Готовый перевод I Seduced the Fraudulent Duke / Я соблазнила хитрого герцога: Глава 8.2

— Ты что-то сказала? Ты неважно выглядишь, — тревожно произнес он, взглянув на мое серьезное лицо.

— Лабрадор… —протянула я его имя.

— Я сказал, что позабочусь, чтобы с тобой ничего не случилось.

Лицо Лабрадора застыло, хотя обычно он всегда ходил с ухмылкой.

— Ветти сделал что-то плохое? — выдал он приглушенным на полтона голосом.

— Ветти? Ты о ком?

— ...Ах, я хотел узнать, вел ли себя Герцог Веривинтер достойно в твоем присутствии? — раздраженно объяснил Лабрадор.

Ветти? Это что ли прозвище Герцога Веривинтера?

Если это правда, то как мог Лабрадор так спокойно и естественно произносить его? Словно это прозвище было давным-давно.

— Мария, я спросил, что случилось?

Я  ощущала себя странно и поэтому потерла спину.

— Что случилось? Много чего. Какой ужас. Мне было страшно.

— Что?

Он издал испуганный возглас, а затем внимательно начал меня рассматривать.

— Этот ребенок тебе как-то навредил? У тебя хотя бы был при себе небольшой кинжал?

— Ты с ума сошел? Я бы не смогла, — честно ответила я, не пряча свои чувства.

Видимо, Лабрадор прекрасно понимал, каким Веривинтер был на самом деле опасным.

— ...К слову, Мария, не думал, что ты так хорошо справишься, – ответил Лабрадор, наклонив голову, словно для него это было новость.

Хотя, его мысли были логичными.

Веривинтер никак не навредил мне, да и мне не пришлось как-то жертвовать своим здоровьем.

Все, что я получила – агрессивное признание в любви. Я вспомнила его сладкие слова.

«Мне казалось, я готов отдать вам всю свою жизнь».

«Единственное, чего я хочу сейчас – это свадьбы с Вами».

В этот момент в ушах вновь зашумело.

Бум-бум.

Звук моего учащенного громкого сердцебиения.

Голос Лабрадора показался мне заглушенным. Я приложила руку к груди и честно ответила ему:

— Я… совершенно не справилась.

Сердце стучало невыносимо громко. Веривинтер, по всей видимости, запал мне в сердце.

Не похоже, чтобы Веривинтер как-то из-за этого беспокоился, он был идеальным казановой. Как?

— Тем не менее, я рада, что меня не подвергли физическому насилию.

Думаю, мое сердце покорили.

Я опустила взгляд на безымянный палец левой руки, где было кольцо. Туда, куда прикоснулись его губы. 

И хотя никаких следов, подтверждающих это действие не осталось, казалось, меня точно заклеймили. Ощущение и теплота губ никуда не исчезла.

— Если это так, то хорошо…

Лабрадор казался неудовлетворенным ответом, словно ожидая, что я расскажу ему обо всем подробнее. Но я не могла рассказать о том, что я поцеловала Веривинтера. И что, опьяненная поцелуем, я крепко прижалась к нему.

И этого я тоже не могла сказать. Из всех новостей, с которыми я могла поделиться, я рассказала ему самую шокирующую.

— Веривинтер попросил, чтобы я вышла за него замуж.

— ...Что?   

Лабрадор казался совершенно потрясенный услышанным.

В ответ я лишь неловко улыбнулась, вспоминая слова Веривинтера, с которым у нас не было совместной ночи. Который везде искал меня, как сумасшедший.

И тогда у меня возник вопрос.

Если я хочу найти ту женщину, с который он провел ночь, то не проще ли мне выставить задание гильдии?

Если он поручил задание, чтобы найти ту женщину, которая сорвала его свадьбу, значит, он не мог не знать о существовании гильдии.

Веривинтер был в курсе о гильдии под названием «Фрукт». Тогда почему он не попросил найти ту женщину раньше? Подозрительно.

На душе скреблись кошки. Веривинер звучал невероятно эмоционально и логично. Однако, если задуматься и рассмотреть подробнее, то можно было заметить, что слова его звучали странно. Словно начало и конец предложениий не подходили друг другу.

Я этого не заметила, потому что подверглась роковому искушению.

Я серьезно посмотрела на Лабрадора, встречаясь взглядом с его золотыми глазами.

— Лабрадор.

— А…

— Могу я тебя кое о чем попросить?

— Мария, ты имеешь в виду просьбу, как задание?

Я кивнула.

— Не знаю точно когда, но, кажется, после банкета Веривинтер провел ночь с розововолосой девушкой с темным макияжем. Найди ее.

Может, стоит самой ее поискать. Хотя, Лабрадор - гильдмастер, значит, найти даму, что провела ночь в Веривинтор, только по цвету волос не составит труда.

— Это мое задание, Лабрадор. Найди ее.

Реакция Лабрадора была молниеносной.

Смущение.

— Лабрадор?..

Ты-то, почему смущаешься? Словно он знал что-то, чего не знала я. 

Я уверенно на него посмотрела в надежде на объяснение. 

http://tl.rulate.ru/book/52655/1543725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь