Готовый перевод Another Tale: Osborn / Другая история Осборна (Человек-Паук): Глава 27

Глава 27

Норман просто смотрел на свое окружение, внимательно изучая окружающие их деревья. Место, где он сейчас стоял, было в некотором роде идеальной средой для возможной засады.

«Я думал, что говорил тебе, что твой меч всегда должен быть под рукой», - небрежно прокомментировал Анри, но в его тоне можно было услышать оттенок серьезности.

«То, что его нельзя увидеть, не означает, что его нет», - спокойно ответил Осборн, отворачиваясь от окружающей обстановки и концентрируясь на Дукаре.

Дукар взглянул на Нормана и через несколько секунд понял: «Должен признать, это хорошая идея», - были его слова.

«Я должен был кое-что придумать, ведь я не мог ходить по Нью-Йорку с мечом в руке» Норман немного пояснил: «Однако, ты не сказал мне причину своего визита, кроме того, я сомневаюсь, что те люди, которые следят за тобой, твои товарищи, - закончил он.

«Нет, это не так, но они здесь для другого», - сказал Дукар простыми словами. «Скажи мне, что бы ты сказал, если бы я сказал тебе, что у меня есть предложение для тебя», - сказал он Осборну.

«Я должен выслушать предложение, прежде чем принять решение», - ответил Осборн с долей искренности.

«К сожалению, этого нельзя сказать вслух», - заговорил Дукар, но вскоре его прервали: «Тогда ответ - нет, только глупый человек согласится на то, чего он даже не знает», - сказал Норман.

«Какая жалость» - все, что сказал ему Дукар, после короткого молчания. После короткой борьбы взглядов, Дукар начал двигаться в направлении Нормана, но просто прошел мимо, не останавливаясь: «Я просто предупреждаю вас, назначена цена за вашу голову, поэтому то, что вы делаете, зависит от вас», - сказал он, не останавливаясь, и казалось, будто тьма полностью укрыла его, прежде чем он исчез.

В глазах Осборна промелькнул след удивления, но прежде чем он успел что-то сказать, он увидел, как Дукар исчез, и нигде не почувствовал его присутствия, другие люди, находившиеся поблизости, тоже ушли.

Однако был один из них, который, казалось, не двигался, и Норман быстро перевел свой взгляд на него. Вернее, на нее, потому что, несмотря на то, что на ней был костюм, который покрывал все ее тело и большую часть ее лица, он все еще мог увидеть несколько изгибов и характерных черт женского тела.

Единственное, что Осборн мог различить, - это ее голубые глаза, которые напомнили ему об океане, взгляды обоих были связаны, синий встретился с зеленым. Они смотрели друг на друга, пока женщина не наклонила голову. Через несколько секунд она развернулась и начала уходить.

«Проклятая беда», - подумал Осборн при только что сложившейся ситуации.

Прошло два дня с тех пор, как Норман разговаривал с Дукаром, и, несмотря на все свои попытки, он не мог найти никаких новостей о предполагаемой цене за его голову.

Не было ни покушения на его жизнь, ни чего-либо подобного, и даже не было видно, что за ним следят, и это начинало его немного беспокоить, так как он очень сильно сомневался, что Дукар говорил пустые слова.

Он был из тех людей, которые говорили только то, что было необходимо, что-то, что могло быть одновременно и хорошим, и плохим, и именно поэтому он верил его словам.

Даже с помощью Уолтера и его контактов Норман не смог найти ничего, связанного с этим фактом, что означало только две вещи: Дукар солгал ему, что было маловероятно, или, тот, кто хотел его смерти, очень хорошо заметал следы.

Сначала он подумал, что Фиск определенно может быть тем человеком, которого он искал, но после краткого проникновения в его штаб-квартиру Уолтера он не нашел ничего, подтверждающего этот факт. Плюс Норман не считал, что кто-то вроде Фиска наймет кого-то другого для устранения. Он сделал бы это сам.

Исключив Фиска из уравнения, он просто не мог думать ни о ком другом, вернее, было слишком много людей, которые хотели бы его смерти, и не обязательно из-за личной неприязни, а просто из-за того факта, что он был Норманом Осборном.

Звонок офисного телефона вырвал его из его мыслей. Он быстро ответил на звонок, через несколько секунд отдал ясный и простой приказ: «Пропустите его».

Звук открывающейся двери был слышен через весь офис Осборна, и почти сразу он увидел, как так называемый Зимний Солдат входит в дверь.

«Ты можешь сесть, если хочешь», - сказал ему Осборн, указывая на один из стульев, который он приготовил для посетителей.

Баки двигался тихо, однако его взгляд окинул взглядом комнату, в которой он находился, наконец, он сел и посмотрел на Нормана.

«Если ты здесь, это должно быть потому, что ты нашел свои ответы», - сказал ему Норман, прекрасно зная, что Баки вряд ли будет тем, кто начнет разговор.

"Откуда вы все это узнали?" - многозначительно спросил Баки.

«Это хороший вопрос», - сказал Норман. «Ты был призраком, большинство мировых спецслужб годами искали тебя, но никто никогда не видел», - продолжил он.

«Однако я считаю, что в легендах всегда есть доля правды, мне повезло, я должен признать, одна подсказка привела меня к другой, и в конце концов я смог найти тебя», Норман знал, что в его истории есть несколько пробелов, но он не мог сказать правду о том, откуда он узнал о его существовании.

"Что вы хотите от меня?" - спросил Баки, не подвергая сомнению историю Нормана, было ли это потому, что он не нашел ее чем-то странным или просто решил проигнорировать ее, только сам Баки знал, хотя Норман мог получить представление.

«Трудно найти человека с вашими навыками и опытом, поэтому я хотел бы, чтобы вы работали на меня», - ответил Норман.

- «Конечно, я не буду доверять вам такие задачи, как убийство мирных жителей или что-то подобное, но я обязательно использую твои навыки в борьбе со злом,- продолжил он. На секунду он увидел, как Баки скривился при упоминании мирных жителей, однако он не выказал сопротивления при слове «убийство», так что еще не все потеряно.

"А если я откажусь?" - снова спросил Баки, пытаясь получить реакцию Осборна.

«Тогда будет жаль», - ответил он небрежно, это был вопрос, которого он уже ожидал, но его ответ не изменился. «Как я уже говорил ранее, такого человека, как ты, трудно найти, но возможно», - уверенно заявил он, давая понять, что, хотя он хотел бы, чтобы он был на своей стороне, в этом не было необходимости.

«Мистер Барнс, я даю вам уникальную возможность в вашей жизни, а не наоборот, я даю вам шанс начать новую жизнь, и единственное, что я прошу взамен, - это ваши навыки. Однако окончательное решение остается за вами, так что скажите мне, какое ваше решение?» - спросил он, глядя прямо ему в глаза.

Норман был на пути к подземной стоянке, которая была у здания Оскорпа. Он определенно думал, что это был продуктивный день, когда ему удалось завербовать Баки.

Лучше всего, что теперь у него был образец крови человека, на котором сыворотка суперсолдата оказалась успешной, и одно это полностью стоило всех хлопот, которые он вызвал, пытаясь найти Баки.

Была ночь, большинство сотрудников Oscorp уехали, остальные прощались друг с другом и шли своей дорогой.

Норман, просто спокойно пошел к своей машине, часть его мыслей была разделена между проблемой, связанной с угрозой, о которой сказал ему Дукар, и разработкой сыворотки, а с другой стороны, он задавался вопросом, что он ел на ужин сегодня вечером.

С тех пор, как Гарри попробовал еду Мэри Джейн, были времена, когда рыжая готовила ему. Хотя изначально Норман не думал, что это то, что должна делать няня. Но после короткой беседы с MJ,когда она сказала ему, что это не проблема, он просто оставил это как есть.

Несмотря на то, что у него был свой личный повар, вкус еды был немного другим, единственное слово, которое мог придумать Норман, было домашнее блюдо, и почему-то оно было вкуснее, чем у профессионала.

Норман перестал думать об этом, когда добрался к тому месту, где была припаркована его машина. Там было несколько его сотрудников, и те, что работали в офисах, и охранники.

Он собирался сесть в свою машину, когда услышал разговор. Вскоре он увидел то, что выглядело как спор между двумя охранниками и несколько неопрятным человеком.

Тем не менее, казалось, что человек не обращал внимания на охранников, которые быстро схватили ее за плечо только для того, чтобы издать крик, второй охранник запаниковал, когда услышал крик боли своего компаньона, и вытащил пистолет, чтобы навести его на мужчину , а тот, кто кричал, быстро отступил.

Многие из зевак несколько нервничали, и значительная их часть двинулась к выходу, у неопрятного человека, казалось, началась какая-то дрожь, и в то же время его тело начало излучать какой-то оранжевый свет.

"УЙДИТЕ ОТ НЕГО!"- крик Нормана был слышен по всей парковке, однако вскоре его затмил гулкий звук «БООООООУММММММ!»- все вокруг здания Oscorp слышали взрыв.

http://tl.rulate.ru/book/51911/1347369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь