, вы сказали, что вышли на пенсию, как долго вы преподавали здесь, в Хогвартсе?" Гарри про себя подумал, знает ли этот человек его родителей.

-О-хо! Я преподавал здесь долгое время, начал сразу после Альбуса! Но зовите меня просто Гораций, мистер Поттер." Лицо Слагхорна просияло от возбуждения.

- Только если ты в ответ будешь звать меня Гарри. Ты бы тогда учил моих родителей?" - спросил Гарри.

- Учил, о мой дорогой мальчик, я не просто учил! Твоя мать, Лили, она была…" Гораций замолчал, словно погрузившись в собственные мысли. Веселое выражение исчезло с его лица, когда он вспомнил о ее судьбе. Прежде чем она уступила место нежной улыбке, когда он вспоминал о ней. - Твоя мать была моей лучшей ученицей. Блестящий ум для зелий; это было так удивительно, поскольку она была магглорожденной ведьмой. У меня не должно было быть фаворитов но твоя мать была одной из них…" Он снова замолчал и посмотрел на Гарри. - Я храню нашу фотографию в бумажнике, даже после стольких лет."

Холодная война между двумя дамами теперь окончательно вылетела у него из головы. Он так мало слышал о своих родителях и всегда отчаянно хотел узнать о них побольше. Один из его самых заветных предметов - альбом фотографий, подаренный ему Хагридом. Это действие сохранит этого человека как надежного друга.

- Не мог бы ты рассказать мне о ней? Я почти ничего о ней не слышал." - мягко взмолился Гарри.

- Я бы с удовольствием, но сейчас не время и не место. Мы как-нибудь встретимся за ужином, - предложил Слагхорн, и в его глазах появился маниакальный блеск. Гарри поклялся разузнать об этом человеке побольше, особенно после его комментария "для магглорожденной", прежде чем согласиться встретиться.

- На данный момент у меня действительно довольно плотный график проведения турнира. Я дам знать как освобожусь." - сказал Гарри дипломатично, так как хотел побольше узнать о своей матери.

- Действительно... сдать три экзамена СОВ так рано. Я разговаривал со своей старой подругой Гризельдой, мы давно знакомы. Она сказала мне, что видела в памяти результаты твоих тестов, неофициально, конечно, и сказала, что ты был равен Дамблдору и Риддлу на год раньше!" Слагхорн прогремел похвалу, в то время как он надеялся выудить больше деталей. - Совершая такой подвиг после покидания Хогвартса, ты должен иметь хорошего наставника."

Гарри ожидал, что его будут регулярно спрашивать об этом. - Да, знаю. Решив сменить тему разговора, он перешел в наступление, чтобы получить информацию о Риддле. - Я мало что знаю об этом Загадочном парне, о котором постоянно упоминают. Ты, должно быть, знал кого-то столь же талантливого, как он?" Гарри изобразил полное неведение, когда спросил. "Человек, который мог бы иметь некоторые знания о Риддле, который не был Дамблдором; он мог бы найти время для этого".

"Риддл…" Гарри увидел, как лицо Слагхорна вытянулось. Эта тема была ему явно неприятна, очевидно, он знал, кем стал его ученик. - Том, это было его первое имя. Он был хорошим учеником, но не блистал до последнего года. Это не значит, что он не был силен и искусен в ранние годы. Так оно и было, но на пятом курсе что-то изменилось. Он обрел новую уверенность, и его работа с заклинаниями и академическая работа были просто выведены на совершенно новый уровень." Дородный мужчина замолчал, и в его воспоминаниях чувствовалась легкая нежность. - Именно в тот единственный год он отличился от своих сверстников. Он был пугающе блестящим молодым человеком…" Он замолчал, и выражение его лица снова стало кислым.

Для Гарри это было неожиданным открытием. Еще одно доказательство того, что Риддл прошел через ту же трансформацию, что и он. Параллели их жизни не ускользнули от него, и сомнения закрались в его сознание. Он задумался, насколько великодушным было руководство Салазара.

http://tl.rulate.ru/book/52666/1392558

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь