Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 149

Атака на Альберта (1).

С тех пор, как Альберт вошел в Запретный лес, Клык бегает вокруг него взад и вперед, всю дорогу обнюхивая корни и листья в поисках запаха Фреда.

По крайней мере, Альберт так думал.

Тихий Запретный лес время от времени шелестел листвой, заставляя нервы Альберта напрягаться, остерегаясь возможных опасностей.

Конечно же, войти в Запретный лес посреди ночи - это, безусловно, самый безрассудный поступок, который Альберт совершил до сих пор.

Он остановился на поляне, посмотрел на небо, пытаясь найти красные искры, выпущенные близнецами.

"Возможно, мне следовало взять с собой летающую метлу. Тогда моя скорость была бы намного выше", - Альберт огляделся вокруг при свете волшебной палочки, внимательно прислушиваясь, не слышно ли, кроме звука ломающихся веток и шелеста листьев, каких-нибудь голосов.

Честно говоря, идя в одиночку по тропе в Запретном лесу, Альберт чувствовал себя особенно неуверенно. Когда дул ветер, мурашки пробегали по его коже.

Здесь не ощущается никакого чувства безопасности.

"Да, да, игнорируйте меня подольше".

Альберт остановился, подозвал Клыка, а затем открыл панель задач, чтобы повысить свой навык "Защита всех" до 2-го уровня.

Конечно же, сначала ему следует улучшить свои способности к самозащите.

По крайней мере, когда он внезапно столкнется с опасностью, то не сразу потеряет свою жизнь.

Как и сказал Олливандер, использование палочек из красного кедра не принесет удачи пользователем, но волшебник, который их использует, уже обладает способностью превращать опасности в приключения.

Эта палочка действительно подходит Альберту.

Скорость Клыка была невысокой, и Альберт непрерывно следовал за ним по тропинке около получаса.

Дух продолжал находиться в состоянии высокого напряжения, заставляя Альберта чувствовать себя очень усталым. Он достал кусочек шоколада и засунул его в рот, медленно пережевывая, чтобы уменьшить усталость, вызванную нервным напряжением.

Размышляя, Альберт любит съесть немного сладостей, которые могут снять усталость и эффективно улучшить мыслительную деятельность.

Клык, кажется, тоже этого хочет, но собаки не могут есть шоколад. Альберту остается только прикоснуться к его голове и пообещать купить ему вкусной еды, когда они вернутся.

"Пощли!" - Альберт собрался с духом и продолжил идти вглубь Запретного леса.

Чем глубже Запретный лес, тем гуще там деревья, и теперь даже ночное небо над головой видится с трудом. Палочка Альберта - единственное мерцание в темном лесу.

За пределами диапазона, освещенного этим маленьким огоньком, были темнота и страх.

На самом деле Альберт понял, что он может заблудиться, если отклонится от лесной тропинки!

Следует сказать, что дело было не в том, что он потеряется, а в том, что Фред и Джордж потерялись. И Альберт, который последует за ними, естественно, тоже потеряется.

Если это так, то ситуация немного плохая, и Альберт считает, что он не сможет найти этих двух человек за короткое время.

Теперь единственная надежда Альберта - увидеть красные искры, поднимающиеся в Запретном лесу.

Но планы никогда не будут идти в ногу с изменениями!

Альберт слегка вздохнул. Он хорошо это знал, поэтому не испытывал раздражения.

На самом деле, еще задолго до того, как он вошел в лес, он возлагал большую часть своих ожиданий на профессоров, иначе он не велел бы Ли Джордану бежать к профессору Макгонагалл.

Сейчас в Хогвартсе, должно быть, все переполошились .

Однако он должен был найти братьев Уизли до прибытия профессоров, иначе миссия могла провалиться.

Что касается сожаления?

Альберт никогда не жалеет. Если он не найдет друзей, профессор Макгонагалл определенно не позволит ему войти в Запретный лес еще раз. 2000 опыта и 2 очка навыка стоят его риска, даже если он израсходует большое количество накопленного опыта.

2 очка навыка действительно ценны.

После 3-го вы можете улучшить свои навыки. Опыт, полученный в результате выполнения этой задачи, больше не может идти в ногу со временем. Использование очков навыков для улучшения - лучший способ.

"Где же вы?" - пробормотал Альберт. Он шел через джунгли, через поваленные деревья и через ручей. Его одежда была порвана ветками и шипами.

Альберту показалось, что он шел очень долго, густые ветви полностью заслоняли лунный свет.

Клык остановился и залаял в определенном направлении.

Нехорошо!

Альберт почувствовал, что на него смотрят глаза, скрытые в темноте, и от этого ощущения ему стало жутко.

Он немедленно подбежал к собаке, размахивая своей палочкой и используя защиту, создавая вокруг себя прозрачное защитное ограждение в форме пены.

Внезапно раздался стук подков, и Альберт даже почувствовал, как земля Запретного леса слегка задрожала.

Это были кентавры, и Альберт не мог не вздохнуть с облегчением. Он знал, что эти существа обычно не причиняют вреда студентам Хогвартса.

Через мгновение по обе стороны от Альберта появились два кентавра. Альберт все еще немного нервничал, когда один из них натянул лук, чтобы прицелиться в него.

Это чувство было очень неприятным, и Альберт не мог не сжать крепко свою палочку, чтобы убедиться, что его защитный барьер не будет пробит стрелой кентавра.

"Кто ты?" - потребовал ответа грубый голос.

"Альберт Андерсон, студент Хогвартса". Альберт изо всех сил старался, чтобы его голос звучал дружелюбно.

"Э то не то место, куда тебе следует приходить", - грубо напомнил кентавр.

"У меня есть два друга, они заблудились в Запретном лесу, мне нужно найти их как можно скорее", - Альберт рассказал о своей цели проникновения в Запретный лес.

"Это значит, что в лес вошли еще двое..." – кентавры отложили луки и стрелы, направились к Альберту, и вошли в светлую область волшебной палочки.

Когда Альберт впервые увидел кентавра, это существо ему показалось странным. Выше пояса это был мужчина, с рыжими волосами и бородой, но ниже пояса это была коричнево-рыжая лошадь с длинным красным хвостом.

"Я знаю, что не должен входить в лес, - прошептал Альберт. - Но мне нужно их найти... Если вы можете оказать нам небольшую помощь..."

"Мы не будем помогать людям!" - прорычал черно-коричневый всадник Альберту.

http://tl.rulate.ru/book/52116/2255338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь