Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 73

Счастливчик Люк.

"Ния, - Херб мягко утешил. – В день твоего двенадцатого дня рождения школа Хогвартс через сову отправит тебе письмо о зачислении, и ты сможешь поступить в школу магии…"

   "Ты думаешь, я дура? - Ния недовольно надула губы. - Я знаю, что у меня нет таланта к магии, Альберт уже знает об этом".

   "Почему?” - прошептал Херб.

   "Потому что нет!" - Ния рассказала о том, что произошло во время летних каникул.

   Министерство магии написало причину исключения в письме Трумэна: «В магловском сообществе использовал заклинание левитации перед маглом».

   "В то время нас было в парке только трое. Трумэн - волшебник, и Альберт тоже волшебник. Слово «магл» в письме, естественно, относилось ко мне", - Ния начала плакать.

   Дейзи слегка вздохнула. Она действительно знала об этом. Перед тем как отправиться в Хогвартс, Альберт рассказал ей об этой возможности.

   Просто она не ожидала, что Ния тоже знает об этом.

   Дейзи держала дочь на руках, слегка гладила ее по спине и мягко успокаивала: "Все хорошо, Ния, плачь!"

"Ния, ты должна знать, что волшебники развлекаются с волшебниками, но маглы также развлекаются с маглами. В волшебном мире нет телевизора, нет анимации и фильмов, которые тебе нравятся, и нет друзей, - спокойно сказал Люк. – Не попасть в волшебный мир хорошо. По крайней мере, дедушка так думает".

   "Но... - Ния задыхалась, когда говорила. - Но я хочу поступить в Хогвартс".

   Том тоже, казалось, почувствовал, что Ния в плохом настроении, прыгнул в объятия Нии и потерся головой о ее одежду.

"Хотя это позор, что я не смог поступить в Хогвартс, я не жалею о том, что я магл, ведь мир маглов так же прекрасен. - Люк коснулся волос Нии и сказал. - Не плачь. Съешь кусочек шоколада".

   "Ния, разве ты не хочешь посмотреть, какой подарок купил тебе Альберт?" - Херб взял конфеты для подражания голосам животных и потряс ими над ухом.

   "Разве Ния не может теперь тоже испытать удовольствие от волшебного мира? - утешала Дейзи. - Может, тебе стоит попробовать? Альберт упомянул в письме, что, поедая эти конфеты, можно издавать звуки животных".

   "Если Ния не будет есть, то я съем это", - Херб открыл коробку, бросил конфету в рот, прожевал и открыл рот.

"Мяу!"

   Том испугался, спрыгнул с колен Нии и забрался под диван.

   После мгновения мертвой тишины все в гостиной посмотрели на Херба, который издал еще один «мяв».

   Херб быстро протянул руку, чтобы прикрыть рот, и неловко указал на коробку конфет.

   «Я тоже хочу попробовать», - девочка сразу же отвлеклась на конфеты и потянулась к Хербу.

   "Ния, Альберт сказал, что про эти вещи нельзя никому рассказывать, - не забыла предупредить Дейзи. - Волшебный мир, похоже, должен строго хранить свои секреты и нельзя позволять обычным людям знать о существовании волшебного мира".

   "Поняла!" - Ния достала носовой платок и вытерла слезы со щек. Она съела конфету, ее лицо внезапно покраснело, а уши стали горячими.

   "Разве мы не знаем о волшебном мире?" - подозрительно спросил Херб.

   Дейзи сказала: «Магловским семьям, в которых родились волшебники, разрешено знать про волшебный мир, но они должны строго хранить тайну».

   "Откуда ты знаешь? Это было написано в письме Альберта?"

   "Дело не в том письме, а в этом". Дейзи протянула мужу еще одно сложенное письмо, адресованное им и Нии.

   Херб поднял голову и сказал Люку: "Папа, Альберт должен был написать и тебе тоже".

   "Вот письмо". Санса достала кусок пергамента со дна коробки, развернула его и просмотрела, прежде чем передать Люку.

   "Что написано в письме Альберта?" - спросила Ния.

"Он просит нас хорошо заботиться о Томе. Кот должен каждый день есть умеренно и нежирную пищу. Кроме того, он велит Нии завести побольше друзей, и не позволять людям запугивать себя". Херб поднял глаза, увидел, что Люк выглядит очень удивленным, и тихо спросил: "Папа, что с тобой?"

   "Ничего!" - Люк тихо вздохнул.

   Санса прочитала содержание письма. В конце письма упоминался человек по имени Филч, который служил администратором в Хогвартсе.

   Люк легко может понять из письма, что жизнь мистера Филча в Хогвартсе несчастлива.

   Как может быть счастлив человек, которому приходится целыми днями бороться со студентами, которому нужно находить проблемы у студентов, которые часто озорничают?

  Филч может дружить только с кошкой, которой он владеет, он может использовать только швабру, чтобы убирать пятна. Он живет среди непослушных маленьких волшебников, весь день наблюдая, как другие используют магию, но сам он не может ее использовать.

   Люк не может придумать причину, по которой Филч может быть счастлив.

   Для такой школы магии, как Хогвартс, Филч - незаменимый человек, но любой волшебник, который разбирается в магии, определенно может добиться большего успеха, чем он.

Люк не сочувствовал Филчу, потому что это был его выбор и Филчу, несомненно, повезло, потому что директор Хогвартса принял его.

   Ни один волшебник не возьмет на работу бесполезного человека.

  По сей день Люк все еще думает, что, поскольку он бесталанный, он должен послушно жить в мире маглов, изучать магловские навыки и быть квалифицированным маглом.

  Зачем оставаться в волшебном мире и быть изгоем?

   Хотя Люк знал, что такие люди как Филч, возможно, поступают правильно, он был не таким.

  Люк чувствует, что, по сравнению с Филчем, ему повезло больше. У него есть своя семья, своя жена и двое очаровательных внуков.

  Его жизнь счастлива и наполнена смыслом.

   Глядя на шесть человек и кошку, Люк слегка улыбается.

   "Дедушка Люк, над чем ты смеешься?" - с любопытством спросила Ния.

   "Дедушка чувствует себя счастливым, - Люк сложил письмо и сказал с улыбкой. - Давай, я буду пускать для тебя пузыри ".

  В коробку для дедушки Альберт также положил пачку жевательной резинки "Друбблс".

   "На самом деле это для Нии", - Люк улыбнулся. На самом деле он понял, почему Альберт послал ему жевательную резинку «Друбблс».

   Люк протянул Нии жевательную резинку и распаковал одну для себя, положил ее в рот и медленно прожевал, а затем выпустил изо рта струйку пузырьков цвета колокольчика. Пузыри плавают в зале, и даже если они коснутся предмета, то не лопнут.

   Ния тоже научилась пускать пузыри. Она улыбалась и, казалось, забыла, как ей было грустно не попасть в Хогвартс.

http://tl.rulate.ru/book/52116/1815952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь