Готовый перевод Descendant's duty / Долг Потомка: Глава 22.

Глава 22.

Общая попойка закончилась лишь поздней ночью, когда командиры отрядов разогнали людей по баракам. Почти весь вечер, Ричард провел в компании Рэи, рассказывая ей о том, что приключилось с ним со времен событий нападения на его особняк. Небольшая часть его сознания говорила, что возможно, он совершает ошибку, что он не знает девушку достаточно, чтоб настолько ей довериться. Но другая часть, которая побольше, верила ей. Что было странным, так то, что основательных причин для этого не было. Просто Ричард чувствовал, что ей можно доверять.

Парень рассказал ей, о том, что как произошло нападение, как в результате применения Эмблемы Бесконечного Пространства его перенесло в Градейн. Рассказал он также о странной силе сопровождавшейся чувством высокомерия, которая возникала в нем дважды, и которую, к его удивлению, Рэя смогла так же почувствовать, в момент высвобождения. Дарио, к слову, ничего не заметил, или хорошо это скрывал.

Естественно, Ричард умолчал о многих вещах, как например, о его аномальном количестве Кристаллов Маны, или о голосе, зовущим себя Аргой. Про эти вещи, парень не готов был рассказать, даже несмотря на то, что доверял Рэе. Все потому, что все это было слишком невероятным и загадочным. Сперва, Ричард хотел разобраться со всем сам.

Выслушав его рассказ до конца, девушка была потрясена. Когда Ричард осторожно поинтересовался, может ли она помочь ему с меткой Баро, чтоб он смог вернуться домой, Рэя почти не сомневалась – сказала, что попробует что-то придумать. Хотя честно предупредила, что сделать что-либо будет очень сложно.

- «Не подумай, что я не благодарен, но меня удивило, что ты вообще согласилась помочь» - сказал Ричард.

- «Просто ты рассказал свою историю, чтобы помочь мне узнать, откуда я. Твоя ситуация немного похожа на мою, не находишь? Поэтому, кажется, что помочь тебе будет правильно. Все просто» - тихо ответила Рэя.

После разговора, Рэя угостила Ричарда своим напитком, который оказался довольно хорошим вином, и они просто сидели, молча наслаждаясь приятным вкусом.

В какой-то момент, к ним подошел Штопарь, и поздоровавшись попросил Ричарда отойти, для разговора. Попрощавшись с Рэей, парень отошел с Штопарем в тихое место на втором этаже.

- «Я хотел тебя поблагодарить…и за одно извиниться. – после небольшой паузы, начал Штопарь. – Когда я отправлял тебя с Суро, я не думал, что люди графа Кадара смогут проникнуть так глубоко на нашу территорию. Я подверг тебя неоправданной опасности по личным причинам, поэтому я извиняюсь».

- «Эта не ваша вина. Как вы и сказали, никто не мог предсказать такого развития событий, поэтому все в порядке» - ответил Ричард. Он говорил это не для того, чтоб казаться великодушным, он действительно так считал.

Услышав ответ парня, Штопарь благодарно кивнул головой и затем протянул ему небольшую поясную сумку.

- «Это тебе в качестве моей благодарности. Сумка зачарована, и я положил внутрь немного ресурсов для развития. Пожалуйста, прими их».

Удивившись, Ричард взял протянутую ему сумку, которая выглядела вполне невзрачно. Но раз Штопарь сказал, что она была зачарована, у парня не было причин не доверять ему. С любопытством заглянув внутрь, Ричард понял на что именно была зачарована сумка – на ней были чары вместительности, которое расширяло внутреннее пространство сумки в множество раз, оставляя внешний вид и вес прежним, даже если положить туда огромное количество вещей. Такая сумка стоила очень дорого, даже с точки зрения наследника великого рода, такого как Ричард. Помимо этого, внутри лежало довольно много высококлассных зелий и ресурсов для развития.

- «Это…разве это не слишком?» – спросил ошарашенный Ричард.

- «Вовсе нет. Эта сумка осталась у меня со времен членства в Гильдии Хрусталя. У меня самого есть получше, так что возьми – отмахнулся Штопарь, а затем добавил: - Суро не просто мой ученик… Он сын моей давней подруги…которая погибла вскоре после его рождения…Поэтому та услуга, которую ты оказал мне неоценима…Спасибо».

Решив не церемониться, Ричард просто принял подарок, поблагодарив Штопаря. После этого они разошлись и парень провел остаток вечера просто выпивая с Туром.

Следующий день прошел как и все дни до этого. Утром их будил зычный голос Зырка, сразу после чего они шли завтракать а после несколько часов отрабатывали командную работу и построения. Затем, Зырк раздавал поручения вроде патрулей по городу и всех отпускали заниматься чем хочется. Большинство предпочитали заняться личностным развитием, но были и те кто просто ленился или шел в таверну.

Со времен битвы в лесу прошло почти две недели. Все это время, Ричард упорно тренировался, пытаясь поднять свою силу как можно выше. Скорость его развития все еще была не слишком высока, но все же заметно повысилась благодаря имеющемуся, у парня, изобилию ресурсов. Он наконец-то достиг последнего, десятого уровня ученика (1) и вплотную приблизился к продвижению к уровню адепта. Это, естественно, касалось только его уровня магического воина. Что касается уровня чистого мага, здесь тоже были продвижения, но поскромнее – всего седьмой уровень ученика. Ричард так и не смог понять, почему чистая магия дается ему с таким трудом – по всем ощущениям, с ним было все в порядке, а насыщенность его маны далеко превосходила средний уровень. Поэтому парень решил пока задвинуть размышления о чистой магии в дальний угол и сосредоточиться на развитии физических сил. Когда он достигнет уровня адепта, его сила получит скачок в качестве, что было лучшим вариантом для него в данный момент.

В один из дней, когда Ричард в очередной раз занимался тренировкой, пытаясь нагрузить свое тело по полной, внезапная дрожь, исходящая из глубин его тела заставила его остановиться. Знакомое чувство, будто внутри него все начало бурлить захватило его и от избытка сил, которым налилось его тело Ричард начал тянуть конечности. Бурление продолжалось некоторое время, пока не закончилось, с небольшим хлопком подняв облако пыли вокруг парня. Уровень его развития перешел на ранг адепта (2).

- «Наконец-то» - довольно улыбнулся Ричард, смотря на свои руки и делая хватательные движения. При первых нескольких сжатиях пальцы издали хруст, будто его руки долго находились в неподвижном состоянии.

Довольный своим достижением парень, сделал несколько ударов по воздуху, чувствуя как поднялась его сила и скорость. Удовлетворенно кивнув, Ричард решил что пока стоит прекратить тренировку, чтоб дать телу адаптироваться к новому уровню. Скоро был обед, поэтому парень направился к месту раздачи еды. Дойдя до «столовой» под открытым небом, Ричард занял очередь и увидев, кто раздает еду улыбнулся. Рядом с одним из больших казанов стоял Тур, с кислой миной раскладывая еду по тарелкам и отдавая ее солдатам. По всей видимости, Зырк, который увидел что-то особенное в Туре и тренировал его лично, был недоволен его успехами, и поставил на раздачу еды в качестве наказания. Кстати, Ричарда почему-то редко заставляли заниматься подобными задачами, лишь пару раз ставили в патруль. Парень подозревал, что здесь был замешан приказ от графа, который хотел чтоб его будущий инструмент быстрее развивался.

Вскоре настала очередь Ричарда получать еду и подойдя к Туру он сказал с улыбкой:

- «Привет, трудяга! Ну как, набил уже руку?».

Тур хмуро взглянул на Ричарда и буркнул в ответ:

- «Не смешно. Чертов Зырк, как по его мнению это поможет мне не сдохнуть от недостатка сил от его адских тренировок?»

- «Да ладно тебе, по крайней мере, пока ты здесь, он тебя не трогает».

- «Ага, только это ненадолго. После обеда вновь тренировка» - сказал Тур, протягивая Ричарду тарелку с супом и кружку с каким-то напитком, на которой лежала булка. Затем, он будто что-то вспомнив, немного понизил голос и сказал:

- «Кстати, будь осторожен».

- «Что? Почему?» - удивился Ричард.

- «Лиам вернулся» - коротко ответил Тур и кивнул головой в сторону офицерского стола.

Переведя взгляд на стол для офицеров, Ричард увидел сидящего там бледного парня, который неохотно хлебал суп.

«Что, кровушки предпочел бы?» - ухмыльнулся про себя Ричард, а в голос сказал:

- «Черт с ним. Если захочет помахать мечами, пускай приходит. Ладно, пойду есть, не буду задерживать очередь».

Сев за стол, где сидело большинство из его отряда, он поздоровался и принялся за еду. Многие слышали о его спарринге с Лиамом, сразу по прибытию, и о том, что полу-вампиру пришлось понести наказание за то, что не соблюдал правила. Поэтому на него сейчас смотрел много глаз, не давая полностью сосредоточится на еде. Вскоре не выдержав, Ричард спросил:

- «Ну что такое, мужики? Вы так смотрите, будто еда у меня лучше, чем у вас».

- «Ха, нет, просто сочувствуем тебе. Не думаю, что он теперь оставит тебя в покое» - сказал один из солдат в его отряде, тщательно пережевывая булку.

- «Пускай попробует. Единственное, что он может сделать, это надавить на меня с помощью звания. Если захочет решить все в честном поединке, я уж точно не боюсь» - спокойно ответил Ричард.

Его ответ вызвал в окружающих одобряющий гомон. Лиам многим не нравился из-за своего высокомерия, но многие так же не могли ему ничего сделать, из-за того, что тот был чертовски силен.

- «Кстати, а давно он вернулся?» - спросил Ричард.

- «Сегодня ночью. Ходят слухи, что господин Баро вскоре вновь отправляется на важное секретное задание, поэтому вызвал Лиама обратно. Интересно, что-же там такое важное…» - заинтересовано пробормотал солдат.

Дальше обед продолжился спокойно – солдаты переговаривались о своем, а Ричард просто сосредоточенно поглощал еду, но вскоре почувствовал на себе тяжелый взгляд. Посмотрев в сторону Лиама, он увидел как тот смотрит на него со зловещей улыбкой. В целом выглядело это жутковато, будто на него пялился сумасшедший маньяк. Не собираясь уступать Лиаму, Ричард расслаблено уперся в стол локтями, и положив голову на ладонь, помахал Лиаму, не выпуская ложку из рук. Тут же, парень с удовольствием заметил как улыбка Лиама постепенно гаснет, меняясь выражением злобы, пока он в бешенстве не отвернулся.

«Стал же я ему костью в горле…» - подумал Ричард, возвращаясь к еде.

После еды, Зырк подозвал Ричарда к себе и поинтересовался:

- «Ну что, как успехи? Судя по твоей ауре, ты недавно прорвался? Поздравляю-с».

Обычно ауру другого практика, легче было почувствовать чистому магу, тогда как практикам боевых искусств это было сделать тяжелей. Но поскольку Зырк значительно превосходил его в развитии, для него это не составило большого труда и он легко смог заметить, что Ричард недавно прорвался.

- «Да, спасибо, – улыбнулся Ричард – как раз перед обедом сумел. Вы что-то хотели, командир?».

- «Да вот думаю, ты когда сюда прибыл, на каком уровне был? – задумчиво почесал подбородок Зырк, - четвертый, вроде, да? Ладно, в любом случае, есть приказ от господина Баро. Готовься, через три дня выезжаем по заданию. Куда и зачем узнаешь уже на месте, чтоб не растрепал случайно-с. Так что, иди готовься…Доспех, там, в порядок приведи, что-ль».

- «Есть» - коротко ответил Ричард, и собрался чтоб уходить, когда Зырк вновь его окликнул.

- «Эй, парнишка!».

Остановившись, Ричард вопросительно посмотрел на командира:

- «Да?».

- «Я, наверное-с не должен и вовсе этого говорить, но все же скажу. Рэя она девушка самостоятельная, и постоять за себя тоже может. Но, ты это…веди себя хорошо, понял?» - Зырк говорил довольно неуверенно, но его общий сильный образ не оставлял возможности сомневаться в его предупреждении. Улыбнувшись про себя такой довольно неуклюжей попытке проявить отцовские качества, Ричард ответил:

- «Не шутите так, командир. Даже если я что-то и вздумаю учудить, Рэя меня быстро в лепешку раскатает. Вы можете быть спокойны».

После разговора с Зырком, Ричард вернулся к бараку, где сперва окатив себя нагретой солнцем водой из бочки, зашел внутрь. Он размышлял о сказанных ему графом словах, при первой их встрече. Видимо, настало время отправиться «куда-то». Ричарду даже стало интересно, что-же такое нашли Баро и Гэльт. Судя по всему, что бы это не было, им нужно либо достать это откуда-то либо это и вовсе недвижимый объект. Сомнений нет лишь в том, что это что-то могущественное. Ричард размышлял лишь о том, могло ли пойти что-то не так во время задания, что могло помочь ему дать деру отсюда. Оставалось лишь надеяться.

http://tl.rulate.ru/book/52194/1354094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь