Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 32: Цветочный нектар

- Вот жаберные камни Мерфолка.

 

Через несколько дней после того, как Линкс и другие собрали ледяные фрукты Авроры, вице-капитан Марлоу доставил нужное количество жаберных камней.

 

Учитывая, что жаберные камни были технически драгоценными камнями, было удивительно, что он смог достать так много.

 

- Если честно, их было довольно легко достать.

 

Марлоу рассказал, что побывал в нескольких борделях и предложил тамошним женщинам продать свои камни. Дамы борделя бросились продавать драгоценные камни Мерфолков, которые им подарили клиенты.

 

- Поскольку мы достали ледяные фрукты Авроры почти не потратив денег, я смог выделить больше средств на жаберные камни, - со смехом сказал Марлоу.

 

Услышав его слова, Линкс стоявший позади пробормотал: "Зато мы чуть не отморозили себе кое-что."

 

*******

 

Так уж случилось, что несколько дней спустя Эдган посетил Зига и позвав его в пустой угол аптеки начал жаловаться ему: "Ты же знаешь Белизу из гостиницы "Мост Ягу"? Она больше не носит подвеску из жаберных камней, которую я ей подарил...  Она всегда её носила, когда я приходил к ней. Что же я мог сделать ей?"

 

- Наверное, она просто потеряла её. Может быть, она скоро найдет её снова, - утешал Зиг Эдгана, который выглядел очень мрачным и потерянным.

 

- Ты хороший парень, Зиг...

 

С тех пор как они вместе отправились собирать ледяные фрукты Авроры, Зиг и Эдган начали неплохо ладить.

 

*******

 

Ещё несколько дней спустя...

 

- Белиза начала снова носить подвеску! Должно быть, она всё-таки потеряла её, - сказал Эдган Зигу. - Но почему-то драгоценный камень показался мне немного другим.

 

- Э-эм... Д-да, я вспомнил. Жаберные камни Мерфолков иногда меняют цвет, форму и размер, - ответил Зиг, предлагая неестественное объяснение.

 

- А Мариэла всегда носит кулон, который я ей подарил! - совершенно излишне вмешался Линкс, глядя на Эдгана и Зига.

 

(Они стали очень близкими с тех пор, как собирали вместе ледяные фрукты Авроры.)  - подумала Мариэла, небрежно наблюдая за тремя мужчинами.

 

Теперь у неё были жаберные камни и ледяные фрукты Авроры, которые вызывали трансформацию. Слизь Кракена, регулировавшая физические функции, сопровождавшие трансформацию, выделялась любимцем Мариэлы, Слейкеном, каждый день. Что касается основного ингредиента зелья, то у неё всегда было большое количество Лунамаги. Оставалось ещё достать  - Нектар Обмана Времени для сохранения эффекта трансформации.

 

Чтобы получить его, Мариэла и Зиг на следующий день спустились в подземный акведук и отправились к развалинам старой хижины Мариэлы в Лесу Демонов.

 

- Он должен быть закопан где-то здесь.

 

Мариэла усердно копала землю в углу развалин хижины, которая была полностью покрыта низкосортными лекарственными травами.

 

- Ах, какая жалость... Некоторые флаконы разбились, но оставшихся должно хватить.

 

В яме, которую выкопала Мариэла, стоял большой керамический горшок, который едва можно было обхватить двумя руками. Внутри горшка лежало множество маленьких стеклянных флаконов, завернутых в ткань. Горшок был разбит, как и около 30-ти процентов флаконов. Содержимое разбитых флаконов уже полностью разложилось, однако семена растений, хранящихся в неповрежденных флаконах, всё ещё сохранились даже спустя двести лет.

 

Надев резиновые перчатки, Мариэла осторожно вынула целые флаконы. Она проверила их содержимое одно за другим и переложила пригодные в новые флаконы. Сломанные или бесполезные семена она сожгла на месте.

 

Семена, которые она хранила здесь, были опасны. Они обладали мощным ядом и не могли быть посажены нормально. Вместо того чтобы упасть на землю и прорасти там, они вырастали либо в трупах, либо в живых существах.

 

Так что закапывать их в землю было гораздо безопаснее, чем хранить на складе, потому что даже если бы флаконы сломались и семена высыпались, то они бы остались под слоем земли, не вредя окружающим.

 

Помимо 30-ти процентов разбившихся флаконов, 60 процентов, оказались бесполезными. И только 10 процентов смогли уцелеть.

 

Когда Мариэла нашла семена, которые искала среди уцелевших, она посадила их в труп гоблина, убитого Зигом по дороге.

 

Шшшшш*

 

Семена впитали кровь Гоблина и стебли, похожие на кровеносные сосуды вытянулись на поверхность, мгновенно распространившись по всему телу гоблина.

 

Прошло около двух часов, пока Мариэла переносила уцелевшие семена в новые флаконы и собирала и сушила переросшие низкосортные травы, стебли растения, проросшие из гоблина, достигли её колен.

 

Сорвав несколько листьев, проросших из растения, она раздавила их и скатала два шарика.

 

- Зиг, зажми это в зубах. Если вдруг почувствуешь резкий голод, сразу же кусай изо всех сил. Эти листья действуют как противоядие.

 

Мариэла тоже держала один из шариков в зубах.

 

Растение называемое "Обманом Времени", уже начало распускаться.

 

Мариэла налила воду в резиновые мешочки, которые принесла с собой, а затем накрыла этими мешочками раскрывающиеся бутоны растения. Привязав горлышко мешочков к бутонам веревками.

 

Одно растение "Обман Времени" давало лишь два-три бутона. Мариэла не могла позволить себе пропустить ни одного из них. После того, как она надела на них мешочки и проверила несколько раз, чтобы убедиться, что не пропустила ни одного, бутоны расцвели.

 

Красновато-оранжевые цветы с многочисленными лепестками, которые, казалось, не могли расцвести в течение четырех часов после посадки, напоминали спелые плоды.

 

Резиновые мешочки мешали вырваться пыльце цветов с ароматным запахом.

 

Если бы Мариэла не прикрепила мешочки, непреодолимо сладкий аромат лепестков привлек бы лесных существ, и любой, кто вдохнул бы пыльцу, испытал бы невыносимый голод. Затем, думая, что лепестки перед ними-сладкий плод, они кусали бы их и засыпали от нектара, а зрелые семена внутри лепестков впивались бы в их тела и прорастали.

 

Растение "Обман Времени" росло из крови и магической силы живых существ.

 

Оказавшись в теле спящего существа, цветы начинали красиво расцветать в изобилии. Говорили, что существо, уснувшее от нектара растения "Обман Времени", не старело и не портилось, пока его кровь и магическая сила полностью не иссекала. Вероятно, чем дольше жило семенное ложе, тем больше вырастало новых растений

 

Именно поэтому нектар получил своё название "Обман Времени".

 

С помощью нектара, можно было увеличить время действия зелья трансформации. Но перед этим нужно было удалить сонный яд из нектара. 

 

Когда цветы достаточно распустились, Мариэла встряхнула мешочки с водой, чтобы растворить нектар в воде. После переноса воды, смешанной с нектаром, пыльцой и семенами, в алхимический сосуд, Мариэла смогла очистить его до неядовитого состояния. Она также воспользовалась возможностью высушить собранные семена, запечатать их во флаконы и снова закопать в яму вместе с другими семенами.

 

В итоге Мариэла получила около столовой ложки нектара "Обман Времени".

 

Это был самый необходимый минимум, для зелья трансформации.

 

После того как Мариэла и Зиг сожгли растение и труп гоблина, они начали возвращаться в свой дом через подземный акведук.

 

- Мой мастер однажды сказал мне ... - вдруг заговорила Мариэла по дороге домой, - Хотя нектар, очень ценен, ты не должна делать больше, чем тебе нужно. Например, как охотник охотится только на столько дичи, сколько ему нужно. И...

 

Хотя её учитель был безответственным, он должным образом обучил Мариэлу обращаться с опасными растениями.

 

Она никогда не делала зелья трансформации, но научилась собирать нектар.

 

Мариэла колебалась, стоит ли продолжать историю, но Зиг внимательно слушал её и подталкивал своим взглядом к этому.

 

- И еще мой мастер сказал, что если я сделаю больше, чем мне нужно, то из моего пупка вырастет растение "Обман Времени"! Интересно, так ли это на самом деле!?

 

- Это может быть правдой и растение может прорасти прямо сегодня!

 

Зиг догадался что учитель Мариэлы просто подшучивал над ней и решил тоже подшутить.

 

Услышав его серьезный тон, Мариэла крепко сжала область вокруг пупка обеими руками. Хотя она и понимала, что это ложь, от такого разговора у неё разболелся живот.

 

В тот вечер она бездумно приготовила на ужин бобовый суп и заявила: "Бобы — это тоже своего рода семена! Буду вышибать клин клином."

 

Несмотря на то, что из её пупка ничего не росло, она глотала бобы целиком не пережёвывая.

 

- Я сегодня лягу пораньше.

 

Закончив ужин, Мариэла быстро ушла наверх, держась за пупок, пока не скрылась в своей спальне.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/991484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь