Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 148

В поисках Уизли (2).

Клык крутился вокруг них, принюхиваясь.

"Конечно, это не очень хорошо", - Альберт снял призрачное заклинание со своего тела и присел на корточки, чтобы успокоить собаку, чтобы та не слишком разволновалась.

Прежде чем Ли Джордан ответил, он услышал хлопанье крыльев за пределами дома. Парень быстро повернул голову, посмотрел в направлении звука, и обнаружил, что это Шера влетела в хижину и приземлилась на деревянный стол.

Сова Альберта всегда появляется, когда владельцу нужно отправить письмо.

"Отдай это Джорджу, - Альберт протянул сове свой носовой платок и повторил: - Не забудь передать это самому Джорджу".

Шера схватила платок и расправила крылья в сторону Запретного леса.

Увидев, в каком направлении движется сова, лица ребят внезапно поникли. Если бы Фред и Джордж были в замке, то сова влетела бы в замок, но полет в лес означает, что братья действительно в лесу.

Ли Джордан глубоко вздохнул и спросил: "Что нам теперь делать, идти к профессору Макгонагалл?"

"Да, к профессору Макгонагалл".

Ли Джордан невольно вздохнул с облегчением. Он действительно боялся, что Альберт предложит пойти в лес, чтобы найти близнецов. Честно говоря, у него не хватило бы смелости войти в лес в это время. Ночной лес действительно выглядел устрашающе.

"Где они раньше входили в лес?" - спросил Альберт.

"А ты не..." – у Ли Джодана внезапно возникло нехорошее предчувствие.

"Я иду в лес, а ты беги к профессору Макгонагалл. Не волнуйся, я могу гарантировать твою безопасность, и тебе нужно вернуться, потому что кто-то должен сообщить об этом профессору Макгонагалл".

"Но…"

"Если я не смогу их найти в течение двух часов, я вернусь. Не волнуйся, у меня есть способ обеспечить свою безопасность. Ты же знаешь, я никогда не делаю ничего сумасбродного. - Альберт поднял руку и похлопал Ли Джордана по плечу. - Кроме того, ты же не думаешь, что я буду рисковать своей жизнью".

"Но как ты собираешься их найти?" - озадаченно спросил Ли Джордан.

"Конечно, это зависит от Клыка".

Ли Джордан посмотрел на собаку, а затем на волшебную шляпу, которую держал Альберт. Он вдруг понял, зачем Альберт захватил шляпу Фреда. Именно для этого.

"Следуйте за мной".

Ли Джордан отвел Альберта и Клыка к тому месту, где Фред и Джордж обычно входили в Запретный лес, ничего не сказав Хагриду.

Альберт сунул шляпу под нос собаке и тихо сказал: "Клык, помоги мне найти Фреда, и я принесу тебе что-нибудь вкусненькое ".

Клык принюхался, а затем пошел по извилистой тропе в сторону Запретного леса.

" Беги к профессору Макгонагалл", - снова напомнил Альберт.

"На самом деле, тебе действительно не нужно рисковать, - Ли Джордан немного поколебался и сказал: - Слишком опасно входить в лес в это время".

"Я могу защитить себя, - Альберт достал карманные часы, посмотрел на них и сказал Ли Джордану: - Уже двенадцать часов. Если я никого не найду, то вернусь через два часа".

"Ты должен знать, как вернуться в замок. Ударь по поднятому камню три раза. Если профессор Макгонагалл спросит, ты скажешь, что Фред и Джордж пропали, и, возможно, пошли в лес".

"Ясно", - Ли Джордан беспомощно кивнул. На самом деле, он не мог понять, почему Альберт идет в лес.

А Альберт настоял на том, чтобы войти в лес по определенной причине.

После подтверждения совы, что Фред и Джордж находятся в Запретном лесу, Альберт обнаружил, что на его панели задач появилась новая миссия.

«Спасательная операция.

Братья Уизли по какой-то причине вошли в Запретный лес и не вернулись. Как студент Гриффиндора, их сосед по комнате и друг, вы не можете оставить их одних. Войдите в лес, найдите братьев Уизли, и благополучно выведете из Запретного леса.

Награда - 2000 очков опыта, 2 очка мастерства, 10 очков благосклонности Джорджа Уизли, 10 очков благосклонности Фреда Уизли».

Эта задача может означать, что найти близнецов не так уж сложно, но сложность заключается в том, чтобы вывести их из Запретного леса.

У Альберта, естественно, есть свои средства и достаточно опыта, чтобы улучшить свои навыки.

Самое главное, что все средства защиты, которым не так давно научил его профессор Броуд, в сочетании с «Привидением» могут быть непобедимы.

Однако, если это возможно, Альберт вообще не хотел раскрывать, что он может аппарировать. Это была последняя страховка, поэтому ему нужен был кто-то, кто пришел бы на помощь. Например, профессор Макгонагалл или другие профессора.

Сразу после того, как Альберт последовал за Клыком в черный Запретный лес, Ли Джордан вернулся в замок так быстро, как только мог.

Сова Альберта с его носовым платком летела глубоко в Запретном лесу.

Для сов ночь - это время для их деятельности. Совы Хогвартса часто добывают пищу в Запретном лесу.

Альберт велел Шере отдать носовой платок Джорджу, сова немедленно зафиксировала позицию Джорджа и нашла цель очень быстро.

Как и ожидал Альберт, у Фреда и Джорджа дела идут неважно. Они окружены группой восьмиглазых гигантских пауков.

Шера не стала спускаться, так как ситуация внизу заставила ее почувствовать угрозу. Носовой платок, который держала сова, был сброшен и упал Джорджу на голову.

"Что это?" - Фред протянул руку и схватил носовой платок.

На нем были написаны какие-то слова, и Джордж прочел их с помощью света палочки: "Стреляйте красными искрами в небо. Если вам нужно что-нибудь сделать, вы можете обратиться за помощью к кентаврам. Они выведут вас из леса".

"Сова Альберта, - Джордж поднял глаза, увидел Шеру и взволнованно сказал: - Мы спасены".

"Где нам найти кентавров?" - Фред посмотрел на пауков и не смог сдержать дрожь.

Им действительно не повезло. Они искали тайное сокровище Гриффиндора в соответствии с картой сокровищ. И, конечно, заблудились.

Позже они каким-то образом наткнулись на восьмиглазых гигантских пауков и были чуть не съедены. К счастью, Джордж вовремя применил заклинание препятствия, и они сбежали.

Но все больше и больше пауков преследовали их, и случилось так, что Фред наткнулся на старое дерево-хранителя.

Спасибо за то, что он внимательно слушал на уроке, а Альберт использовал дерево-хранитель в качестве материала для защитного браслета.

Эти двое встали под защищающим деревом, и по счастливой случайности спаслись.

Однако на этом дело еще не закончено.

Количество восьмиглазых гигантских пауков увеличилось, они окружили волшебное дерево, и даже пытались напасть на братьев.

В конце концов, близнецы могли только взобраться на ветку, и из-за этого разозлили хранителя Ло Го, который жил на дереве-хранителе, и получили множество царапин на своих телах.

"Быстрее, сюда мчится еще один большой паук", - закричал Джордж.

Эти двое направили свои палочки на восьмиглазого гигантского паука, пытающегося приблизиться к дереву-хранителю. Он был сбит выстрелом.

"Благодаря изучению заклинания препятствия Альберта", - пробормотал Джордж.

"Выстрелим красной искрой в небо", - Фред поднял палочку и выпустил красную искру в небо.

"Не делай этого", - Джордж быстро остановил Фреда.

"Почему?"

"А что, если Альберт придет сюда один и наткнется на этих больших пауков?" - Джордж посмотрел на армию пауков внизу, его лицо было полно беспокойства.

"Я думаю, Альберт обратился за помощью к профессорам. С его характером он вряд ли отважится отправиться в Запретный лес в одиночку", - основываясь на знаниях Фреда об Альберте, вероятность того, что этот парень войдет в Запретный лес в одиночку, невелика.

http://tl.rulate.ru/book/52116/2255337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь