Готовый перевод Marine’s Dark Admiral (by High Fever 36 Degrees) / Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ): Глава 53: Ветвь, Еще Более Опасная

Голубая вода была окрашена кровью в красный цвет, а от горящих тел исходил тошнотворный запах.

Жадные стервятники кружили и летали в небе, ожидая момента, когда война закончится.

"Форман, Джозеф, как вы двое смеете открыто нападать на морских пехотинцев? Вы не боитесь, что это подразделение мобилизует флот, чтобы уничтожить вас? Если ты сейчас отступишь, я все равно смогу притвориться, что ничего не произошло.

Краем глаза коммодор Морган, взглянувший на трагическую сцену на военном корабле, только почувствовал боль внутри, как будто змея грызла его, эти молодые солдаты были будущим морской пехоты, и они не заслуживали такой бессмысленной смерти, как сейчас.

Он действительно был неосторожен, потому что понятия не имел, что найдутся пираты, достаточно сумасшедшие, чтобы напасть на Морпеха в первой половине Великой Линии.

Нередко пираты открыто нападают на Морских пехотинцев, по крайней мере, в Четырех морях и Новом Свете.

Но это первая половина Большой Линии, первая половина Большой Линии, где Морской пехотинец действительно доминирует!

В отличие от обычного грабежа городов, наглое нападение на военный корабль является самым невыносимым преступлением в морской пехоте.

Любой пират, осмелившийся спровоцировать авторитет Морской пехоты, будет уничтожен в кратчайшие сроки, чтобы не повредить престижу Морской пехоты. И он был уверен, что это было бы правильно, если бы два пирата не знали о таких вещах.

"Смотри! Посмотри на это! Это восхитительно, что коммодор Морган, который преследовал нас в первую очередь и который вообще презирает таких подонков, как мы, пригрозил смягчиться на один день!" Дикий хохот Формана заставил пиратов вокруг него тоже рассмеяться.

Для любого пирата было величайшим удовольствием видеть, как эти высокие и могучие морские пехотинцы были доведены до того жалкого состояния, в котором они находились сейчас.

"Коммодор Морган, вам не нужно беспокоиться о том, что будет дальше, мы решили отправиться в Новый Свет после этой работы, но если ваш морской пехотинец хорош в этом, вы можете попытаться отправиться с нами в моря, которые принадлежат только сильным". Джозеф насмешливо усмехнулся: "Только если мы попадем в Новый Мир, все еще неясно, кто кого поймает!"

На кровавом и жестоком поле боя никто не заметил дополнительного золотого орла, слегка парящего над ними, а также морского пехотинца, стоящего на коленях на спине золотого орла, наблюдающего за водой внизу.

"Только один военный корабль укомплектован коммодором, и большинство морских пехотинцев на борту не слабые ... "Лонгин увидел большие зловещие буквы, обозначавшие военный корабль - G8. Уголок его рта слегка дернулся, одновременно догадываясь: "Это " новобранцы", которые отправились в Штаб морской пехоты для дальнейшего обучения, как и мы?"

"Босс, достаточно ли силен враг, чтобы мы могли справиться с ним?" - спросила большая птица на бедре Лонгина со сдерживаемым волнением.

"Враг-это в общей сложности десять пиратских кораблей, что в три раза больше одного военного корабля с точки зрения конфигурации войск. Однако эти пираты, похоже, представляют собой сброд, собранный с востока, и в три раза большее количество войск едва может выдержать битву с этими морскими пехотинцами".

Лонгин продолжил: "Ключевая проблема заключается в том, что коммодор Морган, высококлассный воин, потерпел поражение, и как только он будет полностью разгромлен и позволит этим двум капитанам пиратов присоединиться к морскому сражению, ситуация изменится в одно мгновение".

Грегори покачал своей птичьей головой: "Не могу понять, капитан, просто скажи мне, умеешь ты драться или нет".

"Позвольте мне сказать вам так: это то, что вы получаете даром". Сказал Лонгин, доставая Ден-Ден-Муши, быстро ответил и спросил: "Где вы, ребята?"

"Босс, мы находимся прямо на краю зоны боевых действий и уже можем видеть две сражающиеся стороны".

"Давайте нападем и попытаемся уничтожить этих пиратов". Лонгин не слишком беспокоился, хотя, обладая мощным восприятием Кенбуншоку Хаки, он не нашел ни одного персонажа, достойного небольшого внимания, кроме двух капитанов пиратов.

Для Лонгина эти десять пиратских кораблей были пушечным мясом, собранным на лету после уничтожения двух пиратских капитанов. И даже те солдаты морской пехоты из отделения G8 смогли подавить их, не говоря уже об элитных солдатах, которых он привел с собой за последние два года.

"Отлично, босс, мы этого ждали!" Абрахам и другие полностью доверяли Лонгину, который приобрел окончательную власть благодаря своей "ауре лидерства" и бесчисленным победам за последние два года.

"Гррррр! Получить кредит даром? Это то, что больше всего нравится этому резному (члену)!" Грегори издал странный смешок, который не принадлежал золотому орлу, и спикировал прямо с неба, не нуждаясь больше ни в чем от Лонгина.

У-у-у-у-у-у.

Шторм со свистом обрушился вниз, заставив троих мужчин во время эпической битвы слегка остановиться.

"Глупая птица, ищущая смерти?" Форман нахмурил брови.

Зоркий Джозеф, с другой стороны, испугался: "Берегись, на резной спине кто-то есть, это Морской пехотинец!"

"Отлично, это подкрепление!" Коммодор Морган отреагировал быстро и взорвался с огромной силой, чтобы запутать двух мужчин.

Лонгин использовал свою скорость пикирования, чтобы прыгнуть прямо с воздуха и броситься на Формана, который был пользователем способностей.

"Ублюдок, думаешь, меня легко запугать? Алая Ядовитая Игла!" Из-за полузвериной фигуры Формана круто вынырнул длиннохвостый, на конце которого мерцало алое светящееся ядовитое жало, от которого бросало в дрожь при одном взгляде.

"Будь осторожен, чтобы не попасть в его ..."

Прежде чем коммодор Морган, который поспешно напомнил ему, успел закончить фразу, он увидел, как мальчик-морской пехотинец увернулся от атаки врага так легко, как будто он это предсказал. И в то же время нанесите удар по голове Формана со взрывной силой.

Поле битвы трех человек изначально находилось в верхнем слое военного корабля. Однако Форман подвергся жестокой атаке непосредственно с верхнего слоя через слои корпуса и, наконец, упал в бескрайний океан.

Не было необходимости говорить, что произойдет с пользователем способностей, упавшим в море.

"Глотни!" Хотя для внезапной атаки была причина, Джозеф бесспорно сглотнул, одним ударом сбив Формана, который был ненамного слабее его, в море. Этот внезапно появившийся мальчик-морской пехотинец был тираннозавром в человеческой коже!

Увидев злобный взгляд коммодора Моргана, Джозеф мгновенно проснулся, похоже, ситуация изменилась с двух против одного на одного против двух, и что еще хуже, он, похоже, не может победить ни одного из этих двух людей на другой стороне.

Думая об этом, Джозеф не мог удержаться от холодного пота, покрывающего его тело.

В жестокой битве пираты также были застигнуты врасплох этой внезапной переменой, совершенно не подозревая, что ситуация кардинально изменится в одно мгновение.

Бах! Бах! Бах!

В этот момент с далекого моря прилетело несколько салютных снарядов, приземлившихся точно в относительно плотной зоне пиратов, мгновенно убив и ранив бесчисленное количество людей, и ни один снаряд в этой хаотичной ситуации даже случайно не ранил дружественные войска.

"Ты что, издеваешься надо мной, еще один?"

Первоначально коалиция пиратов, увидев, что ситуация изменилась и появился военный корабль, менталитет мгновенно взорвался. Многие пираты, даже очень решительно, оставили капитана и товарищей бегать по кораблю.

Увидев, как десять пиратских кораблей под его командованием всего за несколько секунд начали уплывать в противоположном направлении, Джозеф, который в тот момент все еще находился на военном корабле, закричал от гнева.

"Тащи свою задницу обратно сюда. Я еще даже не на борту!"

http://tl.rulate.ru/book/52197/1570930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь