Готовый перевод I Became the Younger Sister of a Regretful Obsessive Male Lead / Я стала младшей сестрой героя вебтуна с трагичным концом (KR): Глава 12.2

Глава 12 - 2 часть

 

Несмотря на то, что я намного выше, чем два года назад, он мог легко держать меня одной рукой.

 

«Брат, не мни свою одежду!»

 

«Все в порядке. Главное, что ты проводишь меня.»

 

«Это правда, но...»

 

О, тебе так нравится, что я провожаю тебя?

 

Я обняла его за шею, хихикая. В возрасте 17 лет Люциан всерьез вошел в общество.

 

Конечно, это немного отличалось от оригинала. В оригинальной книге он начал общаться только после того, как стал взрослым.

 

Я не знаю, что случилось, но герцог повел нас обоих в банкетный зал, устроенный императорской семьей в прошлом году.

 

Так что с тех пор приглашения посыпались на Люциана как поток.

 

Все на него положили глаз.

 

Люциан подвел меня ко входу в особняк. Он высадил меня перед ожидающим экипажем.

 

Я еще раз огляделась. Эмбер и хозяин дома вышли проводить его.

 

Что ж, хорошо. Он прошел!

 

Отношение слуг к Люциану также изменилось из-за изменения образа мыслей герцога и моих усилий.

 

И конечно, мне все это очень нравится!

 

Это общество социального положения и класса, как смеет слуга игнорировать моего любимчика? Я этого не приму!

 

Иногда я злилась без всякой причины, потому что видела, как они делали это несколько раз.

 

Нет, даже в капиталистическом обществе людей, которые платят вам ваши деньги, нельзя игнорировать.

 

Люциан уставился на меня, удивляясь, почему мое выражение лица внезапно стало надутым, и его это побеспокоило.

 

Он такой высокий, что его рост составляет почти 190 сантиметров, но выражени лица и глаз по-прежнему были мягкими и невинными.

 

Я знаю, чего он хочет.

 

«Что ж, брат. Счастливого пути.»

 

Я осторожно приподняла платье в реверансе и попрощалась с ним. 

 

Но мой любимчик даже не отреагировал.

 

Кроме того, видя медленное движение его век, казалось, он что-то хотел. 

 

Это все та же глупая просьба, что и обычно?

 

Тем не менее, неплохо иметь хотя бы одну вещь в нем, которая не изменилась.

 

Как бы это сказать. Как сказать?

 

Я горжусь тем, что вижу, как растет мой ребенок, но я надеюсь, что он всегда останется моим ребенком. Когда я подошла к нему ближе, он наклонился.

 

Я легонько поцеловала его в щеку, которая была мягкой и твердой.

 

Нет, это не так. Я не пускаю слюни.

 

Я посмотрела на него, украдкой взглянув на его губы.

 

С какого-то момента он захотел от меня бесо-бесо. Это очень обычный способ приветствовать друг друга в Европе.

[п.п : Это когда люди целуются с лицом друг друга в качестве приветствия. Во Франции его еще называют la bise.]

 

Первоначально мне нужно было поцеловать только одну сторону их лица, но в конце концов герцог и Люциан захотели, чтобы я целовала их в обе щеки.

 

«Я вернусь», - сказал Люциан с довольным видом только после того, как я дала ему бесо-бесо.

 

«Да».

 

Я помахала ему рукой, когда он садился в экипаж. Вороные лошади герцогского поместья начали яростно убегать от особняка.

 

Наблюдая, как быстро исчезает задняя часть экипажа, я вскоре вошла в здание.

 

«Эмбер».

 

«Да, мисс. У меня все готово.»

 

Эмбер - действительно компетентная горничная.

 

Я могла понять, почему герцог послал ее в качестве моей личной горничной. Она выполняла все самостоятельно, не нуждаясь в моих постоянных указаниях.

 

С ее помощью я направилась на кухню герцога и подумывала о том, чтобы заняться тем, чего избегала в течение двух лет.

 

В тот день я познакомилась с герцогиней и до сих пор больше с ней не встречалась.

 

Ни я, ни герцогиня никогда не искали друг друга. Вместо этого я пекла печенье и посылала его ей каждый день.

 

Надеюсь, что ее депрессивные мысли ненадолго уйдут после того, как она съест что-нибудь сладкое.

 

Быть может Люциан вернется после того, как я испеку печенье и почитаю книгу в его комнате? Сегодня мне нужно обязательно испечь печенье, которое любит Люциан.

 

Я коротко хихикнула, вспомнив как он медленно моргал, когда ел печенье с орехами. Это было начало приятного дня.

 

Время летело к вечеру. Я вышла ко входу в особняк, когда пришло время возвращаться Люциану.

 

К тому времени, как я несколько раз обошла вокруг входа в особняк, я, наконец, смогла увидеть подъезжающую карету Люциана.

 

«Было весело? Уже довольно поздно.»

 

Я привела в порядок свою одежду и стала ждать его. Люциан вышел из экипажа, который в одно мгновение подъехал ко входу в особняк.

 

Я поприветствовала его с выражением полного изнеможения на лице.

 

«Наконец-то ты здесь. Брат?»

 

Люциан повернулся в мою сторону. 

 

Как только он начал приближаться ко мне с сияющей улыбкой, обнаружилась фигура, скрытая его большим телом. А? Ч-чт?

 

В конце года волшебные огни начали загораться повсюду вокруг входа и в саду герцогства.

 

Пока пространство вокруг нас стало светлее, вперед вышел светловолосый мужчина, который был ярче, чем эти сверкающие огни.

 

Его прищуренные небесно-голубые глаза смотрели на меня.

 

Ух... это невозможно.

 

Блондин медленно приблизился ко мне, когда, наконец, заметил меня.

 

И поздоровался.

 

«Привет, ты, должно быть, сестра Люциана».

 

'Сью поздоровался со мной.'

 

Он так же ослепителен, как и тогда, когда я впервые увидела Люциана. Закрыв глаза, я тут же широко открыла их в шоке.

 

Вау... братец Сью. Он такой же ослепительный, как и мой брат.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/52419/2039167

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Солнце, "брату" этого не скажи, а то останутся от Сью рожки да ножки 🤣
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь