Готовый перевод Harry Potter and the International Triwizard Tournament / Гарри Поттер и международный турнир трех волшебников: Глава 5

- Добби?" - скептически воскликнул он, не увидев его.

Он внезапно возник. - Да, мастер Гарри Поттер, сэр?"

Эльф был слишком возбужден в разговоре и вообще в поведении. Он был хорошим другом и полезным эльфом, который был полностью предан, и это было то, что имело значение прямо сейчас.

- Если я останусь здесь, ты сможешь помочь мне с едой, напитками, одеждой и прочим? Я принес свой чемодан и все остальное, и я могу остаться в этой комнате в этом году, если ты поможешь с этими вещами."

Добби даже нахмурился. - Вы имеете в виду быть, как ваш эльф?" Гарри не мог сказать, был ли этот вопрос задан в приглушенном волнении или его расстроило то, что его попросили не быть свободным. Поэтому он пошел назад.

- Извини, Добби, я думал, ты захочешь мне помочь, но если это означает, что ты должен сделать что-то, чего не хочешь, тогда я что-нибудь придумаю.…" Гарри был не совсем уверен, что он собирался сделать. Он мог бы прокрасться на кухню, но тогда его быстро раскусили бы. Кто-нибудь заметит, возможно, Дамблдор, Он надеялся выходить только во время выполнения заданий.

Гарри не заметил, как глаза Добби наполнились слезами, когда он опустил их вместе с головой. Эльф был так переполнен счастьем, что не смог ответить.

Добби набросился на черноволосого подростка, снова и снова повторяя " да " тому, как он взволнован. Он никогда не думал, что будет достаточно достоин Гарри Поттера. Недоразумение было устранено, и Добби согласился.

Поскольку день уходил, Гарри только поужинал, а потом устроился поудобнее, даже не осмотрев другую сторону зала. Добби сказал ему, что есть большая библиотека со всеми чистыми книгами, лаборатория зелий и большая комната для занятий магией и физической подготовкой.

х-х-х-х-х-х

Сегодня был четверг, и первым уроком была Трансфигурация с Рэйвенкло. Он уже испытал чувства другого дома по отношению к нему, как к 4-му чемпиону. Гарри повезло, что его первый урок после того, как его выбрали чемпионом, был гербологией.

Курс преподавал глава Хаффлпаффа. Спраут очень ясно дала понять, как она счастлива, что его выбрали чемпионом. Он и раньше терял баллы по гербологии, когда это было заслуженно, в редких случаях. Спраут всегда была добра и справедлив к Гриффиндору. Через два дня после того, как его имя прозвучало из проклятого кубка, все ее поведение по отношению к нему изменилось. Она направила своего внутреннего Снейпа и дала понять, что он персона нон грата в ее теплице.

Он чувствовал то же самое, что и на зельях со слизеринцами. Его активно саботировали одноклассники, а она, как и Снейп, закрывала на это глаза. Макмиллан и Аббот вели себя как Малфой и Паркинсон. Спраут проигнорировала это и сняла ненужные очки для него. Она даже разрешила группы из трех человек, чтобы у Гарри не было партнера. Он не знал, как ему удалось выйти из класса без наказания.

Два его бывших лучших друга объединились с другими и оказали ему холодное плечо. Рон даже сердито посмотрел на него и ухмыльнулся, увидев, что его дразнят другие члены факультета. Снейп был только хуже в этом, он активно оскорблял и Гарри, и Гриффиндорцев, и Джеймса Поттера. Спраут не опустилась до такого уровня, но Гарри от этого не стало легче.

За гербологией последовала Уход за Магическими Существаами со Слизеринцами, и это не добавило ничего положительного в его день. Хагрид держался с ним сдержанно, не зная, как себя вести, учитывая, что два друга Гарри были настроены враждебно или просто игнорировали его. Гадание составляло его вторую половину дня и было наполнено предсказаниями о его неминуемых страданиях и смерти. Гарри принимал все свои блюда в Комнате и использовал карту и свой плащ, чтобы ориентироваться. День за днем он не видел ни понимания, ни сострадания, ни доброты. Ненависть и презрение таились повсюду вокруг него, и их поддерживало лишь безразличие к его одиночеству.

Вторник принес с собой Историю магии утром и Зелья днем. Он не соизволил пойти "вздремнуть". Вместо этого он продолжал читать и учиться у Салазара Слизерина. Зелья оказались хуже, чем он ожидал. В среду он только удосужился выйти из комнаты на урок чар, где, по крайней мере, Флитвик не испытывал к нему отвращения. Четверг был именно тем днем, который, как он надеялся, окажется полезным. Двойная Трансфигурация с его Главой Дома.

Гарри снял плащ в нише неподалеку от класса и осторожно направился к классу. Его не раз околдовывали в коридорах, и теперь он опасался любого приближающегося ученика. Он привык ходить с палочкой в руке. Он завернул за угол, сделал полдюжины шагов и вошел в класс.

Войдя, он уже увидел, что Гермиона сидит в паре с Лавандой, а Рон-с мусом. Все игнорировали его взгляды. Су Ли положила свою сумку с книгами на пустое сиденье рядом с собой, когда заметила, что он смотрит на открытое место рядом с ней. Гарри вздохнул, понимая, как это будет. Гарри нашел открытую пару и сел там. Он сидел в дальнем правом углу класса. Позади него сидели только Парвати и Падма Патил. Он привык сидеть на периферии классов, чтобы легче видеть потенциальный саботаж или заклинания.

МакГонагалл прошла вперед и начала читать лекции по межвидовой трансфигурации, а Гарри отключился. Он прочитал эту главу заранее и уже был хорошо знаком с теорией. Он думал о том, что ему делать. Время, проведенное в замке, заставляло его бояться каждой секунды, проведенной вне Тайной комнаты. Все его ненавидели или были равнодушны. Даже два лучших друга его отца были бесполезны. Сириус послал короткий ответ, чтобы он слушал Дамблдора. Ремус даже не ответил. Он был с Сириусом, где бы они ни находились, поскольку они оба подписали ему одно и то же бесполезное письмо.

МакГонагалл заметила, что Гарри не обращает на нее внимания. -Мистер Поттер, - Ее голос прорезал мертвенно-спокойную атмосферу, как горячий нож сквозь масло. Гарри оживился и снова сосредоточился на том, что происходило в классе.

- Не хотите повторить то, что я только что сказал?" Она бросила на него суровый взгляд.

Гарри быстро огляделся по сторонам и увидел, что помощи от других учеников нет. Ему не нужно было говорить, так как Профессор Макгоногал легко могла видеть, что он не слушал.

- Не могли бы вы просветить нас относительно того, что было интереснее, чем уделять внимание уроку?" Она продолжала сверлить его голову своим пронзительным взглядом.

- Ничего, профессор." Он ответил, зная, что его застали в отключке. Оправдания, что он уже знал материал не поможет ему ни в малейшей степени, когда она так на него смотрит. Раньше они никогда ни на кого не работали, и он не станет начинать сейчас.

- Отработка сегодня вечером со мной." Она посмотрела на него в последний раз и продолжила читать лекцию.

Гарри снова оглядел комнату и поймал самодовольный взгляд Рона. Симус и Дин выглядели одинаково. На самом деле, большая часть комнаты казалась довольно веселой, когда ему назначали отработку.

http://tl.rulate.ru/book/52666/1347048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь