Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 142

Верю в свое собственное Видение.

"Я думаю, что вы, ребята, такие загадочные в последнее время".

Как только Альберт вошел в спальню, он заметил, что три его товарища, которые о чем-то разговаривали вполголоса, внезапно замолчали. Очевидно, было что-то, чего они не хотели, чтобы он знал.

"Тебе, парень, стыдно говорить, что мы загадочные!" Джордж подавил желание пожаловаться и закатил глаза, глядя на Альберта.

"Да, да!" - Фред кивнул в знак согласия.

"Что вы делаете с профессором Броудом?" - Ли Джордан задал риторический вопрос, это очевидное намерение сменить тему!

"Я помогаю профессору Броуду разобраться с некоторыми документами. Как вы все знаете, я хорошо разбираюсь в древних магически текстах". Альберт не лгал, просто сделал свои слова более расплывчатыми.

"Полагаешь, что мы виноваты?" - Фред надулся.

"О чем вы только что говорили?" - переспросил Альберт.

"А ты не догадываешься?"

"Собираетесь найти тайное сокровище Гриффиндора?" - Альберт подозрительно посмотрел на нескольких человек. Он не забыл про карту сокровищ Гриффиндора.

"Да. Ты хочешь пойти вместе с нами?" - спросил Ли Джордан.

"Ты предатель", - Фред недовольно помахал своим маленьким кулачком Ли Джордану.

"С помощью Альберта наши шансы на успех будут выше. Запретный лес небезопасен", - Ли Джордан не согласился с мнением этих двух людей. По его мнению, Альберт был более надежным, чем близнецы.

"Забудь об этом! - Альберт покачал головой и отказался. - Я думаю, и вам не стоит ходить в лес. Хагрид выглядит очень сердитым".

Джордж пробормотал: "Мы будем ходить в лес до тех пор, пока Хагрид нас не найдет".

"Я знал, что ты скажешь это, но не заходите слишком глубоко в чащобу. Говорят, что в Запретном лесу есть ферма по разведению восьмиглазых гигантских пауков, и вы заботливо накормите их, если туда сунетесь".

Затем Альберт достал из кармана записи МакДугала и начал их читать.

"Что это?" - спросил Джордж, приближаясь.

"Друг профессора Броуда одолжил мне свои заметки о древних магических текстах", - Альберт перевернул несколько страниц и обнаружил, что там было письмо, написанное профессором Броудом МакДугалу.

"Такое чувство, что профессор Защиты от Темных искусств хорошо к тебе относился", - Ли Джордан немного ревновал.

"У нас действительно хорошие отношения".

"Нет, нет, это страшно", - поправил Джордж.

"О", - Альберт знал, что его друг имеет в виду.

Однако Альберт считает, что отношения между двумя сторонами зависят от уровня обмена знаниями. Два человека, которые хорошо разбираются в древних магических текстах, продуктивно общаются друг с другом, старший оказывает какую-то добрую помощь младшему.

Как и сказала профессор МакГонагалл, нужно поддерживать дружескую переписку со знаменитыми волшебниками.

Отношения между профессором Броудом и МакДугалом похожи на его собственную ситуацию. Древний магический текст, обсуждаемый в переписке, или связанный с ним контент, - все это описано в записке.

Ее содержание не слишком сложно для Альберта, но оно очень ново, и позволяет ему расширить свой кругозор.

Вероятно, прошло несколько лет с тех пор как МакДугал окончил Хогвартс.

Он писал, что ему внезапно позволили получить доступ к куче древних документов и начать изучать некоторые древние заклинания.

"Особая личность?" - Альберт продолжал читать.

МакДугал уже начал осваивать, как использовать древние магические тексты для произнесения заклинаний.

"Я чувствую, что это что-то особенное!"

МакДугал оставил такую фразу в своем блокноте.

"Уже поздно, а ты все еще не спишь? - Фред в замешательстве пробормотал. - Будь осторожен, а то не встанешь завтра".

"Я уже сплю, спокойной ночи", - Альберт подавил зевок, выключил свет и заснул.

На следующий день, когда Альберт проснулся, было уже десять часов утра.

Альберт потянулся, оперся на подушку, взял блокнот, который не дочитал прошлой ночью, и продолжил чтение.

МакДугал начал соприкасаться с какой-то древней магией, эти заклинания очень мощные, но они не слишком простые.

В блокноте были названия заклинаний, но самого текста и жестов не осталось, что немного разочаровало Альберта.

Следующие несколько страниц посвящены этому аспекту, а также размышлениям МакДугала о древних магических текстах.

Из записей нетрудно понять, что МакДугал проводил исследования и изучал особенности древних магических текстов, но ничего не добился.

Альберт заметил одну вещь, упомянутую в письмах между МакДугалом и Дамблдором - они обсуждали тему того, как Дамблдор попросил святого покровителя высказаться.

К сожалению, в следующих текстовых записях этот вопрос больше не упоминается. Более того, этот блокнот заканчивается, но следует сказать, что должен быть еще один.

Альберт быстро встал и направился в кабинет профессора Броуда.

МакДугал уже пришел, но выглядел немного усталым.

"Ты закончил читать?" - МакДугал заметил, что Альберт держит в руках блокнот.

"Да, я закончил читать, но, к сожалению, я все еще не нашел того, что хотел. Должна быть и другая половина заметок, верно?" - осторожно спросил Альберт.

"Больше ничего нет", - сказал МакДугал, качая головой.

"Ничего?" - Альберт был немного удивлен.

"Ну, я просто немного пошутил, - сказал МакДугал с улыбкой. - Однако больше ничего нет. Ты понял, почему считается, что рунический текст обладает магической силой?"

"Имеется в виду, что при вырезании в него была вложена магическая сила?"- Альберт высказал свою догадку.

"Да, но не совсем, - мягко сказал МакДугал. - Я не могу сказать тебе настоящий ответ, потому что мои знания основаны на моем понимании магического текста. Если ты не сможешь достичь этого уровня, это будет трудно понять".

Альберт молчал и спокойно слушал.

"Тебе нужно очень умело использовать руны, а затем иметь мощную магическую силу в качестве основы. И умело использовать древние заклинания, - сказал МакДугал. - Это три процесса, через которые я прошел.

Но твоя магическая сила недостаточно мощна, и ты не знаком с магией использования древних магических текстов, но, к счастью, ты уже коснулся этого препятствия, и пересечь его не займет много времени".

Губы Альберта дрогнули. Он ненавидел такие расплывчатые заявления.

Скажите мне все ясно!

В противном случае придется просто вложить свой опыт в навык понимания древних текстов. Пусть он перейдет на 3-й уровень, тогда не будет столько проблем.

В это время Альберт вдруг кое-что вспомнил: "Профессор Броуд, не могли бы вы дать мне сертификат, я хочу позаимствовать книги по древним магическим текстам в зоне запрещенных книг".

"Хорошо!" Профессор Брод согласился. Он развернулся и написал на пергаменте: "Разрешить мистеру Альберту Андерсону брать книги по древним магическим текстам в запрещенной зоне. Бад Броуд".

"Удачи", - пробормотал Альберт и ушел с запиской, написанной профессором Броудом.

"Почему бы тебе не сказать ему?" - озадаченно спросил профессор Броуд.

"Какой в этом прок, разве я тебе не говорил? Ты еще не понял этого и думаешь, что я тебя обманываю. - МакДугал взглянул на профессора Броуда и продолжил: - Альберт - гений. Нам нужно только дать ему некоторые указания. Ты должен доверять своему собственному видению".

http://tl.rulate.ru/book/52116/2139196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь