Готовый перевод Naruto : Aberration / Наруто : Аберрация /// Аномалия (Завершено): Глава 5.1 Провал

"Просыпайтесь, просыпайтесь, завтрак готов." В отличие от первого раза, когда Рей сделала это больше года назад, Наруто тут же вскочил с кровати по звонку. Как и в прошлый раз, он проиграл матч со своими простынями, катаясь по полу, прежде чем надуться на девушку. Рей только ухмыльнулась в ответ.

-Завтрак, герой." - сказала она, ткнув большим пальцем в стол. В одно мгновение все раздражение было забыто из-за еды, стоявшей на столе.

Рей смотрела, как он ест (и чуть не подавился) в чем-то похожем на смущение. Он определенно вырос из голодного восьмилетнего ребенка, каким был когда-то в прошлые годы, теперь быстро заполняя список "гиперактивных ниндзя", которыми он должен был быть известен. Он, казалось, не был на том же самом уровне несносности, которым он был известен в манге в десять лет, но это, вероятно, придет позже.

Может быть, начиная с сегодняшнего дня, когда он провалит свой первый тест на генина.

"Нех, нээ-Чан..." Рей хмыкнула и посмотрела на Наруто, который закончил свой завтрак и теперь смотрел на нее широко раскрытыми глазами. - Как ты думаешь, я сегодня сдам экзамены?" Рей едва сдержала гримасу.

Нет, он не мог сдать экзамен, потому что ему нужно было закончить школу через два года, а не сейчас. Его нужно было поместить в команду 7 с извращенным джунином, фанаткой и эмо. Он не собирался сдавать экзамен, и теперь он просил Рей своими проклятыми глазами солгать.

Рей задумалась, куда делась ее решимость завести собаку. Она тут же возобновила его.

-Я думаю, все зависит от того, готов ли ты стать ниндзя или нет, - наконец сказала Рей. - Ты ведь самая младшая в классе, верно?" Наруто нетерпеливо кивнул. - Я не собираюсь лгать, герой. Я очень хочу, чтобы ты была с другими детьми твоего возраста. Но я не сомневаюсь, что у тебя есть потенциал превзойти всех хокаге в истории." - сказала она с решительным видом. Формально это была правда, не говоря ему, что он определенно сможет пройти. Наруто просиял ей в ответ.

- Я превзойду всех Хокаге, которые когда-либо были!" - заявил он. - Даже сам Йондайме! Поверьте!" Рей просто указала на часы, наблюдая, как он начинает задыхаться с намеком на ухмылку на ее лице.

- Думаю, если бы меня здесь не было, ты бы опоздал ко всему, герой."

-РЕЙ-ТЯН!"

Наруто сгорбился, наблюдая, как другие выпускники выходят из академии с блестящими новыми повязками на лбу. Он действительно очень старался. Вся его последняя работа над техникой хенджа, наконец, окупилась, когда он превратился в идеальную копию Хокаге, но его буншин упал плашмя. Буквально.

- Эй, Наруто." Наруто уныло поднял глаза от качелей, на которых сидел, не в силах подойти к стойке с раменом и сообщить другу, что провалил экзамен. Ирука добродушно улыбнулся ему, совсем не так, как в классе. - Ты в порядке?" Наруто покачал головой.

- Я действительно хотел пройти, Ирука-сенсей." - пробормотал он. - Я очень много работала над хенджем и всем остальным! Но каждый раз я пробую буншин..." Ирука со вздохом наблюдал, как мальчик хандрит, прежде чем пожать плечами.

- Тогда пошли. Ты любишь рамен?" Наруто поднял глаза так быстро, что Ируке показалось, будто у него сейчас отлетит голова.

- Люблю ли я рамен?" - недоверчиво повторил он. - Я люблю рамен! Рамен-это величайшая вещь в мире! А стойка рамена Ичираку-мое любимое место во всем мире!" Ирука усмехнулся.

- Тогда как насчет того, чтобы угостить тебя чашечкой-другой?" Наруто ухмыльнулся и соскользнул с качелей.

- Тебе лучше быть готовым, Ирука-сенсей! Я могу съесть гораздо больше!"

Они вдвоем подошли к Ичираку, хотя Ирука заметил, что Наруто, казалось, неохотно шел рядом. Он пожал плечами; вероятно, ему не хотелось рассказывать Рей о своей неудаче.

- Я уверен, что ваш друг поймет." - мягко сказал он. - В конце концов, ты на два года младше других учеников, - Наруто недоверчиво посмотрел на Ируку, прежде чем покачать головой.

- Я знаю, что она поймет, просто не понимаю, что она сказала мне сегодня утром." - сказал он, слегка нахмурившись. - Она сказала, что я стану ниндзя, когда буду готова, но я не знаю, когда буду готова к этому!" Ирука хмыкнул, обдумывая возможные ответы. У многих людей были разные представления о том, что значит быть ниндзя, поэтому он мог только ответить

- Тогда, полагаю, вам придется спросить."

-Наруто!" Наруто вскинул голову на зов, пробегая оставшееся расстояние до стойки с раменом. Рей стояла с обеспокоенным выражением на лице; Ирука решила, что она заметила отсутствие у него повязки. - Как все прошло?" Наруто вздрогнул, глядя вниз.

-Я не мог этого сделать,- пробормотал Он. Рей вздохнула.

- Все в порядке, Наруто. Теперь у тебя будет целый год, чтобы освоить то, чему ты научился в этом году, верно?" - беспечно сказала она. - Давай, съешь немного рамена." Наруто кивнул, сел на табурет и принялся за еду, пока Рей ставила перед ним миску. Наруто посмотрел на Рей.

- Так что ты имел в виду сегодня утром?" - спросил он. Рей пожала плечами.

- Все зависит от того, о чем ты говоришь." Наруто надул губы.

- Как ты думаешь, когда я буду готов стать ниндзя?" - требовательно спросил он. Рей ухмыльнулась и взъерошила ему волосы.

- Когда знаешь, что значит быть сильным." - беспечно сказала она, подмигнув ему. Ирука усмехнулся, когда Наруто надулся еще сильнее, но затем спросил:

- Ты знаешь, что это значит?" Рей только со вздохом отвернулась.

- Это ты должен выяснить сам, герой." - сказала она. - Если я расскажу тебе, ты, наверное, не поймешь." Наруто нахмурился.

- Но я все равно превзойду всех хокаге в истории!" - заявил он, драматично указывая на Рей. Рей взъерошила его волосы с редкой улыбкой.

- Я ни на минуту в этом не сомневаюсь."

-Узумаки Наруто!" Наруто съежился, когда Ирука окликнул его посреди урока, и тут же надел то, что Рей называла его "щенячьими глазами".

- Да, Ирука-сенсей?" В ответ Ирука поднял покрытую фиолетовой краской руку, обвиняюще указывая на него.

- Что, черт возьми, ты сделал с учительской?" - крикнул он, и жилка на его лбу чуть не лопнула. Наруто пожал плечами.

-Это... не я?" - чуть не спросил он. Ирука дернулся.

- Я бы даже не подумал об этом, но ты оставила это." Ирука поднял небольшой ящик с инструментами оранжевого цвета, на крышке которого ручкой было написано "Узумаки Наруто". Глаза Наруто расширились.

- Я забыла свой набор!" Он взвизгнул, подбежал и выхватил его у Ируки. Он ухмыльнулся ошеломленному мужчине. - Спасибо Ирука-сенсей! Я действительно у тебя в долгу!" Ирука зарычал.

-Наруто..."

http://tl.rulate.ru/book/52321/1315786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь