Готовый перевод Marine’s Dark Admiral (by High Fever 36 Degrees) / Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ): Глава 54: Динь! Новые Миньоны Прибыли, Так Что Следите За Ними!

На море, после битвы, одни смеялись, а другие плакали.

Хотя Лонгин и подкрепление G2 прибыли вовремя, этот военный корабль все еще терял почти треть своих солдат, и даже девять мест, которые сопровождались, внезапно были увеличены на три.

Хорошей новостью является то, что эти морские пехотинцы также привыкли видеть жизнь и смерть, и при наблюдении дружественных войск они были слишком смущены, чтобы позволить кому-либо еще узнать об этой шутке. Итак, после простой церемонии коммодор Морган привел остатки подразделения G8, чтобы выразить свою признательность.

"Это недавно повышенный коммодор...?" - довольно смущенно спросил коммодор Морган.

Хотя после этих двух лет тренировок Лонгин утратил первоначальную молодость на своем лице и выглядел более зрелым и уравновешенным, его возраст был налицо, и сколько бы он ни смотрел на это, он все еще был слишком молод.

"Я прапорщик отделения G2, Лонгин, и я хотел бы встретиться с коммодором Морганом".

"Ваше звание даже просто прапорщик?" Коммодор Морган выглядел невероятно, и если бы он не был офицером морской пехоты, то знал бы почти все. С той силой, которую проявил другой человек, он даже задался бы вопросом, был ли Лонгин контр-адмиралом.

"Подожди, Лонгин, мне кажется, я где-то слышал это имя ..." - сказал коммодор Морган, нахмурившись, а затем меня осенило: "Я помню, ты восходящая звезда Лонгин, о которой говорит филиал G2. Я уже начал думать, что ребята из G2 блефовали, но теперь я думаю, что они все еще говорят слишком консервативно".

"но... Значит, вы можете быть новобранцем, отчитывающимся перед штабом, как и все остальные?" - спросил коммандер Морган, указывая на нескольких человек позади себя.

"да."

Получив утвердительный ответ, коммодор Морган подумал только об одном: "Чушь, это такая чушь, ты сильнее меня, ты уверен, что будешь курсантом, а не инструктором?"

Но, глядя на лицо Лонгина, он вспомнил, как эти коммодоры G2 с гордостью подчеркивали и хвастались возрастом новой звезды их филиала G2, когда они вернулись в эту штаб-квартиру для опроса, 14 или 15?

Он подумывал о том, чтобы дать этим придуркам по морде, некоторые из которых он не мог точно вспомнить, но тот, кто был моложе, был немного чересчур.

"Давайте просто скажем, что некоторые люди рождаются необыкновенными!" Разум коммодора Моргана слегка вздыхает, не оплакивая несколько общих семян, которые он принес с собой, и один сеанс с таким монстром, надеюсь, не слишком сильно напрягает нас.

Шестеро молодых морских пехотинцев, следовавших за коммодором Морганом, выглядели отчаявшимися плюс скептически: неужели между новобранцами одного класса такой большой разрыв?

Они слишком сильны или слишком бесполезны?

Будучи способными выделиться среди десятков тысяч людей на базе морской пехоты, они, естественно, гордились собой и фантазировали о том, как построить свою эпоху, прежде чем отправиться в штаб-квартиру.

Только сейчас?

Один за другим они все ревели в своих сердцах: "К черту эти гребаные времена, я бы предпочел быть маринованной соленой рыбой!"

Видя, что все шесть человек из отделения "Большой восьмерки" выглядят потерянными и неуверенными в будущем, Грегори и остальные успокоились, как путешественник в пустыне, выпивший пригоршню сладкой пресной воды.

Круто! Это так хорошо. Я не могу дышать!

Наконец-то кто-то получает такое же лечение, как и мы, потратьте время, чтобы почувствовать, что значит быть по-настоящему отчаянным, а затем превратиться в соленую рыбу!

Видя, что атмосфера была немного неловкой, коммодор Морган взял на себя инициативу сменить тему: "Гм, в любом случае, спасибо за это. Кстати, где офицер на вашем корабле? Когда мы доберемся до штаба, мы с ним вместе отправимся доложить адмиралу Сенгоку по этому поводу и как можно скорее приведем в порядок ваши заслуги".

В этот момент он был смутно недоволен в своем сердце. Эти парни из G2 слишком самонадеянны, даже для того, чтобы проявить инициативу, хотя это одолжение вам, G2, и не может так свысока смотреть на людей!

"Коммодор Морган, извините, но самый высокопоставленный офицер на этом военном корабле-это я", - поправил Лонгин.

"Ваше подразделение G2 слишком поспешно, чтобы не послать коммодора для сопровождения такой важной миссии сопровождения?" Коммодор Морган был так удивлен, что не мог произнести ни слова.

Грегори, который следовал за Лонгином, беспомощно сказал: "Коммодор Морган, с энсином Лонгином здесь, вы думаете, нам нужно добавить еще одного коммодора?"

Коммодор Морган был поражен, да, о, средний коммодор не подходит для этого подростка, и дело контр-адмирала, их всего пять в каждом подразделении, слишком дорого выполнять миссию сопровождения.

Подумав об этом, коммодор Морган намекнул на некоторую зависть, тем парням из отделения G2 так повезло, что у них был такой монстр, как Лонгин, они могли спрятаться на базе и наслаждаться удачей.

Плюс ко всему, на этот раз у него произошли некоторые изменения, он боится нести ответственность, на сердце еще более неспокойно, и ребята из G2, по сравнению с ними, он просто большая буква "НЕСЧАСТНОЕ" слово ах!

"Энсин Лонгин, тогда, когда мы доберемся до штаба, не могли бы вы, пожалуйста, пойти со мной и посоветоваться с адмиралом Сенгоку?" - покорно сказал коммодор Морган.

"Коммодор Морган работает в нашем бизнесе, и именно мы должны быть теми, кто говорит о проблемах", - мягко и прилично сказал Лонгин.

Видя, что в Лонгине не было и следа высокомерия гения, коммодор Морган был о нем еще более высокого мнения: "Ха-ха! Все это правильно, но в будущем, я надеюсь, энсин Лонгин сможет больше заботиться об этих маленьких парнях. В конце концов, мы G2 и G8-одна семья!"

Коммодор Морган очень хорошо понимал, что лучший способ сохранить конкурентоспособность в этом Учебном лагере, если не такой монстр, как Лонгин, - это сформировать небольшую группу.

В этом аспекте филиал G2 проделал отличную работу. Морган мог сказать, что в предыдущей битве все работали вместе довольно хорошо. Для различных приказов Лонгина не было ни малейшего времени для колебаний. Это действительно были верх и низ, как одно целое, как рука.

С другой стороны, их ветвь G8 в этом отношении слаба, ей не хватает такой ключевой фигуры, как Лонгин, чтобы сформировать по-настоящему сплоченную группу, и с этим ущербом, если они не обнимут друг друга за бедра, они еще долго будут находиться внизу.

Шестеро мужчин, следовавших за коммодором Морганом, тоже оживились, и хотя Лонгин выглядел намного моложе их, силы, которую тот проявил раньше, было достаточно, чтобы заставить их опустить гордые головы.

Хотя "аура лидерства" Лонгина вряд ли заставит кого-либо поклониться ему, его спасительная благодать и огромная сила в сочетании с его "аурой лидерства" могут посеять семя, ожидающее прорастания в их сердцах.

"Общение друг с другом и совершенствование друг друга. Это должно было быть главной целью и философией того, что свело нас вместе". Лонгин лицемерно покачал головой.

"Чтобы общаться друг с другом и улучшать друг друга?" Коммодор Морган одобрительно кивнул: "Энсин Лонгин гораздо более осведомлен, чем мы. Неудивительно, что эти парни из G2 называют тебя Героем морской пехоты Новой эры. Теперь я в той же лодке, что и они!"

http://tl.rulate.ru/book/52197/1570936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь