Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 65

Получи то, что ты хочешь.

   "К счастью, я повысил теорию трансфигурации до уровня 2, иначе я сейчас вообще ничего бы не понял". Альберт слушал объяснения профессора Макгонагалл, чувствуя себя очень взволнованным в глубине души.

   Селвин из Когтеврана не овладел превращением Анимага, как профессор Макгонагалл. Но, основываясь на теории деформации человеческого тела, он дополнил и объяснил Анимагию, что позволило Селвину выиграть награду журнала " Трансфигурация сегодня " для самого многообещающего новичка.

В конце статьи он резюмировал: «Анимагия - это разновидность продвинутой магии трансфигурации. Если вы хотите успешно овладеть ею, вы должны обладать глубокими знаниями про зелья и продвинутыми навыками трансфигурации, а также достаточным мужеством и удачей, чтобы завершить трансфигурацию Анимага».

Альберт запомнил условия для изучения Анимагии, и не мог не нахмуриться. Анимагия волшебника требует много всего сложного. Неудивительно, что Анимагов так мало.

  Кстати, как отец Гарри Поттера и его друзья овладели Анимагией? Это действительно заставляет Альберта задуматься!

  Нужно знать, что зелье, необходимое для Анимага, очень сложно приготовить. Если не везет, иногда его не поставляют в течение нескольких лет.

   Виноват ли во всем ореол главного героя?

   Пока Альберт все еще боролся с этой проблемой, он обнаружил, что на его панели задач появилось сообщение.

  « Анимаг.

   Вы случайно узнали о магии трансфигурации очень высокого уровня. Овладение искусством Анимага выведет вашу магию трансфигурации на более высокий уровень.

   Награда: Уровень мастерства Анимага +1, 10 000 опыта».

   Увидев неожиданную задачу, Альберт невольно сглотнул.

  Вознаграждение за выполнение задания на самом деле может отражать сложность задачи. Эта трудность кажется... не слишком большой?

   "О чем ты думаешь?" – голос рядом с ним прервал размышления Альберта.

Девочка из Гриффиндора с любопытством смотрела на мальчика, сидящего рядом с ней. Казалось, ей было очень любопытно, как много Альберт понимает. Если вы знаете, что ваш сосед - всего лишь новичок, он должен быть сбит с толку, сталкиваясь с такими вещами. Но Альберт думал, а это значит, что он должен что-то понимать.

"Это сложно. Деформация человеческого тела сейчас слишком сложна для меня, - Альберт подумал об этом или высказал свое собственное мнение. - Я узнал о деформации человеческого тела в библиотеке два дня назад. Я так понял, что Анимагия - это своего рода превосходные навыки трансформации человека, позволяющие ему превращаться в животное, но теперь мне кажется, что Анимагия не такая, как я себе представлял".

"Тот вид трансформации, о котором ты упомянул, нельзя рассматривать как Анимагию, потому что после того, как вы станете животным, вы никогда не сможете измениться обратно самостоятельно, - объяснил мальчик по имени Филд. - Подожди. Ты поймешь это, когда столкнешься с продвинутым полиморфизмом".

   Можно сказать, что старшеклассники, которых пригласила сюда профессор Макгонагалл, неплохи в плане деформации тела.

   Альберт с любопытством спросил: "Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать Анимагом?"

   "Нет, Анимагом стать слишком трудно, - Филд покачал головой. - Однако я думаю, что с твоим талантом у тебя может быть шанс стать Анимагом".

"Гм, - рядом с ними неизвестно откуда появилась профессор Макгонагалл . - Я должна напомнить вам, что Анимагия - это не то, что вы думаете. Вы можете потратить время, чтобы это выяснить. Но... - Профессор Макгонагалл сделала паузу, уставившись на Альберта, и строго предупредила. - Я должна предупредить всех вас: никогда не пытайтесь действовать опрометчиво, особенно когда вокруг никого нет. Это приведет вас только к великому кризису. Некоторые волшебники, которые пытались стать Анимагами, в конечном итоге потерпели неудачу и стали полулюдьми -полузверями".

Может быть, это как раз то, чем профессор Макгонагалл всех пугает!!! Может быть, все это правда, но Альберта это совсем не волнует. Он готов стать Анимагом, потому что... у него есть панель!

   Объяснение профессора Макгонагалл статей из журнала "Трансфигурация сегодня" - не единственное содержание деятельности клуба Трансфигурации. В остальное время все будут практиковаться или изучать магию трансформации.

   По этой причине профессор Макгонагалл заранее подготовила мышей. Для того, чтобы члены клуба практиковали заклинание исчезновения.

Заклинание исчезновения звучит так: «Эванеско».

   Это заклинание на самом деле не заставляло предмет исчезнуть, а отодвигало его подальше. В какой-то степени он действительно исчезал из поля зрения человека, который произнес заклинание.

   Это имеет тот же эффект, что и заклинание очищения, по мнению Альберта.

   Что ж, Альберт признавал, что его овладение заклинанием очищения было связано с панелью.

   Профессор Макгонагалл не дала Альберту мышку, но одолжила ему копию "Промежуточной трансфигурации", в которой содержатся необходимые записи.

   Кстати, владелица оригинальной книги - Минерва Макгонагалл.

   Когда Альберт открыл первую страницу, то обнаружил, что на ней было написано имя профессора Макгонагалл. Профессор Макгонагалл одолжила ему свою книгу?

Книга профессора имеет высокую ценность. Книга "Расширенный курс зельеварения принца-полукровки", полученная Гарри Поттером, является лучшим примером.

   Призвать сложнее, чем ожидал Альберт. Необходимым условием для использования призыва является наличие достаточной магической силы для его поддержки. Для новых учеников почти невозможно успешно использовать эту магию.

   Однако Альберт не сдавался. Во время всей следующей тренировки он думал о призыве. К счастью, он поднял теорию трансфигурации на второй уровень, иначе он действительно не понял бы содержание книги.

   "Ну конечно..." - Альберт тайком взглянул на панель навыков - там появилась техника призыва.

   Альберт сосредоточился, поднял палочку и прошептал: "Хризантемы в полном цвету!"

   На этот раз кончик палочки отреагировал.

  Альберт протянул руку... Это... ветка цветка?

   Его лицо слегка дернулось, но он все равно утешал себя в глубине души. По крайней мере, он успешно вызвал что-то, связанное с хризантемой.

   "Что ты только что продекламировал?" - Филда привлекло то, что держал Альберт, и палочка в его руке случайно щелкнула по ножке стола, мгновенно заставив эту ножку исчезнуть.

   "Будьте осторожны, мистер Филд. - Профессор Макгонагалл восстановила ножку стола и напомнила немного сердито. - На вашем месте, я бы не отвлекалась».

"Извините, профессор Макгонагалл, - Филд быстро извинился, но продолжал смотреть на веточку в руке Альберта. После того, как профессор Макгонагалл ушла, он быстро взял ее и присмотрелся повнимательнее. - Ты действительно удивил меня. Тебе потребуется не так много времени, чтобы вызвать цветы, которые ты хочешь".

   "Я сделаю это", - кивнул Альберт.

   Однако ему не удалось наколдовать букет хризантем в полном цвету до конца занятия клуба Трансфигурации.

http://tl.rulate.ru/book/52116/1796971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь