Готовый перевод Another Tale: Osborn / Другая история Осборна (Человек-Паук): Глава 5

Глава 5

Усадьба Осборнов.

Быстрое сканирование содержимого электронного письма позволило ему узнать все, что ему нужно было знать.

Как только он закончил читать и запомнил его, он удалил письмо. То, что он хотел сделать, было большим риском, он работал над тем, как попасть в систему Щ.И.Т. в течение целого месяца.

Он явно не осмеливался быть слишком прямым, из опасения быть обнаруженным, и медленным, но верным способом он начал создавать брешь в системе безопасности, он искал человека, который мог бы его обучить.

Даже со знанием Каратэ он должен был быть настолько хорошо подготовлен, насколько мог. Учитывая, что он действительно не знал, сколько времени потребуется, чтобы достичь физического уровня, который упомянула Люкс, он предпочел начать тренироваться с экспертом.

Большой риск всегда сопровождается большим вознаграждением, и в данном случае это настоящий сюрприз: было много имен, которые привлекли его внимание, но, без сомнения, имя Анри Дукара было человеком, занявшим первое место.

В основном из-за того, что он был одним из мастеров Брюса Уэйна в комиксах. Основная причина попытки, связаться с ним, была связана с возможностью пересечения с комиксами DC, которые, как он надеялся, не будет иметь место в этой вселенной. У него было достаточно проблем с Marvel, поэтому он не хотел, чтобы у него была еще одна проблема.

И если, в конце концов, он не окажется тем, кем он себя считает, по крайней мере, он будет знать, что тот человек, кто обучает агентов Щ.И.Т., не будет пустой тратой его времени.

Встреча, если ее можно так назвать, состоится завтра, однако, он не указал точное время, а место было ему совершенно неизвестно. Быстрый поиск, и он обнаружил, что местом встречи был бар, расположенный, от его текущего местоположения, не так близко.

Это был рискованный шаг, он слишком хорошо это знал, но он все еще был готов пойти на риск, ему нужен был способ защитить себя и Гарри, по крайней мере, до тех пор, пока он не выяснит, как реализовать свои желания. На земле не так много людей, которые могли бы противостоять ему.

Подумав об этом, Норман начал работать. Если все пойдет так, как он планировал, то он мог исчезнуть на несколько месяцев без какой-либо связи и ему нужно было оставить кое-что, прежде чем это произойдет.

Через день после прибытия Нормана в поместье Осборнов.

«Бернард, меня не будет на несколько месяцев», - сказал Норман своему дворецкому, который, в данный момент, готовился к встрече с Генри.

"Сэр?" - спросил Бернард, не понимая, о чем думает Осборн.

«Официальная версия состоит в том, что я буду дома отдыхать», не обращая внимания на вопрос пожилого человека, он продолжил говорить: «На столе в моем офисе есть определенные проекты и указания, которым вы должны следовать, до мельчайших деталей, пока меня нет».

«Я понимаю, сэр», - ответил Бернард с небольшим колебанием, в конце концов, это была слишком странная его просьба, но все же он согласился, что его долг как дворецкого семьи Осборнов - выполнять приказы.

Не говоря ни слова, Осборн вышел из комнаты, направившись на кухню, где Гарри должен был завтракать с Мэри Джейн.

Его вывод был верным, и быстрыми шагами он подошел к мальчику. Как только Гарри увидел его, он начал говорить: «Гарри, я уезжаю в командировку, и я не смогу связаться с тобой в течение некоторого времени».

Мальчик стал грустным: "Могу ли я пойти с тобой?" - спросил он, опасаясь, что его отец будет таким же, как и раньше, если он перестанет с ним встречаться.

Норман покачал головой: «Ты не можешь, через несколько дней ты начнешь занятия, и ты не должен, ни в коем случае, их пропустить», - спокойно объяснил он, но, увидев текущее состояние Гарри, он дополнил: Однако, как только я вернусь, если ты хорошо себя проявишь и получишь хорошие оценки, мы можем устроить небольшую семейную поездку, в какое-нибудь место, по вашему выбору», - сказал он, надеясь, что этот факт подбодрит маленького мальчика.

Казалось, он добился своего, потому что Гарри посмотрел на него со звездами в глазах, явно взволнованный его словами. Маленький мальчик поднял правую руку и вытянул вперед мизинец. Норман удивился.

«Это мизинское обещание», - в ушах Нормана послышался уже знакомый голос Мэри Джейн: «Ты должен сплести свой палец с пальцем Гарри, так обещание вступит в силу и должно быть выполнено», - объяснила она ему, когда увидела внимательный взгляд Осборна. Норман кивнул и продолжил следовать указаниям рыжей няни.

Таким образом, обещание стало мизинским и Гарри выглядел крайне счастливым, в то время как сам Норман приподнял губы в легкой улыбке. Даже сама Мэри Джейн тепло улыбалась, наблюдая за сценой с участием отца и сына.

Когда они закончили ритуал, Гарри встал со стула и побежал, но прежде, он подошел к Норману и сказал: «Мне нужно начать усердно учиться!» - слова были сказаны с большим энтузиазмом.

Норман посмотрел на ЭмДжей, честно говоря, чем больше он смотрел на нее, тем больше он осознавал, насколько она красива. Теперь он мог видеть, почему Питер Паркер из 616 влюбился в нее.

«Мисс Уотсон, я надеюсь, вы справитесь. Позаботьтесь о Гарри », - искренне сказал Осборн.

«Конечно! Я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши ожидания», - убежденно и искренне сказал рыжая. Норман только кивнул головой, прежде выйти из комнаты, ему нужно было как можно скорее добраться до места встречи.

Рыжая лишь немного посмотрела на удаляющийся силуэт Осборна, когда он выходил, снова думая о том, насколько он отличался от того, что о нем говорили. Она была на самом деле, благодарна судьбе за то, что ее босс был милым и добрым.

Остановившись, чтобы подумать об этом, Мэри Джейн направилась в сторону комнаты. Гарри, даже не знал, чему учат в обычной школе, однако он был готов освоить все на свете.

Место: Холодный источник, прошел примерно через час, после отъезда Нормана из особняка Осборнов.

Норман был на месте встречи, это был старый бар, большинство людей в нем были немного старше по возрасту, плюс из-за большинства знаков и украшений он мог сделать вывод, что это было своего рода место встречи ветеранов войны.

Ему было любопытно, что кто-то окажется достаточно храбрым, чтобы оказаться на территории США, пока его разыскивает Щ.И.Т., но он должен был признать, что за этот факт он уважал его немного больше.

Время бежало быстро, солнце начинало садиться, Норман ни разу не заметил ничего неуместного или подозрительного, большинство людей начали выходить из бара около получаса назад, и на данный момент, только двое стариков и бармен остались внутри.

Прошло несколько минут, и послышался звук открывающейся двери, глаза Нормана на мгновение вспыхнули.

Вошедший мужчина был одет в полностью черный костюм, европеец, с коричневыми волосами, с двумя белыми полосками по бокам, с усами, напоминавшими Норману Йосемитского Сэма, но менее длинные. Его присутствие, казалось, вызывало у окружающих чувство уважения. Норман был уверен, что это именно тот человек, которого он ждал.

Его шаги были легкими, и он без предупреждения подошел к столу, за которым сидел Норман, и сел: «Я никогда бы не подумал, что кто-то из вашего класса будет настолько способным», - сказал он с простотой.

«Жизнь - это коробка с сюрпризами», - ответил Осборн.

«Конечно», - спокойно сказал мужчина, когда трое оставшихся в баре показали спрятанное оружие, тактически демонстрируя свою силу.

«Видите ли, мистер Осборн, я не обучаю людей защищаться», - объяснил он, глядя в глаза Норману. «Я учу их убивать», - он произнес это, безо всяких колебаний в голосе.

«Я знаю» был ответ Нормана: «Вот почему Щ.И.Т. пытается убить вас, но это именно то, что я хочу», - сказал он, в этой части плана все могло пойти к черту или пойти хорошо, поэтому он должен был принять это серьезно: «Мир меняется, люди не осознают этого факта, но это не значит, что этого не происходит, и я знаю, что только те, кто подготовлен, смогут справиться с тем, что произойдет. Я не ищу способа защиты, я ищу способ остаться единственным в живых, когда мои враги придут за мной», - закончил он.

Это была мысль, к которой он пришел, через короткое время. Мир полностью изменится, и возможно сверхлюди начнут ходить среди них, если они еще этого не делали.

Мужчина не выказал никакого удивления или эмоций, он был таким же спокойным, как когда он вошел в бар: «Надеюсь, твое убеждение не сломается быстро» - единственное, что он сказал, прежде чем Норман перестал чувствовать свое тело, устал и наконец упал в обморок, не имея возможности сопротивляться.

http://tl.rulate.ru/book/51911/1332947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь