Готовый перевод I Became The Mother Of The Male Lead’s Children / Я стала мамой детей главного героя: Глава 4.2

Дейзи вновь заговорила о «любви» в качестве оправдания своим стремлениям.

– Возможность – то, что необходимо создавать самостоятельно, и она тесно связана с репутацией. Если мои действия позволят мне заполучить известность, признание и тем более богатство, то я смогу отыскать свою настоящую любовь после развода.

– Это весьма продуманная идея.

Хотя в глазах и голосе Каликса и проскальзывало удивление, в его словах отсутствовала критика.

Затем он добавил сухим тоном:

– Но это будет непросто. Нет, даже невозможно.

Каликс задумался.

Дейзи не осознавала, насколько безжалостной могла быть жизнь для «внебрачного ребенка, чья мать была родом из другой империи» и для «жены внебрачного ребенка».

Ничего не изменится, даже если она будет стараться изо всех сил. Нет смысла ей это объяснять – она должна все понять сама. Разговор о несомненном провале ее затеи ничему ее не научит, поэтому лучше дать ей испытать все на собственном опыте.

«И после этого она точно сдастся».

Каликс медленно кивнул своим мыслям.

– Но я вас понял. Давайте попробуем. Если из этого ничего не выйдет, вам не обязательно лишаться положенных денег. Даже если результаты останутся такими же, как и сейчас, вы получите то, что вам причитается.

– Не смею отказываться, – без раздумий ответила Дейзи. 

Каликс изумленно наклонил голову набок, но никак не прокомментировал ее ответ.

– С этого момента управление всеми семейными делами переходит в ваши руки. Сам я этим не занимаюсь, поэтому, пожалуйста, обсудите детали с Тайлером.

– Так как вы выбрали экономку?

– Людей, которых я нанял, прислал герцог Джин.

– А, понятно. 

Дейзи записала услышанную информацию на документе рядом с именем экономки. В комнате раздался скрип пера по бумаге.

Каликс, предположивший, что разговор окончен, поднялся с дивана.

– Об остальном я договорюсь позже. 

– Хорошо, спасибо.

Прежде чем уйти, Каликс последний раз взглянул на Дейзи. Она старательно что-то писала, но содержание документа было ему неизвестно.

Дейзи, почувствовав на себе его взгляд, мягко спросила:

– На что вы смотрите?

– Вы провели свое расследование?

Документы лежали на столе. В них содержалась информация о людях маркиза Джина.

– Да.

Дейзи отложила перо и взглянула на Каликса. От его пугающего взгляда ее пальцы задрожали.

Однако, несмотря на бешено стучащее сердце, она ответила спокойно:

– Вы ведь тоже провели расследование, верно? Вот почему я подумала, что мне стоит раздобыть информацию еще до нашей с вами встречи.

Она встретилась с ним взглядом и улыбнулась.

– Если у вас остались еще вопросы, я на них отвечу.

– ...Откуда вы знаете? – Деловым тоном спросил Каликс. Из его взгляда исчезла вся злость.

Она умело рассеяла быстро растущие подозрения.

Слава богу.

Чем дольше она смотрела в его глаза, тем больше ей казалось, что он видит ее насквозь.

«Потому что я многое узнала о вас в новелле».

Она не могла этого сказать. Дейзи, невольно сжимая юбку пальцами, пыталась удержать улыбку на лице.

Будь спокойной. Будь сильной. Ты сможешь это сделать.

– Пожалуйста, для начала присядьте. У меня уже шея затекла смотреть вверх.

– Не думаю, что за такое короткое время с вашей шеей могло что-то случиться.

– А я не думаю, что вы знаете мое тело, а ведь я очень уязвима.

– В таком случае вы, должно быть, очень слабая.

Каликс медленно перевел взгляд в сторону.

Когда он перестал неотрывно смотреть на нее, ей стало легче дышать.

Каликс сел на свое прежнее место.

– И то, и другое верно. Я слабая и уязвимая, – непринужденно сказала Дейзи, скрывая дрожь, охватившую ее тело.

– Вы слабая, но при этом у вас хватает сил пререкаться со мной.

– Да, их немного, но на вас хватит.

«Последнее слово останется за мной», – одновременно подумали Каликс и Дейзи.

Она мысленно продолжала отстаивать свою позицию. Посмотрим, кто победит.

«Не думаю, что ему приходилось бороться с такой героиней, как я».

Настоящая Дейзи, конечно, не стала бы ссориться с ним.

В новелле она с первого взгляда влюбилась в Каликса, встретив его на балу. Даже строила нелепые фантазии и держалась за ложную надежду.

Она думала, что была единственной, кто мог бы его изменить. Если бы настоящая Дейзи была здесь, ее глаза сияли бы сейчас.

Она сказала бы: «У моего дорогого маркиза прекрасное лицо и великолепный голос!»

«Об этом даже думать противно».

Но она не была той Дейзи, которая верила в любовь, предназначенную судьбой.

В фиолетовых ледяных глазах Каликса застыло подозрение.

– Так ответьте на мой вопрос.

 

http://tl.rulate.ru/book/52257/1591470

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
#
Аа мне нравится Дейзи, такая холодная и сильная, нет первого потека из-за красоты гг. Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь