Готовый перевод The Merging / Слияние: Глава 13 - Начало пятого курса... II

- Может, найдем себе купе? - сказал Гарри, когда они, наконец, сели в поезд. Гермиона неловко переводила взгляд с него на Рона.

- Гарри, ты забыл? Префекты должны встретиться в вагоне префектов в начале поезда, чтобы познакомиться с новыми старостами, а также пройти инструктаж, - объяснила она, нахмурившись.

- Ах, я забыл. Извини, Рон, - сказал он, чувствуя себя виноватым за свою рассеянность.

- Не волнуйтесь, я найду нам купе, - сказал он, отмахиваясь от них и направляясь в конец поезда. Джинни пожала плечами и последовала за ним.

- Пойдем, Гарри, мы новые префекты, поэтому должны быть ответственными.

- Хорошо, но мне скоро понадобится эта рука, - сказал он, смирившись с тем, что его потащат в быстром темпе к вагону префектов в передней части поезда. Вагон выглядел так же, как и все остальные, только в нем было меньше купе, и каждый из них магически расширялся в приличных размеров комнату. Увидев, что в первом из них уже собралась куча студентов, Гарри и Гермиона вошли внутрь, заняв место у края комнаты.

Все префекты образовали большой круг. Гарри увидел несколько студентов, которых он знал в лицо, но не по имени. Он надеялся, ему не придется запоминать слишком много новых имен. Гермиона слегка подтолкнула его и бросила взгляд на дверь. Следуя за ней, Гарри моргнул, увидев новенькую – Чжоу Чанг. Она всегда была префектом? Честно говоря, он не помнил, чтобы раньше смотрел куда-либо, кроме как на ее лицо. Однако теперь он увидел значок префекта, приколотый к ее рубашке прямо над сердцем.

Поезд тронулся с места. Гарри смотрел в окно, как поезд отъезжает от скрытой магией станции. В комнату вливалось все больше людей, в том числе и Алисия Спиннет. Гарри удивленно посмотрел на нее, когда она радостно помахала ему рукой. Помахав в ответ, он шепнул Гермионе:

- Как давно Алисия префект?

- С пятого курса... подожди, ты серьезно не знал? - Гермиона смотрела на него с чем-то сродни удивлению, - боже, Гарри, я раньше думала, что до такой неосведомленности может дойти только Рон.

- Я никогда раньше не обращал внимания на префектов, и она никогда не надевала эту штуку во время тренировок, - защищался он, - никогда.

- Вот черт, - неожиданно выругалась Гермиона себе под нос. Последние префекты только что вошли в комнату. Несомненно, две катастрофы, которые только и ждали, чтобы произойти. Драко Малфой и Пэнси Паркинсон.

- Так, думаю, это все, - произнес голос с другого конца комнаты. Круг слегка расступился, и в него вошли еще два ученика, мальчик и девочка. Гарри сразу же узнал в мальчике Роджера Дэвиса, а девочка была ему смутно знакома.

- Добро пожаловать на новый год работы префектами для шестого и седьмого курсов, а также приветствую новых префектов для пятого курса. Поздравляю, что вы заслужили свои должности, - пятикурсники разразились легкими аплодисментами. Гарри пришлось подавить стон. Он все больше и больше напоминал Перси, - итак, чтобы начать, я Роджер Дэвис, Когтевран, и я был назначен старостой. А это...

- Хейди Макэвой, - сказала девушка рядом с ним. У нее было круглое лицо, обрамленное вьющимися черными волосами, и карие глаза, - я из Пуффендуя, и меня назначили старостой.

- А теперь представлю вам новых префектов, - сказал Роджер, доставая рулон пергамента, - от Гриффиндора - Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. От Пуффендуя - Эрни Макмиллан и Ханна Аббот. От Когтеврана - Энтони Голдстейн и Падма Патил. И, наконец, от Слизерина - Драко Малфой и Пэнси Паркинсон. Добро пожаловать, - Роджер говорил очень ровным голосом, что говорило о том, что все это было хорошо отрепетировано. К счастью, его коллега взяла на себя дальнейшие объяснения.

- Новенькие или нет, я объясню вам ваши обязанности и полномочия как префектов, - сказала Хейди, - прежде всего, префекты должны быть примером для подражания и следить за соблюдением школьных правил в домах и замке. Если вы злоупотребляете своими полномочиями, то должность может быть у вас отобрана. Все старосты домов имеют право понизить вас в должности в любое время, поэтому старайтесь не нарушать правила. Кроме того, мы с Роджером можем сообщать о префектах, которые не справляются со своими обязанностями. Если это будет слишком часто, вы будете понижены в должности, - она немного смягчилась, из ее голоса ушла резкость, - на самом деле, это несложная работа, и многие ученики надеются на вас не только за наставления и советы, но иногда и за безопасность и комфорт. Тот, кто злоупотребляет этими отношениями, здесь долго не протянет.

Последние четыре слова она произнесла очень медленно. Гарри моргнул, несколько ошеломленный сталью в ее голосе. Он посмотрел на Гермиону, которая выглядела так, словно наконец-то нашла своего героя. Гарри лишь оглянулся на старосту и слегка улыбнулся.

- Хорошо, вот основные вещи, которые вам, новым префектам, нужно знать, прежде чем вы пойдете и наделаете глупостей, - продолжила она, теперь уже в разговорном тоне, - префектам разрешено снимать баллы только со своего дома, однако, вы можете назначать однодневные задержания с Филчем, когда это необходимо ученику из любого дома. Если вы будете злоупотреблять своими полномочиями, мы узнаем, и с вами разберутся. Префекты пятого курса, как вы знаете, также обязаны проводить первокурсников вашего нового дома в общую комнату вашего дома. Убедитесь, что вы очень четко рассказываете им о частях замка, чтобы они не заблудились, как могли бы без вашей помощи в первый день. В конце концов, они все поймут, просто постарайтесь не запутать их. Хорошо, Роджер, расскажи им о патрулях.

- Хорошо, я буду краток. Префекты патрулируют коридоры по ночам после комендантского часа, чтобы уберечь учеников от проделок, ведь мы все знаем, что многие из них любят ночные прогулки. Вы будете совершать их в парах. Кроме того, каждый вечер недели один или два профессора будут патрулировать. Сотрудничайте с ними и не создавайте проблем сами.

- И последнее, но не менее важное: в Хогвартс-экспрессе шесть вагонов, не считая этого, и вас двадцать четыре. Поездка в Хогвартс займет около восьми с половиной часов. Посчитайте, прибавьте к этому примерно полчаса, которые мы проводим здесь, и это означает, что один из вас патрулирует один вагон по два часа. Следите за порядком и помогайте всем, у кого возникли проблемы. Если случится что-то действительно плохое, сообщайте нам. Расписание патрулирования поездов висит у меня за спиной на стене, так что ознакомьтесь с ним перед уходом, - он сделал паузу и огляделся, - вот и все, если у кого-то из вас есть вопросы ко мне или Хейди, можете задавать их, в любое, для вас, удобное время.

Группа медленно начала расходиться. Гарри пришлось взять Гермиону за руку, чтобы она не подбежала и не набросилась на Хейди.

- Расслабься, мы сможем встретиться с ней через несколько минут, - сказал он с ухмылкой, притянув ее обратно к стене рядом с собой, - к тому же, у нас скоро будет компания, - конечно, Малфой и Паркинсон подошли к ним.

- Драко, Пэнси, поздравляю, - сказал Гарри, когда они подошли ближе.

- Я бы сказал тебе то же самое, Шрамоголовый, но я все еще пытаюсь понять, зачем ты здесь, - ответил Малфой, несколько настороженный приветствием Гарри. Он узнал о Малфое то, что никогда нельзя давать ему право первого слова. Без этого он, как правило, замирал на некоторое время, прежде чем становился совершенно невыносимым, хотя и в этом плане он никогда не разочаровывал. Гарри был совершенно спокоен, прислонившись к стене. Эта колкость была очень мягкой по сравнению с тем, что обычно вылетало из уст Малфоя. Гарри просто пожал плечами.

- Тебе придется спросить у МакГонагалл, потому что я точно не знаю, - сказал он, - ты хоть представляешь, сколько правил я нарушил? Я даже не говорю о мелких, - Гарри начал загибать пальцы, - много раз не подчинялся прямым приказам профессоров, выходил за пределы запретной зоны, запретной секции библиотеки, ходил в запретный лес, нападал на профессора... - он вздохнул и пожал плечами, хлопнув в ладоши, - и это был только мой первый год обучения. В любом случае, давайте сделаем все, что в наших силах, верно? - он взял Гермиону за руку и потащил ее на встречу с Хейди, оставив позади себя ошеломленную пару префектов.

- Гарри, я не могу поверить, что ты только что сделал это! - яростно прошептала Гермиона, крепко сжимая его руку, - ты можешь потерять свою должность.

Гарри снова пожал плечами.

- Да, но это удержало их от того, чтобы быть абсолютными придурками, не так ли?

- Гарри, язык! - укорила Гермиона.

- Привет, Хейди, - сказал Гарри, заставив Гермиону сразу же обратить на нее внимание. Хейди с интересом наблюдала за ними.

- Гарри Поттер, приятно познакомиться, - сказала она, с улыбкой пожимая ему руку, - и, Гермиона Грейнджер - твоя репутация опережает тебя.

- Моя? - сказала она, покраснев от явной похвалы.

Хейди кивнула.

- Профессор Флитвик - мой любимый профессор, и время от времени я все еще слышу, как он ворчит, что ты не в его доме, спустя четыре года обучения, - румянец Гермионы только усилился, а Гарри весело рассмеялся.

- Ты не совсем такая, какой я представлял себе старосту, - сказал он.

- А чего ты ожидал? - спросила она.

- Еще одного Перси Уизли, если честно. Ничего, Роджер подтянет это, я уверен, - тихо сказал он. Глаза Хейди расширились, и она разразилась смехом, хотя и очень профессиональным.

- Не говори так, - тихо сказала она, оглядывая остальных, которые были рядом с ними, - ты заденешь его самолюбие. Я думаю, он все еще не оправился от того, что его бросила та девушка Флер после Святочного бала в прошлом году. Он очень озабочен тем, чтобы быть крутым.

- Крутым, точно... - сказал он, подняв брови. Роджер никогда не пользовался такой популярностью, какую приобрел Седрик, но внешность у него определенно была, - в любом случае, каково это - быть старостой?

При этих словах Хейди оживилась.

- Я признаю, что работы намного больше, чем кажется, но преимущества того стоят, - радостно сказала она, - мне нравится ответственность, которую я несу, хотя это немного нервирует. К тому же, эта должность имеет большой вес в резюме после окончания университета.

- Ну, для нервного человека ты очень хорошо справляешься, - сказал Гарри, - я даже не заметил, - вдруг в его руки вложили пакет.

- Гарри, ты сейчас в четвертом вагоне, - сказала Гермиона, прервав все, что собиралась сказать Хейди.

- Уже? А ты, когда ты?

- Я сейчас в пятом вагоне, - сказала она. Повернувшись к Хейди, она продолжила, - было приятно познакомиться с вами, и поздравляю с назначением старостой. Я уже ознакомилась с руководством в начале лета, и у меня есть много предложений, которые, я думаю, облегчат жизнь всем. В любом случае, я уверена, что скоро мы снова с вами поговорим, - она повернулась и вышла из комнаты.

- Итак, началось. Она быстро станет легендой, будь уверена, - устало сказал Гарри, заставив Хейди снова рассмеяться, - хорошо, я пойду. Увидимся, Хейди, - она помахала ему рукой и удалилась, чтобы поговорить с другими новыми префектами. Оглядевшись по сторонам, Гарри увидел другую девушку, с которой хотел быстро поздороваться.

- Алисия, хорошо провела лето?

- Да, оно было таким спокойным, - кивнула она, - поздравляю с переходом в префекты, Гарри.

Алисия была самой тихой из трех охотников, с которыми он так привык летать за последние четыре года. Гарри не мог отделаться от ощущения, что было немного странно видеть ее без двух других.

- Мне кажется, я должен извиниться, потому что я не знал, что ты префект, хотя мы в одной команде, - смущенно сказал он, чем вызвал смех Алисии.

- Я печально известна тем, что забываю надеть свой значок, - усмехнулась она, потирая затылок, - так что, честно говоря, я не удивлена. МакГонагалл всегда ругает меня за это. Как всегда. Половина моего курса до сих пор иногда забывает. Разве у тебя сейчас нет патруля?

- Да, я просто хотел поздороваться. Увидимся позже.

- Пока, Гарри.

Он направился к двери, но был перехвачен в последний раз. Чжоу частично загораживала дверь, слегка прикусив нижнюю губу. Она выглядела очень нервной.

- Гарри, я... - она неловко сдвинулась с места, - когда ты закончишь свою смену, могу я поговорить с тобой наедине? - Чжоу посмотрела на него почти с отчаянием, - пожалуйста?

- Конечно, Чжоу, где ты сидишь? - автоматически ответил Гарри. У него было чувство, что он знает, о чем будет идти речь, но он никак не мог отказать кому-то, кто так выглядит. Особенно когда она была красива. И так прикусывала губу.

- Второй вагон, ближе к середине. Увидимся после твоей смены. Моя только после третьей.

- Хорошо, увидимся позже, - сказал он. Он быстро вышел из купе, пока никто не подошел к нему. Ему нужно было двигаться. Гарри вздохнул, заходя в следующий вагон поезда. Не прошло и пяти минут после выхода из вагона префектов, а Гермиона уже начала ругать каких-то третьекурсников за неподобающее поведение. Не похоже было, что она скоро закончит, поэтому он продолжал идти, пока не дошел до вагона, за которым должен был присматривать в течение следующих двух часов. Блестяще, он был на работе всего семь секунд, и это было все, о чем он мечтал.

Чертовски скучно. Честно говоря, о чем только думала МакГонагалл?

Как только он закрыл соединительную дверь с предыдущим вагоном, дверь рядом с ним открылась, и оттуда вышла Слизеринка с его курса, Дафна Гринграсс. Он наблюдал за ней, пока она проверяла через плечо, все ли в порядке в туалетной комнате, и направилась прямо к нему. Не ожидая, что она бросится на него головой вперед, Гарри быстро схватил ее, пока она не упала.

- Ах, простите, Аб… Поттер, - удивленно сказала она, слегка напрягаясь. Гарри быстро отпустил ее и сделал шаг назад.

- Ты в порядке? - спросил он сразу же, мысленно вздохнув по поводу того, что ее отношение сразу же изменилось, как только она увидела его. А чего он, собственно, ожидал? Слизеринцы были такого плохого мнения о нем публично, что он не мог даже представить, что они могли придумать за закрытыми дверями. И вот результат: Осторожно, это Поттер!

- Отлично, - жестко сказала она, без необходимости поправляя рубашку.

- Хорошо провела лето?

- Что ты делаешь в этом вагоне? - спросила она, как будто он ничего не спрашивал. Он смотрел, как ее глаза метались по коридору, проверяя, не заметили ли их, - здесь в основном студенты Слизерина.

- Исключая возможность того, что я просто прохожу мимо, чтобы попасть в следующий... - сухо начал он, отчего обвинения Дафны показались немного глупыми, - я вообще-то здесь из-за ерунды с должностью префекта.

Гарри постучал по значку префекта на своей мантии, который она не заметила до этого момента.

- Конечно, они сделали тебя префектом, - рассеянно сказала она, покачав головой. Гарри только пожал плечами.

- То же самое можно сказать и о Малфое, - заметил он в ответ, - в любом случае, неважно, кто в этом вагоне. Если я кому-то понадоблюсь, я буду здесь.

- Понятно.

Они молча смотрели друг на друга еще секунду, прежде чем Дафна повернулась и пошла прочь, остановившись на полпути по вагону и открыв дверь купе. Она оглянулась на него, прежде чем войти и захлопнуть за собой дверь.

- Могу поспорить, она отлично ведет себя на вечеринках, - проворчал он, прислонившись к стене.

- Спорим на что? - В этот момент появилась Гермиона, выглядевшая странно активной.

- Ни на что. Что с тобой случилось? - спросил он с любопытством.

- Один третьекурсник был довольно груб с некоторыми новыми учениками, - неодобрительно сказала она, - я прочитала ему лекцию о правильном поведении.

- Интересно, знает ли МакГонагалл, что она выпустила монстра, - пробормотал Гарри с ухмылкой, хотя и достаточно громко, чтобы она услышала.

- Ты что-то сказал, Гарри? - опасливо спросила она, прищурив на него глаза.

- Нет, конечно, нет, - быстро ответил он, - я должен кое-что сделать, когда закончится наша смена, но после этого увидимся в купе, которое занял Рон, где бы оно ни было.

- Хорошо. Он, вероятно, в одном из двух последних вагонов, так что попробуй туда зайти, когда закончишь.

- А, Шрамоголовый и Грязнокровка. Только не говорите мне, что кто-то из вас присматривает за этим вагоном, - раздался слишком знакомый голос позади них. Обернувшись, они увидели Малфоя и Паркинсон, входящих в вагон с таким же самодовольным видом, как и раньше. Рука Гарри слегка дернулась. Он ненавидел это слово. Ненавидел.

- Оставь это, Гарри, - сказала Гермиона, игнорируя его.

- Да, оставь это, Гарри, - подражала Пэнси, проходя мимо них с ухмылкой, - где Уизли, Грейнджер? Поссорилась с любовником?

Теперь настала очередь Гермионы оскалиться. Гарри, однако, не сводил глаз с Малфоя, который продолжал наблюдать за обменом колкостей между девушками.

- В этом году, Поттер, ты должен следить, что говоришь и делаешь. Все будет не так, как раньше, когда ты мог спрятаться за Дамблдора, когда случалось что-то плохое. Даже он не может уберечь все, - он придвинулся ближе, говоря более низким голосом, - мне не хотелось бы думать, как люди воспримут то, что что-то случится с «Мальчиком-Который-Выжил».

- Теперь ты большой человек, не так ли, Малфой, раз папин хозяин вернулся? - ответил он таким же низким голосом. Малфой усмехнулся и сделал шаг назад.

- Пэнси, прекрати препираться с грязнокровкой и пойдем.

Почти рефлекторно рука Гермионы схватила правую руку Гарри, не давая ей подняться с палочкой наготове. Два Слизеринца ушли, войдя в купе на полпути по коридору. Прошла минута, прежде чем Гарри смог контролировать свой голос.

- Почему ты остановила меня? - потребовал он, - я контролировал ситуацию.

- Ты? - спросила она, кивая на окна напротив купе. В одном из них была паутина трещин.

- Дешевое стекло, - ворчал Гарри, пока Гермиона чинила его легким движением палочки и заклинанием.

- Оно того не стоит, Гарри, - спокойно сказала она, оглядываясь на него.

- Я не позволю людям так с тобой разговаривать, - сердито сказал он, с силой ударив кулаком в стену.

- Гарри... - Гермиона прервалась на секунду, прежде чем начать снова, - вредные слова вредны только тогда, когда они исходят от людей, которые тебе небезразличны. Когда это говорит Малфой, это не более чем строка букв, наполненная ядовитым воздухом.

- Гермиона, я сказал, что не позволю людям так с тобой разговаривать, - повторил он с силой, - ты не заслуживаешь этого, даже от такого отребья, как Малфой. Клянусь, следующий, от кого я это услышу, будет заклят.

Гермиона вздохнула, но не без небольшой улыбки на лице.

- Ладно, просто следи за собой в этом вагоне, - сказала она, наконец отпустив его руку, - ты в логове змей, и не тех, которых ты можешь контролировать.

- Остроумно. Все будет хорошо, иди свой вагон, - ответил он, указывая на дверь в другом конце вагона. Его гнев прошел, и теперь он смотрел на девушку веселым взглядом, - ты ведь понимаешь, что опоздала на пятнадцать минут?

Он не мог не усмехнуться, когда Гермиона бросилась бежать, ругая себя за такую рассеянность.

http://tl.rulate.ru/book/52659/1801649

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь