Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 117

Заклинание препятствия.

Миссис Пинс не заметила, что кто-то незаметно "позаимствовал" три книги из запрещенной зоны.

Альберт более чем внимательно относится к этому вопросу. Каждый раз, когда он идет в библиотеку, чтобы сделать домашнее задание, он обращает особое внимание на то, есть ли сообщения о пропаже книг в библиотеке.

На самом деле Альберт был обеспокоен напрасно. Книги в зоне запрещенных книг прикованы к полкам цепями, и библиотекарь не будет бездельничать весь день, проверяя, все ли книги в зоне запрещенных книг имеются в наличии.

В конце концов, все цепи, используемые в зоне запрещенных книг, наделены защитной магией, которую обычные ученики не могут открыть или сломать. Может быть, кто-то забежит в зону запрещенных книг, чтобы почитать эти книги посреди ночи, но украсть книги из зоны запрещенных книг нелегко.

По сравнению с этим вопросом, который волнует Альберта, в Хогвартсе распространилась еще одна интересная история.

Говорят, что один студент проснулся посреди ночи и играл с Филчем, патрулирующим ночью.

В последние дни у администратора мрачное лицо.

Ну, большую часть времени у Филча всегда было такое выражение лица.

Причиной слухов стал студент, который случайно проходил мимо Филча и услышал, как тот шепчет:

«Я поймаю тебя, я повешу тебя и прошепчу...»

Все быстро пришли к выводу, что Филчу не удалось поймать студента, который проснулся посреди ночи для ночной экскурсии.

Для студентов Хогвартса, которым отчаянно нужно найти темы для разговоров, это, несомненно, интересная вещь.

Некоторые студенты быстро приняли решение, поставив весь Хогвартс в известность об этом вопросе.

Однако слухи, которые они распространяют, очень соответствуют реальной ситуации.

После того, как его засыпали сплетнями, каждый раз, когда администратор стоял в коридоре, он свирепо смотрел на каждого проходящего мимо студента, пытаясь найти парня, который проснулся посреди ночи.

Отвратительная внешность Филча не помогла поймать преступника, но напугала учеников младших классов.

Администратор понятия не имеет, что виновник всего этого сейчас играет в снежки за пределами замка.

Джордж посмотрел на снежок, застывший в воздухе, и удивленно спросил: "Ты успешно овладел заклинанием препятствия?"

"Ну, я узнал это не так давно, - сказал Альберт. - Эта магия на самом деле не так уж сложна".

Фред усмехнулся.

"Нелегко использовать магию, чтобы точно попасть в движущийся объект, - Ли Джордан протянул руку и ткнул снежок, который был припаркован в воздухе, повернул голову, чтобы посмотреть на Альберта, и с любопытством спросил. - Ты точен. Как ты это практиковал?"

"Будь осторожен", - напомнил Альберт.

"Быть осторожным в чем?"

Прежде чем Ли Джордан успел отреагировать, он был сбит с ног снежком.

"Я напомнил тебе, - Альберт развел руками и невинно объяснил. - Хотя заклинание препятствия может приостановить цель, эффект не будет длиться слишком долго.

Конечно, если волшебник, который его использует, злонамерен, он также может отбросить врага назад, что связано с собственной магической силой волшебника".

Ха-ха-ха!

Увидев эту сцену, все трое не смогли удержаться от смеха.

В следующий же момент, когда Джордж все еще смеялся, снежок попал ему в лицо, и часть снега проникла ему в рот.

Джордж стер снег с лица и наотмашь бросил снежок в Ли Джордана.

"Я осмелюсь сказать, что мало кто из первокурсников использовал бы заклинание препятствия при игре в снежки", -Фред также бросил снежок, который держал в руке, в Альберта, когда Ли Джордан бросил снежок в Джорджа.

Внезапная атака Фреда не увенчалась успехом, и снежок был удержан в воздухе сине-зеленой искрой. Эта сцена была похожа на то, как будто кто-то нажал на кнопку паузы.

"Эффект неплохой", - Альберт протянул руку и отодвинул снежок в сторону. В следующую секунду снежок ударился о близлежащий снег.

"Игра в снежки не предполагает использование магии, - Фред не мог удержаться от громкого протеста. - Ты бесстыдник, можешь ли ты играть честно?!"

Фред восхищался скоростью Альберта в изучении магии. Они все изучали заклинание препятствия. Однако жаль, что всем, кроме Альберта, до сих пор не удалось им овладеть.

Есть много вещей, которым нужно учиться. Если вы хотите овладеть магией, вам нужно потратить много времени на практику.

Особенно в первом классе. Магическая сила каждого из них находится в периоде непрерывного роста, и кто-то вроде Альберта, который может быстро овладеть магией, кажется, всех обманывает.

"Ну, я не использую магию", - Альберт положил палочку в карман, наклонился, скатал снежок из толстого сугроба на земле и швырнул его прямо в лицо Фреду, который все еще собирался заговорить.

"Дай мне закончить", - Фред не мог не запротестовать. Затем, во время разговора, в него снова попал снежок, на этот раз от Ли Джордана.

"Хочешь попрактиковаться в заклинании препятствия со снежками?- Альберт поднял брови и первым сказал. - Это хорошая идея".

"Я хочу......"

На этот раз, прежде чем Фред успел заговорить, его прервал Джордж, стоявший рядом.

"Вы, три ублюдка", - сердито воскликнул Фред.

"Кто из вас первый?" - Альберт проигнорировал протест Фреда.

"Он первый", - Джордж и Ли Джордан подняли руки, указывая на Фреда.

"Фред, приготовься, - Альберт наклонился, слепил снежок и крикнул Фреду. - Я собираюсь бросить его".

"Что это за подготовка?" - Фред все еще был немного напуган, и в лицо ему снова попал снежок.

"Конечно, к тому , чтобы практиковать заклинание препятствия!- подмигнул Альберт. - Это редкая возможность".

"Да, это редкая и хорошая возможность, - Ли Джордан и Джордж кивнули в знак согласия. - Мы также предоставим тебе наилучшую возможность".

"Мудаки, я не хочу такой возможности, кто из вас выйдет и получит удар первым", - Фред сердито уставился на них троих.

"Он", - двое друзей указали на Альберта.

"Нет, это будешь ты, Джордж", - Фред был очень недоволен тем, что его брат явно не был с ним в одной команде.

"Ну, я – значит я, - Джордж принял реальность, но снова сказал. - Но давайте сначала поговорим об этом. Каждый попытается по десять раз. Никому не позволено прятаться. Вы можете использовать заклинание препятствия только для блокирования снежного кома".

"Нет проблем", - решительно сказал Альберт.

В результате, ни один из них троих не смог использовать заклинание препятствия, чтобы блокировать приближающиеся снежки, и комья снега попадали в цель один за другим. Этим парням особенно нравится метиться в лицо.

"Кто сказал вам не использовать заклинание препятствия?" - Альберт взмахнул палочкой и легко остановил три летящих в него снежка, сделал шаг в сторону и пропустил эти три снежка мимо себя.

"Какого черта вы, ребята, делаете?" - три снежка попали в Ханну, которая проходила мимо.

"Это все вина Альберта".

"Да, да".

"Кинь в них снежком, а я тебе помогу", - Альберт с энтузиазмом предложил свою помощь.

"Кхм, Ханна, не хочешь присоединиться к игре в снежки?" - Фред, наконец, запустил снежком в лицо Альберту, когда тот не обращал на него внимания.

"Альберт настолько хитер, что использовал волшебные снежки в снежных боях", - Джордж сказал это серьезно.

Альберт не удержался и закатил глаза, пробормотав: "Вообще-то, мы практикуем магию".

"Какую магию?" - с любопытством спросила Ханна.

"Заклинание препятствия, - ответил Альберт без колебаний. - Вы, ублюдки, на самом деле хотите напасть на меня?"

"Я не даю тебе возможности использовать заклинание препятствия", - съязвил Джордж.

"Хочешь попрактиковаться вместе с нами?- пригласил Фред с улыбкой. - Это заклинание довольно интересное".

"Нет, я собираюсь покататься на коньках у озера, - Ханна указала на коньковые ботинки в своей руке. - Я привезла их из дома, когда ездила домой на прошлые рождественские каникулы".

"Коньки? - Альберт поднял свою палочку, остановил Джорджа от попытки запустить в него снежком и сказал Ханне. - Ты идешь одна?"

"Анджелина не знает, как кататься. Знаешь, квиддич - это единственный вид спорта, который нравится волшебникам, - и Ханна беспомощно спросила. - Кстати, а ты умеешь кататься на коньках?"

"Да, да. Однако мой уровень в этой области очень средний, - небрежно сказал Альберт. - Однако я думал, ты не любишь спорт".

"Это слишком грубо - говорить так, - Ханна подняла брови и сказала. - Я каталась на протяжении всех рождественских каникул. Хочешь пойти вместе со мной?"

"Это интересно?" - с любопытством спросил Фред.

"Лично я нахожу это довольно интересным. На черном озере много людей катается на коньках", - Ханна кивнула в сторону черного озера.

"Давайте пойдем посмотрим! " - Джордж немного интересуется катанием на коньках.

"У нас нет коньков, так что как мы присоединимся к веселью?" - Альберт не мог не закатить глаза, глядя на них троих.

Катанию на коньках научиться нелегко.

"Разве ты все еще не с нами? - Ли Джордан протянул Альберту руку. - Когда придет время, ты используешь трансфигурацию, чтобы сделать нам коньки. Я верю, что ты сможешь это сделать".

"Трансфигурация сложна, - Джордж отрицал метод Ли Джордана. - Ты должен найти кого-нибудь, чтобы нам одолжили коньки, а затем использовать заклинание копирования".

Альберт был ошеломлен, когда услышал эти слова: "Все люди вокруг меня – настоящие таланты!"

http://tl.rulate.ru/book/52116/2052390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь