Готовый перевод The Merging / Слияние: Глава 33 - В наших собственных руках... II

Чжоу вышла из паба вместе со своей подругой, помахав ему напоследок рукой у двери, прежде чем исчезнуть на улице. Встряхнув головой, чтобы проветрить ее, он огляделся, чтобы посмотреть, кто еще здесь. Почти все уже ушли. Гермиона и Рон все еще болтали за своим столиком в задней части зала. Единственной группой студентов были две слизеринки, одна из которых наблюдала за ним со знающей ухмылкой. Блейз, должно быть, ушел с остальными.

Он подошел к ним и окинул ухмыляющуюся блондинку оценивающим взглядом.

- Я могу вам чем-то помочь?

- Ты ничего не сказал, я ничего не слышала, - нахально ответила она.

- И не забывай об этом, - проворчал он, хотя он не злился на нее. Наоборот, он был очень рад, что она пришла и не относится к нему как к чужаку. Он заметил, что Дафна внимательно наблюдает за ним, - что случилось, Гринграсс?

- Знаешь, ты ужасный лжец, - прямо сказала она.

Гарри на мгновение опустил глаза, прежде чем понял, о чем она говорит.

- А, ты имеешь в виду змею, - черт побери, вот что он получил за приглашение членов Дома хитрости. Временами они оказывались чертовски остроумными. Или, по крайней мере, она.

- Я не знала, что ты солгал о чем-то еще во время встречи, - сказала она негромко, допивая свое пиво.

Гарри вздохнул.

- Просто случайность. Мне повезло, что я остался жив.

- Это не слишком похоже на объяснение.

Гарри нахмурился.

- Что ты хочешь, чтобы я сказал? Что на втором курсе я отправился на встречу с наследником Слизерина и сражался с Василиском, чтобы спасти сестру моего друга и предотвратить закрытие школы?

Ну, да, потому что именно так все и было. Его ужас в то время был двояким. Во-первых, это была Джинни, единственная сестра Рона и вообще милая девушка, у которой была семья, которая ее очень любила. Он не мог позволить ей умереть. Потом была школа. Если бы она закрылась, он бы вернулся к Дурслям, и его новая жизнь вдали от них была бы разрушена. По правде говоря, он предпочел бы столкнуться с еще одним Василиском, чем вернуться к этой постоянной работе. Хогвартс был всем, что у него было, его единственным шансом на будущее.

- Поттер? - Трейси смотрела, как его глаза теряют фокус, - Поттер? - повторила она. Она обменялась взглядом с Дафной, прежде чем повторить попытку, - ...Гарри?

Он слегка вздрогнул, вырывая себя из того состояния, в которое впал.

- Ах, простите, - извинился он. Моргнув, он перевел взгляд на блондинку и медленно усмехнулся, - ты назвала меня Гарри.

- Нет, не называла.

- Конечно, нет, наверное, мне показалось.

- Значит, Змей мертв? - перебила Дафна. Она все еще смотрела на него странным взглядом.

Гарри оглянулся на нее.

- Да, он мертв.

- Ее перетащили?

- Сомневаюсь, - сказал Гарри, - насколько я знаю, я единственный, кто может до него добраться. Не то чтобы я навещал эту чертову штуку, - к чему она клонит?

- Я хочу увидеть его.

Ох.

- Зачем тебе это? - сказал Гарри, покачав головой.

- Кто может похвастаться, что видел Василиска? Даже маленького, - объяснила она.

- Поверь мне, его переоценивают, - сухо сказал Гарри, - умеет делать только один трюк, хотя, признаюсь, делает его довольно хорошо.

- Ты единственный человек, которого я знаю, который мог бы сказать что-то подобное, - ответила она, ее голос был таким же сухим.

Гарри скрестил руки, откинувшись в кресле. Ну, почему бы и нет? Он все равно собирался пойти в Комнату. Что плохого в небольшой компании?

К тому же, Дафна была по-хорошему сексуальной, хотя и с грубым характером.

- Хорошо, я отведу тебя.

И Дафна, и Трейси удивленно моргнули. Они явно ожидали отказа.

- Правда?

- Эй, совместное время с леди Гринграсс, как я могу отказаться?

- Осторожнее, Поттер, - прорычала Дафна, ее голос сразу приобрел опасный оттенок.

- Почему бы мне просто не показать тебе его сегодня, ты ведь больше ничем не занята? Больше никаких свиданий? - взгляд, которым она смотрела на него, заставил его нахмуриться, - ты слишком серьезна, - сказал он, - ты хочешь пойти сейчас или после ужина?

- Сейчас, мне и так больше нечего делать в деревне.

- Хорошо, только дай мне немного поболтать с друзьями. Мне придется убедить рыжую отпустить меня без телохранителя.

Трейси весело хихикала, пока Гарри шел обратно к своим друзьям. Обе они внимательно наблюдали за ним.

- Зачем было приглашать их? - сразу же спросил Рон.

- Ты действительно хочешь затеять со мной этот спор, Рон? - прямо спросил Гарри, - не все Слизеринцы - Малфои. На самом деле, не все люди - Малфои.

- Гарри, ты не можешь доверять змеям! - категорично заявил Рон, - они все считают гриффиндорцев отбросами и не собираются менять свое мнение. Приведи мне хоть один пример, когда к тебе не относились как к дерьму.

- Ну, вчерашний обед с Трейси прошел довольно хорошо, - сказал Гарри, наслаждаясь взглядом, который Рон сейчас на него бросал, - так получилось, - добавил он, пожав плечами, когда Гермиона открыла рот, чтобы спросить.

- Ты бросил нас, чтобы пообедать со змеей? - недоверчиво спросил Рон. Гарри на секунду запнулся, но понял, что нельзя отрицать, что Рон прав, по крайней мере, частично.

- Я... да, наверное, я так и сделал. Простите...

- Все в порядке, Гарри, мы все равно провели день вместе, - сказала Гермиона, все еще обдумывая то, что она только что услышала.

- Но...!

- Рон, еще одно слово о змеях в ближайшие пять минут, и я закляну твой рот, - огрызнулась Гермиона, - ты знаешь, что я тоже могу это сделать, - Рон закрыл свой рот, хотя он, конечно, не был рад этому.

- Ладно, забудем, - сказал Гарри, возвращая их внимание к себе, - вернемся к собранию, ты счастлива? - спросил он.

- Очень! - весело ответила она, - это было прекрасно.

- Да, ну, за исключением того, что... присоединились они и этот парень Захария. Он как заноза, - сказал Рон, радуясь, что у него есть на чем выместить свою агрессию в разговоре, - по крайней мере, змеи в основном вели себя вежливо.

Гарри просто закатил глаза. Было удивительно, насколько укоренилось соперничество между домами в некоторых семьях.

- Да, он мне тоже не очень нравится, - согласилась Гермиона, - но он был рядом, когда я разговаривала с Эрни и Ханной, и казалось, что ему интересно. И все же, чем больше людей, тем лучше, верно? Ведь Майкл Корнер и его друзья не пришли бы, если бы он не встречался с Джинни...

То немногое пиво, которое Рон допивал, теперь выплескивалось ему на лицо, раздражающий Слизерин был полностью забыт перед лицом новой угрозы уровня Темного Лорда.

- ОН ЧТО?! - возмущенно сказал Рон, уши у него были красные от ярости.

Гарри тоже был немало удивлен. Она определенно не вела себя так, будто встречается с кем-то. Неужели он действительно настолько все не замечал вокруг себя? Хотя, по правде говоря, он не так уж много времени проводил с ней. Это лето стало первым, когда он регулярно разговаривал с ней. Пытаясь вспомнить хоть что-нибудь, что могло бы намекнуть на неожиданную новость, Гарри пропустил большую часть разговора между взбешенным Роном и взволнованной Гермионой. По крайней мере, это объясняло, почему она вела себя так естественно рядом с ним. Похоже, что ее влюбленность в Мальчика-Который-Выжил прошла. Это, по крайней мере, радовало.

- Мне пора идти, - категорично заявил он двум своим друзьям, которые, похоже, не собирались останавливаться в ближайшее время.

- Ладно, Гарри, увидимся позже, - рассеянно сказала Гермиона, выходя вслед за взбешенным Роном из паба, по всей вероятности, чтобы удержать его от необдуманных поступков. Рон весело покачал головой и вернулся к Слизеринцам.

- Так, все готово, - сказал он.

- Ты правда думаешь, что я буду идти с тобой через Хогсмид, Поттер? - спросила Дафна, приподняв бровь, - особенно после вчерашнего, я не горю желанием плодить слухи.

Гарри лишь бросил на нее недовольный взгляд.

- Отлично. Приходи на второй этаж замка. Подойдет любое место, - он повернулся к ее спутнице, - ты хочешь пойти, Трейси?

- Звучит заманчиво, но у меня есть дела в деревне, прежде чем я вернусь в замок, - извинилась она.

- Нет проблем, тогда увидимся".

Он подошел к бару и положил галлеон бармену.

- Извините за беспорядок, - сказал он, указывая на все пустые бутылки из-под пива, - это за то, что вы нас терпите, - Гарри двинулся к двери и, бросив последний взгляд на Слизеринцев, направился обратно на улицу.

x~x

- Это было довольно грубо, не думаешь?

- Извини, просто он меня раздражает.

Трейси только вздохнула.

- Что ж, это твой шанс узнать его получше. Он реально не такой плохой, каким его все выставляют.

Дафна косо посмотрела на подругу, прежде чем ответить.

- Ты простишь меня, если я не влюбилась в него с головой, как ты?

- Если ты хочешь, чтобы я перестала дразнить тебя по поводу твоего свидания, то дразнить меня по поводу моего тебе никак не поможет, - сварливо ответила Трейси.

- Ладно, ладно, перемирие. Что ты будешь делать, пока я пойду посмотреть, что там приготовил Поттер? - Дафна не смогла сдержать смех, - я имею в виду, правда, Василиск?

- Я знаю, что это звучит смешно, но зачем ему врать? - Трейси нахмурилась, - после вчерашнего, я не могу поверить, что он мог бы это сделать.

- Может он хотел произвести на нас впечатление? - предположила она, - в конце концов, мы обе привлекательны.

- Ты безнадежна... - Трейси покачала головой.

- Я уже говорила, Поттер ужасный лжец. Я не думаю, что это Василиск, но, скорее всего, змея или что-то в этом роде. Ты помнишь слухи, которые ходили в конце второго курса. Хотя, если честно, Василиск тоже имеет смысл. Он убивает взглядом, но косвенно может потенциально заставить окаменеть.

- Да, вплоть до того момента, когда он убивает его мечом, - Трейси покачала головой, - кто вообще придумывает таких жутких существ?

- С ним должно было случиться что-то другое, - Дафна сделала паузу, скрестив руки, - в любом случае, я все еще удивлена, что он согласился. Наверное, из-за тебя.

- Может быть, - сказала она, пожав плечами.

Теперь они были на Хай-стрит. Дафна слегка подтолкнула подругу в бок.

- Я собираюсь вернуться к каретам, а ты?

- Я хотела купить папе что-нибудь из деревни. У него скоро день рождения, а у меня нет совы, чтобы отправить ему подарок.

- Верно, я забыла. Расскажи мне потом, что ты в итоге купила, ты всегда даришь ему самые странные вещи.

- Конечно!

x~x

Гарри медленно возвращался к каретам, его мысли метались между встречей, Чжоу и его новыми планами на вторую половину дня. Как бы ему не хотелось признавать это, Трейси правильно заметила накануне. Они с Чжоу танцевали друг вокруг друга, но так и не сделали никакого шага, чтобы попытаться что-то изменить. Может, она ждала, что он что-то сделает? Стоит ли ему пригласить ее в Хогсмид в следующий раз?

Это был разительный контраст с той прогулкой, которую он уже запланировал на следующий визит в деревню. Одна мысль о том, чтобы снова провести день с Тонкс, заставляла его улыбаться. Она оказывала на него сильное влияние.

Он продолжал идти по дороге в приподнятом настроении, когда что-то на боковой улице привлекло его внимание. Малфой, Крэбб, Гойл и Нотт слонялись возле магазина, не обращая внимания на окружающий мир. Гарри замедлил шаг и в конце концов остановился. При виде беловолосого мальчика с надменным выражением лица что-то в глубине его сознания затрепетало. Посмотрев вниз, он увидел, что неосознанно достал свою палочку и вертит ее между пальцами, от чего по руке пробежало чувство предвкушения. Он посмотрел на кареты, которые находились всего в минуте ходьбы по дороге, и изменил курс, направившись к студентам Слизерина. Его палочка уже лениво двигалась в воздухе перед ним. Дафна могла подождать несколько минут. В конце концов, у него было несколько незаконченных дел с Малфоем, которые были весьма актуальны.

http://tl.rulate.ru/book/52659/1824539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь