Готовый перевод The Lofty Fierce Consort / Надменная и неистовая главная супруга: Глава 8

После того, как Шэнь И Яо ушла, тетя Пэй вышла из внутренней комнаты

"Ты довольна? Теперь этой девушке придется содрать с себя кожу, чтобы выбраться".

Тетя Пэй прижалась к старушке, Сяо Иэр взяла молоток для красоты, ударила ее по ногам и с улыбкой сказала: "Посмотри, что ты сказала, разве твоя племянница не вымещает на тебе свой гнев? Эта маленькая девочка посмела угрожать тебе, племянница, я всю ночь не могла успокоиться, думая об этом"

Пожилая леди похлопала ее по рукам: "У тебя хорошо получается, и пусть она помнит, но ты ничего не можешь делать наедине, будь осторожна и не укради рис".

"Моя племянница это знает"

Тетя Пэй понимает, что имеет в виду старая леди, и ей не приходится особо страдать, но если что-то пойдет не так, люди, которые провоцируют правительство Чжэнго, снова плохо кончат, убивать таланты тупым ножом - это самое прекрасное, и другие не могут этого понять

Что касается того, кого эти три девочки позволяют себе ненавидеть, то это не их дело, в конце концов, приказ всегда отдавала жена, подумав об этом, тетя Пэй расплылась в многозначительной улыбке

Старая госпожа Янь тихо вздохнула, глядя на племянницу, которая вела себя так, что она била себя по ноге

Юйцзинь была той, с кем она выросла, она была милой, обаятельной и умной, и она также была выбором для своей невестки. Изначально она хотела дождаться, когда та станет достаточно взрослой, чтобы выдать ее замуж за Янь Тина, старшего сына ее будущего Чэнцзюэ, но эти счеты были разрушенный стариком, который был еще жив

Госпожа Янь понимает, о чем думает господин Чжоу

Маркиз Вэйюань кажется очаровательным человеком, но титул передавался из поколения в поколение, а фамилия Да Сии была уничтожена в пятом поколении, а поколение старика - это уже четвертое поколение, и необходимость найти сильного зятя назревает, и семья Да Сии была уничтожена в пятом поколении. Семья Пэй недостаточно сильна, это всего лишь семья обычных чиновников и евнухов с несколькими мелкими чиновниками

Пожилая леди ничего не сказала, она все еще думала о том, какая гламурная семья приедет к ним в дом, недостаточно квалифицированная, чтобы думать, что особняк Хоу богат и почетен, но им это тоже не нужно, как они могут выдать замуж свою дочь, если они могут помочь в будущем

Неожиданно господин Ты действительно назначил Тинэр дочерью семьи Чжэнго Гуна, и в то время пожилая леди была вне себя от радости

Что же это за семья такая - Чжэнь Го Гунфу?

Это близкий министр императоров прошлого!

Шэнь Хен, первое поколение Чжэнь Го Гуна, также был одним из героев, которые сопровождали Тай/Предка в борьбе за страну, но в то время герои и героини - это не одно и то же, мир изначально был предопределен, и тогда Тай/цзу, ведущий коня, считался героем в то время. в тот раз

Однако имя героя первого поколения Чжэнь Го Гуна действительно заслуженно, и никто не может это опровергнуть

Вначале Шэнь Хен был чрезвычайно опытен, он вместе с Тай/Цзу восстал, а затем более десяти лет сопровождал Тай/Цзу в сражениях с юга на север, и не только удерживал треть солдат и лошадей Тай/Цзу, но и спас нескольких Тай/Цзу. временами эти двое чувствовали себя родными братьями

В то время Тай/Цзу впервые взошел на Дабао, и все еще было в хаосе, Награда герою не была вручена, и ходят слухи, что предок хочет, чтобы птица спрятала его лук, и многие генералы не осмеливаются передать свою военную мощь В этот момент, когда Шэнь Хен встал. встал, ничего не сказал и передал всю военную мощь в свои руки

Тай/цзу был тронут и сказал, что он брат, и он обязательно оправдает его в будущем

Тай/Цзу тоже сделал то, что сказал, и после этого герои наградили его, Он отверг все доводы и утвердил Шен Хена правителем города, Он был наследственным и никогда не сдавался.

Это единственный наследственный титул среди всех героев разных фамилий, которые были посвящены в рыцари, а для остальных это было ограничено. Он также дал первый железный ваучер, позволяющий избежать смерти с момента основания страны.

Железный ваучер красной книги также называется железным ваучером золотой книги, его форма напоминает плитку с железно-золотыми иероглифами. Он был ограничен военными заслугами и носил имена министров Гун, Хоу и Бо. В книге эликсира есть два типа железных ваучеров. великие достижения бенефициаров при дворе и награды в виде титулов, полученных императором, - это наиболее распространенный вариант, есть еще один, в котором есть все вышеперечисленное, но к нему добавлено освобождение от смертной казни, также известное как освобождение от смертной казни

Хотя это был заговор, а не мятеж, и он совершал только другие преступления, караемые смертной казнью, его можно было бы назвать дополнительным спасительным талисманом

Ходили слухи, что Тай/цзу однажды сказал лорду Чжэнго наедине: "Брат Хен, ты спасал меня трижды: один раз это было восстание, а другой раз - осада Тайцана, Ты остановил меня в битве при Мохэ, и в тот раз ты чуть не погиб, это был третий раз, когда я пытался выжить". После первого раза в Дабао все догадались, что я исключил инопланетян, и вы предоставили мне всю военную мощь, чтобы поддержать меня, а затем другие были вынуждены передать военную мощь из-за сложившейся ситуации

Хотя я император, всегда будет день смерти, Мир непредсказуем, Кто знает, будут ли мои потомки относиться к потомкам по фамилии Шэнь так же, как я. Я обещал, что буду соответствовать вам в будущем, и сегодня я дам вам алхимический ваучер Шу Тай, которого вы можете избежать. четыре смерти - это благословение моего Ло Цзытао вашим потомкам.

Герцог Чжэнго расплакался на месте, держа Тай/Цзу Лонга за ноги и плача

Таким образом, этот кусочек железного ваучера Даньшуй, который мог избежать смерти, хранился в городском правительственном учреждении и стал предметом гордости других дворян

После этого родоначальник распался, и Шэнь Хен умер, Семья Шэнь Чжэнь Гогуна из поколения в поколение следовала за своими предками, все они были близкими министрами императора, они не были закадычными друзьями, не стояли в очереди и всегда были преданы императору, а также благодаря многочисленным талантам молодых поколений Шэнь. семья, есть бесчисленное множество людей, которые до сих пор вносили свой вклад в развитие общества, другие придворные, которые также являются героями-основателями, постепенно пришли в упадок, но Чжэнго Гунфу процветает и сияет до крайностине определено

Если бы не дочь правительства семьи Чжэнго, она никогда бы не вошла во дворец в качестве наложницы, иначе королева была бы королевой, поэтому госпожа Янь была по-настоящему удивлена тем, что в то время она могла выйти замуж за дочь правительства семьи Чжэнго

Шэнь И Яо только что вышла замуж, прошло больше года, и ее семья проявляла к ней большую заботу и любовь, а потом произошло нечто, изменившее всю ситуацию

У господина Хоу всегда было слабое здоровье, и после женитьбы Янь Тина он заболел, а в то время от затяжной болезни долго нельзя было вылечиться, кто-то предположил, что в то время в Чунси никто из мужчин в семье не достиг брачного возраста, поэтому Янь Тин взял на воспитание своего двоюродного брата Пэй Юцзиня. в дверь

Никто не знал, что это было спланировано Янь Дином, изначально считалось, что Шэнь Ияо нужно было уговорить совершить поездку, Кто знает, может, Бог помог ему, и Пэй Юйцзинь отнесла это в особняк Вэйюань Хоу в качестве подарка знатной наложницы

А Шэнь Ияо с детства получала наставления дам, хотя в глубине души чувствовала себя неуютно, но у этого мужчины не было трех жен и четырех наложниц, и он тоже кивал ей головой, чтобы подбодрить свекра

Пэй Юйцзинь входит в дверь, почтительно относясь к главной комнате, проявляя сыновнюю почтительность к пожилой даме, не борется за благосклонность и не создает проблем, никто не может выбирать ее поведение в то время, господин Хоу был сбит с толку, иначе он определенно не согласился бы на это дело, жаль, что он у нее хорошая идея, но у Янь Тина и госпожи Янь свое мнение, а Пэй Юйцзинь хочет хорошо продать свои чувства, которые существовали в течение многих лет, и эти два человека становятся все более предвзятыми по отношению к ней

Конечно, Янь Тин и госпожа Янь не забыли о господине Чжэнь Го, стоящем за спиной Шэнь Ияо, и они также понимают, что их будущее связано с родственниками мужа, это тоже очень хорошо для Шэнь Ияо, но эта доброта имеет несколько иное значение, и потому что тетя Пэй была возмущена тем, что Шэнь Ияо ограбил ее. в отличие от своей обычной жены, она всегда использовала слова, чтобы втайне спровоцировать Янь Тина и госпожу Янь. Со временем элементы небрежности постепенно усилились

И Шэнь Ияо тоже глупа, тетя Пэй должна вести себя при ней хорошо, она не видит подвохов, но считает, что тетя Пэй влюблена в своих сестер После того, как они прожили вместе два года, тетя Пэй на самом деле помогала ей в качестве экономки, потому что у Янь Мо было слабое здоровье после этого Янь Тин произнесла несколько слов и передала его тете Пэй

После того, как Янь Мо родила, у нее с детства было слабое здоровье, она много работала, чтобы заботиться о сыне, и у нее не было времени заниматься домашним хозяйством, поэтому вопрос о пожертвованиях перешел в руки тети Пей. Тетя Пей хорошо справлялась со своими поверхностными навыками и иногда просила Шэнь Ияо обратилась за советом к Шэнь Ияо, увидев, что тетя Пэй хорошо заботится о ней, поэтому она не стала беспокоиться по этому поводу и постепенно перестала беспокоить ее

Постепенно выяснилось, что хотя Шэнь Ияо и была госпожой Вэйюаньхоу, но в ее руках не было никакой власти, а поскольку госпожа Янь была предвзята к тете Пэй, люди не были слепы, поэтому она знала, на что опереться, и Шэнь Ияо все еще пребывает в иллюзиях любви, гармонии мужа и жены. и любовь свекрови

***

Янь Янь устала и проголодалась, судя по продолжительности светового дня, она прикинула, что уже почти полдень, но никто не пришел

Хотя ее мать немного глуповата, она всегда любила ее, Несмотря на то, что прошло так много времени, ее гнев должен был исчезнуть, Янь Янь думала, что кто-нибудь скоро придет и освободит ее, но никто не пришел

Я не знаю, сколько времени прошло, и за дверью раздаются шаги

Несмотря на то, что Янь Янь всегда была упрямой, на этот раз она была вне себя от радости, она пригладила волосы, вытерла лицо рукавом и пошла присесть вон на тот футон

Дверь открылась, и в комнате стало светло

Янь Янь думала, что увидит матушку Цинь, или ее служанку, или кого-то рядом с матерью, но она не ожидала, что это будет женщина, женщина с круглым лицом

"Три девушки, служанка принесла вам воду и еду".

Женщина огляделась и поставила поднос, который держала в руке, на землю

"Этот маленький буддийский зал прост и незатейлив, так что вам просто нужно сосредоточиться на нем".

Выбирать из слов женщины было не из чего, но в ее акценте был такой сарказм, что Янь Янь все равно расслышала

: "Моя мама хочет меня выпустить?" она настаивала

Женщина скривила губы и ухмыльнулась

"Третья девушка в данный момент не может выйти, мадам сказала, что вам очень жарко, и если вы погасите огонь в этом маленьком буддийском зале, вы погибнете, вас задержат на полмесяца"

Янь Янь не могла в это поверить и спросила: "Вы солгали мне?"

"О, как посмела рабыня лгать тебе? Тебе не придется хлестать рабыню кнутом, если госпожа лично пришлет это, можешь забыть, если не веришь"

Сказав это, старуха поспешно вышла, закрыла дверь и заперла ее на ключ

Янь Янь все еще был ошеломлен и сказал: "Ты лжешь мне, ты лжешь мне, ты лжешь мне, моя мать не поступила бы так со мной".

Это продолжалось некоторое время, и она вдруг бросилась к двери, достала хлыст и начертила им на двери: "Ты лжешь мне, моя мать не поступила бы так со мной!"

Никто не ответил ей, и вокруг не было слышно ни звука

Она заплакала и внезапно захлопнула дверь, она опустила голову и дважды рассмеялась: "Ян, Ян, она тебе не лгала! Кто-то пробормотал несколько слов, разве она не такая?! Она всегда была такой, более того, она устала от твоего непослушания ей, и она была не похожа на всех остальных"

Произнеся эти слова, Янь-Янь выпустила хлыст из рук, и ее лицо потеряло всякое выражение, она посмотрела на поднос, стоящий на полу, и что-то поменяла, что принес незнакомец, раньше она бы точно не стала это есть, но сейчас она подняла его и села на футон.

Сначала он сделал глоток воды из кувшина, затем взял приготовленную на пару булочку и положил ее в рот, я съел обе приготовленные на пару булочки и выпил большую часть воды из кувшина.

Она долго сидела молча, потом вдруг усмехнулась и прошептала: "Моя фамилия Пей, ты все еще слишком смелый, почему бы тебе не убить меня!"?

http://tl.rulate.ru/book/52026/4147048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь