Готовый перевод Harry Potter and the International Triwizard Tournament / Гарри Поттер и международный турнир трех волшебников: Глава 59

- Гарри, я знаю, что ты хочешь поймать Наталью до того, как она уйдет, и ты это сделаешь. Я просто хочу коротко поговорить."

-Хорошо, - ответил Гарри, слегка вытягивая букву "о".

- Не думаю, что ты понял мое место в жизни. Я действовала не там, где должна была, и мне нужно быть очень осторожной. Наша связь вне формального обучения танцам не может быть познана."

С чего бы ей помогать ему с их маленькими разговорами? - подумал он.

- Гарри, я преподаватель танцев. Я понимаю свое место в жизни и люблю то, что делаю. Я могу дать некоторые общие указания, но не более. Ты-часть семьи Блэк. Я не могу благосклонно относиться к вашей семье по сравнению с двумя другими моими главными благодетелями, и вы не должны этого хотеть."

Теплое поведение вернулось, когда они снова были наедине. Привычка давать советы, к которой Гарри привык, не была соблюдена. Это было совершенно чуждо норме.

- Я не знаю, кто сейчас руководит твоим магическим образованием, но он хорош. Я вижу, что тебе нужна помощь в социальном, политическом и экономическом мире. Но у меня связаны руки. Разве твой учитель магии не может помочь?"

Гарри был ошеломлен этим. Неужели она бросает его сейчас? Просто возвращаешься к инструктору по холодным танцам? Это соответствовало образцу его жизни. Взрослые могут вести себя хорошо только в течение короткого периода.

Лакруа заметила, как быстро молодой человек впал в уныние. Его плечи поникли, поза напряглась, и он приготовился к новым плохим новостям.

- Гарри." Она огрызнулась на него, чтобы вернуть его полное внимание. -Инструктор. Подумай, что это значит! Я знаю свои пределы! Неужели ты этого не понимаешь?" Она строго посмотрела на него.

"Моя семья создала хорошую нишу, где мы общаемся с элитой общества. У нас репутация лучшей студии. Мы - роскошь, престиж, который они могут себе позволить. Если мы их расстроим, они займутся своими делами в другом месте."

Она видела, что он думает об этом дальше, и его глаза снова загорелись жизнью.

- Гарри, я говорю тебе, что у меня есть пределы тому, что я могу сделать. Не то что я бросаю тебя. Не то что я тебе не помогу."

Она должна была дать ему это ясно понять, чтобы он не оттолкнул ее.

-О, - Гарри все еще был подавлен, по сравнению с его обычным поведением, но постепенно просветлел, когда он рационализировал то, что ему сказали.

- Ты стал мне нравиться. Твоя трудовая этика и честное поведение расположили меня к тебе, - она ободряюще улыбнулась ему.

-Спасибо, - он изо всех сил постарался улыбнуться в ответ. - Ты можешь сказать мне, почему ты думала, что у нас с Натальей ничего не получится?"

Мадам Лакруа замерла. Она знала, что здесь нужно быть очень осторожной. С другой стороны, знание, о котором он просил, он уже должен был знать. Он спросил только потому, что был сиротой, и никто не рассказывал ему об истории его семьи. С другой стороны, он тоже был частью Дома Блэк. Его смешанная родословная сильно все усложняла.

"У семьи Павловых есть клеймо, за которое их оклеветали, за их роль в кампании Гриндельвальда… Твой дед, Чарлус Поттер, и брат твоей бабушки, Арктур Блэк, были на другой стороне войны, пока семья Павловых не перешла."

Гарри никогда не слышал подобной истории. Он знал о роли Дамблдора в войне, но не знал, что его дед и двоюродный дед тоже были вовлечены.

"Есть несколько точек зрения на их действия. Во-первых, они проанализировали расклад и видели, что их сторона проиграет. Что они поменялись только потому, что поражение Гриндельвальда было неминуемо."

Она сделала паузу, потягивая воду, ожидая, когда мальчик снова сосредоточится на ней.

"Официальная позиция семьи Павловых заключается в том, что они перешли, потому что они не могли переварить зверства, о которых они узнали, и что их дезертирство имело решающее значение для перелома хода войны."

Она видела, как крутятся шестеренки в его голове. Понимание того, как одно и то же действие может рассматриваться так по-разному, особенно со стороны, на которую они переключились.

- Что не подлежит обсуждению, так это то, что война закончилась через два месяца после того, как они решили сменить союзников."

Было удивительно видеть, как такой молодой человек тратит время на обработку информации, а не просто реагирует с места в карьер. Было время и место для быстрых действий и другие времена, когда терпение и благоразумие приносили свои плоды.

-О... тогда почему для меня будет проблемой взять Наталью? Никого из нас тогда не было даже в планах, и не похоже, чтобы она приняла решение."

Она вздохнула. Гарри уже прошел долгий путь, и все же ему было всего четырнадцать. Ему следовало бы ориентироваться на родительские фигуры, что становилось все более очевидным.

- Все не так просто, Гарри... Если ... если ты вступишь в настоящие отношения с мисс Павловой, твои действия будут молчаливо информировать всех, кого ты молчаливо одобряешь действия их семьи. Справедливо это или нет, но если бы ты женился на ней, то семья Поттер одобрила бы семью Павловых, даже всю их историю."

х-х-х-х-х-х-х

Мистер Поттер,

Святочный бал начнется в шесть вечера. Вы и ваша партнерша должны прибыть до этого, я бы предложила не менее чем без четверти шесть. Когда вы прибудете в замок, вас направят туда, где вы будете ждать, пока не начнете вместе с другими Чемпионами турнира Трех Волшебников.

Ужин будет подан, как только все сядут. После ужина состоится дебютный танец чемпионов. Дальнейший маршрут не запланирован, однако представители средств массовой информации будут присутствовать, и я ожидаю, что они захотят поговорить с вами.

Что касается традиций, есть некоторые вещи, о которых вы должны знать. Существует особый этикет для официальных балов, книги по этой теме можно заказать вФлориш и Блотс, которые широко его освещают. Рекомендуется также дальнейшее обучение общему светскому этикету и танцам. Есть еще один последний пункт, о котором следует помнить. Традиционно принято дарить подарок своей партнерше на вечер. Тип подарка варьируется, и идеи можно искать в тематических книгах, рассмотренных выше.

Было несколько студентов, которые спрашивали, знаем ли мы способ связаться с вами, поскольку совы не смогли вас найти. К моему письму я приложил несколько писем.

Минерва МакГонагалл

Заместитель директора

Школа чародейства и волшебства Хогвартс

Гарри был благодарен ей за то, что ее предложения совпадали с тем, что говорил ему Лакруа. Ему было предложено купить небольшое украшение или какую-нибудь безделушку, чтобы надеть на свидание, а также девушек с Фарватера.

Он пролистал остальные письма, чтобы посмотреть, кто ему что-то написал. Это заставило его немного побледнеть, чтобы увидеть, что их было больше, чем один или два. Теперь у него не было времени ответить на все. Он собирался встретиться с Натальей, чтобы позаниматься перед следующим уроком танцев.

Она ждала его после того, как он закончил свой разговор с Лакруа, и он по-прежнему считал, что она не занимается там регулярно. Гарри подумал, что она хочет увидеть его снова, и нашел способ сделать это. Гарри взял несколько книг, над которыми работал, и отправился в студию. Он планировал работать над теоретическими частями, к которым он продвинулся. Он собирался просто почитать, так как не думал, что практиковаться в колдовстве в танцевальной студии разумно. К тому же он видел Наталью с книгами только вчера вечером.

К тому времени, как он закончил с Лакруа прошлой ночью, было уже довольно поздно. Они провели вместе всего пару неловких минут, прежде чем решили вместе позаниматься этим вечером. Поскольку ей действительно нужно было закончить домашнее задание, у Гарри был только час между ужином и началом уроков танцев, чтобы действительно быть в ее присутствии. Придется подождать до выходных, чтобы провести какое-то время вместе. Хотя, Гарри понятия не имел, что они должны сделать для этого.

Гарри вошел и увидел, что Наталья работает. Она сидела за тем же столом, что и вчера вечером, и Гарри решил сесть с другой стороны.

- Привет, - застенчиво сказал он; ему все еще было трудно разговаривать с такой хорошенькой девушкой.

- Привет, - скромно ответила она с легким розовым румянцем на щеках.

- Тогда я просто начну читать?" - нервно спросил Гарри.

-Конечно, - сказала она. Фу, Гарри ненавидел этот ответ. Односложные ответы становились проклятием его существования.

Гарри сел в кресло и достал книгу. Он начал читать с того места, где остановился в последний раз, и продолжил свои занятия. Ему не потребовалось много времени, чтобы отвлечься. Его глаза искали единственную другую душу в комнате, и он снова упивался ее формой. Это было так мило, как усердно она работала.

Стук. Книга, которую Гарри держал открытой, выскользнула из его рук и с шумом упала на стол. Она поймала его взгляд, и он покраснел, пойманный на том, что смотрит на нее. Она покраснела так же, как и он, поняв, что он наблюдал за ней, вместо того чтобы работать.

Гарри постарался скрыть свое смущение и приступить к чтению.

Родословные важны, так как существуют уникальные черты, которые могут быть переданы будущему потомству. Есть более мощные способности родословной, такие как Парселтанг и Метаморфизм, однако большинство из них более упрощены. У каждого человека есть сродство к той или иной форме магии. Ошибочно думать, что семейные черты влияют на всю область магии. Например, сродство ко всем ветвям трансфигурации совершенно неслыханно. Обладание большей способностью к достижению анимагической трансфигурации возможно. Ходят слухи о семействе, обладающем способностью лучше воспринимать характеристики своего животного в большей степени, чем это обычно возможно. Анимаги получают черты от своего животного двойника…

Он почувствовал на себе пристальный взгляд Натальи и, не поднимая головы, быстро поднял глаза, чтобы поймать ее. Он ухмыльнулся, понимая, что он, вероятно, действительно нравится ей. Он знал, что она ему нравится, и его взгляду всегда хотелось последовать за ней. А теперь он поймал ее на том же! Гарри нравилось видеть ее покрасневшие щеки. Она была очень милой, когда смущалась. Наталья вернулась к своей работе, а Гарри продолжил чтение.

... хотя они, как правило, незначительны. Например, сова-анимаг обычно получает незначительные улучшения в своем ночном зрении. Кошачий анимаг может внезапно лучше чувствовать своим носом, но сомнительно, что он приобретет гораздо более сильное чувство равновесия. Близость высоко ценится и является источником значительных конфликтов. На самом деле, они...

http://tl.rulate.ru/book/52666/1379106

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь