Готовый перевод The Merging / Слияние: Глава 14 - Начало пятого курса... III

За исключением Малфоя, патрулирование Гарри прошло совершенно без происшествий. Пара студентов Слизерина настороженно смотрели на него, когда проходили мимо, и он с улыбкой направил пару первокурсниц в туалет, но кроме этого ничего не произошло.

Слизеринцы в основном держались в своих купе, когда он был снаружи. Каждые двадцать минут он пробирался в противоположный конец коридора, чтобы сменить обстановку, но это была самая большая физическая нагрузка. В конце концов, префект шестого курса Пуффендуя пришел занять его место, и он начал пробираться ко второму вагону. Дойдя до середины, он начал стучать в двери, пытаясь найти Чжоу. С третьей попытки он нашел ее, сидящую со своей подругой Мариэттой.

- Эй, Чжоу, ты хотела поговорить со мной? - сказал Гарри, взглянув на ее подругу. Чжоу только что-то тихо сказала ей, на что она тут же ушла, закрыв за собой дверь, - что случилось?

- Мне нужна помощь, Гарри, - сказала она, глядя на него светлыми глазами. Встревоженный, Гарри придвинулся ближе.

- Эй, Чжоу, все в порядке, не... не расстраивайся, - сказал он, чувствуя легкую панику. Он сел рядом с ней. Почему он мог спокойно общаться с Тонкс, кокеткой, которую он находил более чем привлекательной, но как только в дело вступала Чжоу, он начинал нервничать?

Чжоу просто прислонилась лбом к его плечу.

- Я думала, что справилась со всем этим после лета, но как только я увидела тебя, все вернулось, - она слегка фыркнула, - трудно принять то, что он... что его больше нет. Я пытаюсь, но...

Гарри неловко погладил ее по голове.

- Чжоу, ты должна взять себя в руки. Ничего хорошего не получится, если ты будешь в таком состоянии, - Гарри изо всех сил старался, чтобы его голос был спокойным. Не каждый день случается, что твоя школьная влюбленность просто бросается на тебя в отчаянии.

- Прости, я была бесчувственной, - сказала она через секунду. Она села прямо и вытерла глаза, - я знаю, что встречалась с ним, но ты...

- Да, - сказал Гарри, чувствуя себя несчастным. Он боялся, что произойдет что-то подобное, - я тоже какое-то время был разбит. Мне снились кошмары... - он прервался, стараясь не думать об этом, - но самое главное, мне очень помогли справиться с этим, и сейчас мне намного лучше.

- Он мне действительно очень нравился, - тихо сказала она, глядя в окно. Она выглядела такой удрученной.

- Чжоу, - сказал он, голос был такой же мягкий, - Седрик был отличным парнем, без сомнения, но ты знаешь, что он не хотел бы, чтобы ты была такой. Он бы сказал тебе продолжать пытаться жить счастливо... продолжать смотреть в завтрашний день. Мы не можем позволить людям, которых мы потеряли, так контролировать нашу жизнь, понимаешь?

Да, потому что, если это не было так отвратительно иронично, то он не знал, что было бы.

- Он... он говорил что-нибудь обо мне? - спросила она, почти с надеждой, - перед смертью?

Что он мог сказать? Он же не мог ей солгать. Ну, он мог, но он не был таким человеком.

- Мне жаль, но нет, - торжественно сказал Гарри, - мы попали в засаду, и он был поражен Убийственным проклятием прежде, чем мы поняли, что происходит. Я до сих пор не могу поверить, что мне удалось выбраться оттуда живым.

Чжоу ничего не сказала, уставившись в пол в каком-то трансе, пока Гарри ждал, не желая мешать ее мыслям. В конце концов, она испустила длинный вздох, быстро протирая глаза. Подняв голову, она обняла его за шею и крепко прижалась к нему.

- Спасибо, что пришел поговорить со мной, это очень много значит. Если ты смог, то и я смогу.

- Сможешь. Если надо будет поговорить, просто найди меня, - сказал он, улыбаясь, вставая и открывая дверь, - увидимся позже.

x~x

Ему не потребовалось много времени, чтобы найти Рона и Гермиону. Они сидели в купе в самом последнем вагоне вместе с Невиллом и Джинни, а также незнакомой ему девушкой с грязно-русыми волосами длиной до пояса и палочкой, засунутой за ухо. На шее у нее было ожерелье из нанизанных друг на друга крышечек от сливочного пива. Они все посмотрели вверх, когда он открыл дверь.

- Гарри, вот ты где, - сказала Гермиона с облегчением, - я боялась, что с тобой что-то случилось.

- Ты знаешь, что я могу позаботиться о себе, Гермиона, - сказал он, - эй, Невилл, рад тебя видеть, приятель.

Невилл улыбнулся в ответ и немного подвинулся, чтобы освободить для него место.

- Взаимно, Гарри, - сказал он, - я слышал, у тебя было немного тяжелое лето.

- Эти ребята рассказывали тебе сказки, да? - спросил он, кивая на Рона, Гермиону и Джинни напротив них.

- Нет, - ответил Невилл, покачав головой, - бабушка была на твоем суде. Она в Визенгамоте. Рад, что все обошлось.

- Правда? Я и не знал, - с интересом сказал он, вспоминая зал суда. Не то чтобы он действительно мог вычленить суровую женщину из толпы в своей памяти.

- Гарри, - сказала Джинни, привлекая его внимание, - я хочу представить тебе свою подругу. Это Полумна Лавгуд. Она учится в моем классе, но в Когтевране.

Гарри перевел взгляд с Невилла на странную девушку, сидящую у окна. Она с интересом смотрела на него. Ну, они, конечно, бывают разных видов...

- Привет, Луна, я Гарри Поттер, - сказал он, протягивая руку, которую она пожала, но не отпустила. Вместо этого она начала поворачивать его руку то в одну, то в другую сторону. Он оглянулся на остальных в поисках помощи, но они тоже уставились на ее странное поведение, - ты видишь что-то плохое в моей руке? - через секунду она отпустила руку и покачала головой.

- Нет, кажется, все в порядке, - приятно сказала она. Ее голос был почти мечтательным, - приятно познакомиться, Гарри, я Луна Лавгуд.

- Так что же тебя задержало, Гарри? - спросила Гермиона, не желая больше откладывать разговор.

- Я, ну, у меня был разговор с Чжоу, - устало ответил он. Все, кроме Полумны, посмотрели на него с удивлением, смешанным с интересом.

- В последнее время она очень грустная, - сказала Полумна, глядя в окно. Она снова повернулась к Гарри, - у нее тяжелый случай заражения Мозгошмыгами. Бедняжка.

- Да, я знаю, - нахмурившись, сказал он, решив не спрашивать, что такое Мозгошмыги, так как Гермиона закатила глаза, - ей было нелегко пережить смерть Седрика. Я сделал все возможное, чтобы она успокоилась и начала двигаться дальше. Наверное, ей было тяжело вдали от школы. По крайней мере, в школе ее окружают друзья.

- Правда, - сказала Джинни.

- Наверное, было немного неловко, - понимающе сказал Рон. Когда остальные посмотрели на него с укором, он быстро продолжил, - да ладно, мы все знаем, что здесь происходит, - не было особым секретом, что Гарри нравилась Чжоу во второй половине прошлого года, по крайней мере, среди гриффиндорцев.

- Типа того, - сказал он через секунду, - может быть, все наладится? Не знаю.

- Вы оба слишком связаны через смерть Седрика, - мудрено сказала Гермиона, - просто дай ей немного времени.

- Гермиона права, - сразу же согласилась Джинни, - но я все равно не думаю, что это хорошая пара. Чжоу очень красивая, да, и довольно умная, но она очень требовательна к себе, как девушка. По крайней мере, я так слышала. Тебе бы больше подошла та, от которой исходит много хороших флюидов.

- Спасибо за анализ, - сухо сказал Гарри, - в следующий раз, когда я заинтересуюсь кем-то, я обязательно посоветуюсь с тобой.

Время пролетело быстро, пока разговор шел о новом годе и о том, что он может принести, а Невилл спросил Рона, не хочет ли он сыграть партию в шахматы. Чтобы облегчить задачу, Гарри поменялся местами с Роном, посадив его у окна. Уже собираясь закрыть глаза, он заметил, что Полумна, которая теперь сидела прямо напротив него, смотрит на него.

- Что случилось, Полумна?

- Ты не возражаешь, если я положу ноги повыше? - спросила она, ее тон был таким же естественным, как и при обсуждении погоды. Гарри просто тупо уставился на нее.

- Нет, пожалуй, нет, - сказал он, пожав плечами. Он пересел поближе к окну, чтобы оставить немного места для ее ног между собой и Джинни, и закрыл глаза, пытаясь расслабиться... только для того, чтобы почувствовать, как что-то плюхнулось ему на колени. Открыв глаза, он увидел, что на его коленях сидят две изящные ножки в чистых белых носочках, пальчики которых слегка шевелились. Он несколько секунд смотрел на них, затем проследил за лодыжками, ногами и, наконец, за девушкой, сидящей напротив него, которой принадлежала вся нижняя половина. Полумна вернулась к чтению «Квибблера», снова перевернувшись вверх ногами, пальцы ног в носках все еще шевелились на свежем воздухе. Гарри просто начал смеяться, привлекая внимание всех остальных к этому странному зрелищу. В конце концов он прервался и закрыл глаза, устроившись поудобнее у окна.

Так Гарри провел следующие несколько минут, пока окончательно не задремал, а Полумна продолжала мирно читать.

Xx~xX

Несколько часов спустя Гарри разбудила Гермиона, которая смотрела на него с весельем.

- Гарри, мы почти приехали. Если ты не проснешься, то проспишь весь пир.

- Я проснулся, я проснулся, - простонал он, протирая глаза. Он тут же заметил отсутствие ног у себя на коленях, - как близко мы?

- Довольно близко, - сказала Джинни, натягивая мантию поверх школьной формы. Полумна тоже была готова, на ней была мантия Хогвартса, ее галстук цвета Когтевран выделялся в группе гриффиндорцев. Он слегка покраснел.

- Вы переоделись, пока я спал?

- Мы не хотели тебя будить, - сказала Полумна с ленивой улыбкой.

- Вы очень внимательны, - сказал Гарри, все еще пытаясь забыть о девушках, переодевающихся в нескольких футах от его бессознательного тела.

- Ну, теперь, когда Гарри очнулся, вы можете выйти на минутку, чтобы мы могли переодеться, - сказал Рон, вставая на сиденье, чтобы можно было дотянуться до его сундука.

- Ты спал как убитый, Гарри, - сказал Невилл, быстро переодеваясь, как только девочки ушли.

- Да? - спросил он, потирая свой значок префекта после того, как оделся сам.

- Да, люди по соседству начали играть во взрывающиеся карты и чуть не проделали дыру в вагоне, - сказал он с легкой усмешкой, - Гермиона набросилась на них всем префектом. Но ты все равно спал.

- Закончили? - сказала Гермиона, открывая дверь. В коридоре было довольно людно.

- Да, спасибо, что сначала постучала, - сухо сказал Гарри, заставив Гермиону покраснеть, - заходи обратно, там, похоже, полно народу.

- Все переодеваются под самый конец, как обычно, - сказала Джинни, пожав плечами.

Прошло совсем немного времени, прежде чем поезд остановился. Они высыпали на платформу, ожидая привычного сигнала Хагрида для первокурсников. Однако его так и не последовало.

- Первокурсники, постройтесь здесь, пожалуйста! - раздался резкий женский голос, совсем не похожий на хрипловатый, полноватый голос Хагрида, - все первокурсники ко мне!

Когда они подошли ближе, Гарри различил профессора Граббли-Дёрг, которая в прошлом году подменяла Хагрида.

- Эй, а где Хагрид? - спросил Гарри у всей группы.

- Не знаю, - ответил Рон, также озадаченный отсутствием их большого друга, - я бы подумал, что он уже вернулся... чем бы он ни занимался, - быстро поправил он, получив суровый взгляд Гарри.

- Давайте возьмем карету, пока они все не заполнились, - сказала Джинни, ведя группу к месту, где ждали безлошадные кареты. Но как только Гарри взглянул на них, он заметил, что кое-что изменилось. Они уже не были такими безлошадными.

- Какого черта...?

- Гарри? - Гермиона приостановилась, садясь в карету, чтобы посмотреть, как он внезапно остановился. Рон высунул голову из двери, недоумевая, что происходит.

- Эти, я не знаю, что это такое... лошади? - Гарри потрясенно смотрел на ту, что была прицеплена к их карете. Она была лишена плоти, черная шерсть прилипла к ее скелету, на котором виднелась каждая кость. Его голова была похожа на драконью, а глаза... это были чистые белые шары. И наконец, как бы завершая жуткое существо, из спины торчали огромные черные кожистые крылья, которые с таким же успехом могли бы принадлежать гигантской летучей мыши. Без сомнения, это было самое нелепое существо, которое он когда-либо видел за всю свою жизнь.

- Гарри, о чем ты говоришь? - спросила Гермиона.

- Ты шутишь, да? - сказал он, совершенно не смущаясь, - ты хочешь сказать, что не видишь самую причудливую лошадь, прицепленную к карете? - сказал он в недоумении, - я серьезно, - он обвел руками другие кареты, - они повсюду.

- Чокнутый, - пробормотал Рон, покачал головой и скрылся в карете. Гарри почувствовал сильнейшее желание ударить его.

- Гарри, там ничего нет, ты в порядке? - спросила Гермиона, выглядя обеспокоенной. В этот момент его разочарование в Роне исчезло, сменившись чем-то более насущным.

- Разве... разве ты не видишь их?

- Нет? - сказала Гермиона, беспокойство теперь отчетливо слышалось в ее голосе, - Гарри, иди в карету, чтобы мы могли добраться до школы. Мы отстаем!

Покачав головой, Гарри просто схватил ее за руку и потащил к лошади.

- Прости, я просто доказываю твое существование, - сказал Гарри существу, которое молча смотрело на него своими чистыми белыми глазами. Он прижал руку Гермионы к ее черной шерсти, от чего лицо Гермионы мгновенно превратилось из растерянного в шокированное, и она издала небольшой вскрик.

- Что, черт возьми, там происходит! - закричал Рон, выходя из кареты с сердитым видом.

- Рон, здесь на самом деле что-то есть! - потрясенно сказала Гермиона, проводя рукой по спине существа. Оно посмотрело на нее пустым взглядом, но, похоже, не возражало.

- Просто доказываю, что я не чокнутый, - самодовольно сказал Гарри, глядя на Рона.

- О, ты не чокнутый, - сказала Полумна, появившись из ниоткуда. Он даже не понял, что они потеряли ее, - я тоже могу их видеть.

- Можешь? - заинтересованно спросил Гарри.

- С тех пор, как я начала здесь учится. Фестралы видны только тем, кто видел смерть, - сказала она, слегка кивнув.

Гарри почувствовал холод от непринужденного отношения Полумны. Мало того, что ему напомнили о смерти Седрика, так еще и Полумна сказала, что видит их с первого курса? Оглядевшись, он заметил, что Рон и Гермиона уже сидят в карете и жестом приглашают их сесть. Очевидно, они не слышали объяснений Полумны.

- Ну же, вы двое, давайте двигаться! - громко сказала Джинни. Она и Невилл теперь смотрели на происходящее, - я умираю с голоду.

- Я тоже, - сказал Рон, положив руку на свой живот, как будто он сильно болел. Они все забрались обратно в карету, и она понеслась по дороге, догоняя остальных.

Xx~xX

- Привет, Бродяга.

- Привет, Гарри, все в порядке?

- Нет, - Гарри тяжело вздохнул. Он посмотрел на занавески, нарисованные вокруг его кровати с четырьмя столбиками, которые он заколдовал, чтобы предотвратить выход звука, - подавляющее большинство в школе считает меня буйным психом и опасным человеком, как будто я собираюсь напасть на них. Даже большинство моих соседей по дому, Бродяга. Новые гриффиндорские первокурсники боялись меня, когда мы приводили их в общую комнату. Эта женщина Амбридж, которая работает на Фаджа, преподает Защиту. Она произнесла самую нелепую речь, я даже не знаю, с чего начать. Этот год не выглядит многообещающим.

- Ну, тогда я рад, что я не ты, - сказал Сириус.

- Спасибо, Бродяга, помог. Есть идеи, где Хагрид?

- Расслабься, Гарри, все будет хорошо, - быстро сказал он, - я узнаю, что задумал Хагрид. Я не знал, что он еще не вернулся. Он должен был вернуться.

- Спасибо, я ценю это.

- Итак, каков твой план?

- Ну, занятия начнутся только в понедельник, так что у меня есть завтра и воскресенье, чтобы подготовить все для тренировок.

- Похоже, у тебя все под контролем, - сказал Сириус с ухмылкой, - в любом случае, тебе пора спать. Дай мне знать, если что-нибудь случится.

- Хорошо. Спокойной ночи, Бродяга.

http://tl.rulate.ru/book/52659/1801650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь