Готовый перевод From pig farmer to duke's wife / От свиновода до жены герцога: Банкет

После того, как Молли спросила его об это, она на самом деле нервничала, как будто боялась того, что услышит из его уст, и боялась того, что не сможет услышать.

Когда Сика отрицал это, Молли стало легче, но каким-то образом в ее сердце появилось странное чувство, как будто виноградная лоза медленно поднимается к ее сердцу и укореняется в ее сознании.

Не осознавая этого, лицо Молли покраснело. Она ударила себя по лицу так сильно, как могла, чтобы разбудить себя.

Она притворилась, что смотрит в сторону и сказала: "Солнце садится, и пришло время собрать урожай пшеницы и кукурузы от бури, и было бы нехорошо, если бы ночью внезапно шел дождь".

Сика с грустью посмотрел на Молли, когда увидел, что она ушла.

На самом деле, если бы Молли продолжала спрашивать, он мог бы сказать: "Я влюблен в тебя".

Однако Молли не спрашивала.

Сика не знал, плакать или смеяться.

Мэддоу подошел к герцогу, спокойно посмотрел на него и сказал: "С вами все в порядке?". Если есть какие-нибудь проблемы, я определенно решу их!"

Сика: "Ты пытаешься поехать в замок, чтобы копать свиной навоз"?

Мэддоу молча покинул Сику.

Так страшно!

Смотреть на Сику так странно!

Сика: "............"

Эти свиньи в недавно построенном сарае выросли, а Молли стала еще более занятой.

После осени наступила зима, а в начале осени Молли почувствовала, что зима немного холоднее прошлогодней, и, может быть, в этом году будет не только нечетный дождливый сезон, но и сильные морозы.

Это была печальная новость для Молли, если за этим холодным снегопадом последует непрерывный снегопад, свиньи внутри свинарника могут не пережить зиму.

Так что Молли не беспокоилась о Сике и сосредоточилась на подготовке к зиме.

Первое, что ей нужно было сделать, это подготовить достаточно пшеницы, что было достаточно легко сделать для Молли, потому что она жила на ферме в сельской местности, и она могла купить пшеницу у фермера.

Когда Молли рассказала фермерам о своей идее купить пшеницу, фермеры кивнули в знак согласия.

"Нужна пшеница, конечно! Сколько хочешь купить? У нас ее полно!"

Она не считалась драгоценной вещью для фермеров, и хотя из нее можно было строить крыши и норы для скота, фермеры все равно не думали о таких вещах.

А теперь эти вещи, которые считались мусором, можно было обменять на медные монеты, и крестьяне не могли быть счастливее!

В мгновение ока сделка была заключена, и Молли притворилась, что прикасается к медным монетам на ее теле, но на самом деле вытащила их изнутри игрового отсека.

Она вытащила эквивалент серебряной монеты, и когда она передала этот мешок с серебряными монетами крестьянам, их глаза устремились прямо, со странным светом, сияющим в их глазах.

Укладка теплой сухой пшеничной травы внутри свинарника была хлопотной задачей, требующей много времени и труда.

Из-за ограниченности пшеничной соломы Молли не могла откладывать солому по всему свинарнику, это было совершенно непрактично.

Единственные места, где она будет укладывать сухую солому - это лишь несколько мест, где свиньи спят.

После того, как они закончили укладывать, некоторые из них так устали, что даже не могли встать.

Свиньи, естественно, наслаждались высококлассным расположением.

Молли: "......" Эти свиньи действительно наслаждаются этим.

Шанна посмотрела на свиней и сказала: "Джордж, я чувствую себя как эти свиньи!"

У них есть не только пшеница, но и сено, на котором они могут спать!

Услышав слова Шанны, Джордж вспомнил прошлогоднюю зиму, когда он и его сестра голодали.

Это было истинным отражением того, что люди хуже свиней! Это было так жалко, не так ли!

На мгновение они обнялись и заплакали.

Пока Молли откладывала солому, другие фермеры успешно собирали зерно. Некоторое время аромат еды пронизывал всю территорию.

Этот сезон был любимым для крестьян, они не только получали радость от хорошего урожая, но и могли вкусно поесть, не давая желудку проголодаться.

До осени продовольствие было в дефиците, и фермерам было невозможно жить комфортно.

До сбора урожая еду в основном съедали, а пшеничной муки не было, так что единственное, что они ели - это очень тонкая паста.

А после сбора урожая фермерам намного лучше.

Можно было бы не только получить невероятный урожай, но и попробовать вкусные фрукты.

Яблоки, например, являются настоящим деликатесом для простых людей.

После сбора урожая в замке проводились охотничьи соревнования и грандиозный бал

Это было традицией и проходило каждый год, если не происходило никаких странностей.

Дворецкий: "Герцог, осенний урожай закончился, и хотя сезон дождей в этом году был странным и чуть не отразился на урожае, к счастью, мудрое наставление герцога предотвратило большой ущерб крестьянам".

Сика: "Будет охотничий турнир и пир ......".

Дворецкий: "Да, герцог. Могу ли я поинтересоваться, продолжают ли повара отвечать за приготовление банкетных блюд в этом году?"

Каждый год на фестивале урожая самое ожидаемое, естественно, это еда.

После осеннего сбора было много еды, свежая пшеница, вкусные жирные свиньи и вкусные яблоки.

Часть еды для банкета поступала от дворян, которые участвовали в охоте, они отстреливали вкусную добычу во время охоты, отдавали ее в замок, готовили ее и, наконец, подавали на банкет.

В прошлом еду готовила повариха замка, потому что она была лучшей, а в этом году ...... дворецкий хотел ее немного изменить.

И дворецкий догадался, что другие дворяне, присутствовавшие на балу, возможно, захотят сделать то же самое. И этот кандидат, ну, это само собой разумеется.

Сика услышал, что сказал дворецкий, и сказал ему: "Я подумаю об этом".

Дворецкий поклонился: "Да, герцог ".

Было бы чудесно, если бы вся еда была бы приготовлена мисс Молли! Живот дворецкого зарычал при мысли об этом.

Сика долго думал о предложении дворецкого.

Может, попросить Молли прийти в замок, чтобы приготовить еду?

Кулинарные навыки Молли были действительно лучшими на всей территории, но если бы Молли не согласилась с .......

Разве это не было бы неловко?

На следующее утро герцог был готов отправиться на ферму.

Когда он уходил, он подумал о недавнем увлечении Молли и поймал плетущую горничную.

Ткачихой была молодая девушка одиннадцати или двенадцати лет по имени Айдан. Когда она увидела приближающегося герцога, то покраснела.

О боже, зачем пришел герцог.

Ух ты!!! Он действительно обнял меня!

На лошади! действительно на лошади!!! Ахх!!!

Почему он обнимает меня!

Она посмотрела на свою грудь и закрыла лицо руками.

Так герцогу нравится такой типаж! Так смущает!

Горничные завидовали ей.

"О боже! Не могу поверить, что ее обнимает герцог! Так завидую!"

"Я плачу! Не могу поверить! Я тоже хочу, чтобы меня обнимали!"

"Мне так грустно! Я хочу сегодня съесть горсть вкуснейших бобов!!!"

Айдан была сбита с толку ветром.

А? Почему это странно?

Вскоре Сика приехал на ферму, и он случайно уложил Айдану, как толстую свинью.

В этот момент пришла Молли: "Ой-ой-ой".

Молли смотрела вверх и вниз на высокую фигуру Сики и дразнила: "Когда ты так опустился?"

Сика: "????"

А потом его лицо постепенно покраснело: "Что ты говоришь! У меня нет ......"

Хотя Айдан была маленькой, она уже знала кое-что о мужчинах и женщинах.

В эту эпоху слуга не мог просто вступить в отношения со своим господином, не говоря уже о герцоге! Это был повелитель!

Для таких слуг всегда были последствия.

Наказание в виде бобов! Большой мешок бобов!

Услышав слова Молли, Айдан упала на землю, склонила голову и задрожала: "Нет! Не наказывайте меня!!!".

Молли: "...... Что ты с ней сделал?"

Сика отряхнулся: "Ничего".

Молли посмотрела на Айдан с тоскливой материнской нежностью.

Какое бедное дитя.

Айдан: "......"

Поняв, что ее не накажут, Айдан перестала плакать и спокойно наблюдала за Молли.

Кто эта прекрасная девушка? Каковы ее отношения с герцогом?

Молли считала на пальцах, а когда пришло время кормить свиней, она сказала: "Пошли, Сика! Пора кормить свиней!"

Айдан удивленно открыла рот, когда услышала, что герцога зовут по имени.

О, Боже, как смеет этот фермер называть герцога по имени! Боже мой! Как ужасно!

Айдан почувствовала запах еды.

О боже, это бобы?

Это то, чем герцог...... кормит свиней?????

Глаза Айданы становились все шире и шире, как будто они вот-вот выпадут.

Шанна и Джордж заметили девочку и спросили: "Что ты делаешь?".

Айдан прошептала Шенне на ухо: "Боже, ты знаешь, кто этот человек, который кормит свиней?"

Шанна: "Достопочтенный фермер и герцог".

Айдан: "Тогда почему ты не удивляешься!"

Шанна была удивлена: "Почему я должна удивляться? Сика долгое время работал внутри фермы, даже дольше, чем мы с Джорджем".

Глаза Айдан расширились: "Долгое время работал внутри фермы!!!"

Айдан чувствовала, что она овладела всеми секретами человеческого мира, с выражением "Я знаю слишком много".

Если бы герцог знал, что она узнала его секрет, он бы убил ее?

Боже мой! Нет! Она всего лишь служанка!

Не обращайся с ней так!

И когда маленькая девочка думала, пришел Мэддоу и дружески поприветствовал Шанну.

Айдан снова была в шоке.

Это был Мэддоу!

Аристократ!

Однажды на банкете, устроенном в замке, она увидела молодого, грациозного и элегантного дворянина.

Неужели Мэддоу внезапно появился здесь, чтобы покормить свиней?

Айдан: "Это молодой господин Мэддоу? Он тоже кормит свиней?"

Шанна: "Это невозможно!"

Это было хорошо, было бы ужасно, если бы молодой господин Мэддоу сошел с ума, как герцог.

Однако, прежде чем Айдан успокоилась, следующие слова Шанны еще больше шокировали ее.

"Молодой господин не имеет такой квалификации, он только копает свиной навоз!"

Джордж добавил: "Точно, точно!"

В глазах Шанны и Джорджа, кормление свиней были позволены только Молли и Сике, а иногда даже Сика не мог этого сделать.

Копать свиной навоз...... Свиной навоз ......

Айдан: "Как зовут этого фермера!".

Шанна: "Мисс Молли!"

Айдан была в шоке: "Как вы сказали ее зовут?"

Шанна: "Мисс Молли, что случилось?"

Оказалось, что хозяин фермы - Молли! Владелец свиного ресторана!

Однажды Айдан купила жареное мясо и пудинг и мгновенно влюбилась в этот вкус.

Закончив кормление свиньи, Сика вспомнил, что привез служанку и подозвал ее.

Айдан не осмелилась ослушаться приказа герцога.

Молли: "Кто эта маленькая девочка?"

Сика: "Разве ты в последнее время не занялась одеждой? Это ткачиха, одежда, которую она делает, довольно красива, она может немного помочь тебе".

Молли с радостью сказала: "Правда? Тогда она пойдет со мной".

Лицо Сики немного покраснело, ожидая, когда Молли скажет спасибо.

Почему бы не сделать ему комплимент?

Сика все время ошивался вокруг Молли пока она ткала.

Сначала Айдан думала, что раз уж Молли готовила вкусную еду, то что-то вроде изготовления одежды определенно не получится.

Но когда она увидела, что Молли очень быстро сшила платье, ее челюсть упала.

Боже мой, мисс Молли сделала его таким красивым!

С маленькими звездочками в глазах, она восхищалась Молли до глубины души.

Одежда на мисс Молли тоже выглядела хорошо! Должно быть, она сама их сделала! Я так завидую!

Пока Молли занималась пошивом платья, Сика рассказал ей о своем намерении пригласить Молли.

Молли: "Банкет?"

Сика: "Да, банкет. Каждый год после сбора урожая на территории проводится грандиозное охотничье соревнование и банкет. Раньше еду готовили повара. В этом году дворецкий рекомендовал тебя".

Молли задумалась.

Готовить еду для банкета не было проблемой, она также считалась другом герцога, так что естественно нужно помочь!

Так что она сказала: "Хорошо".

Вечером Айдан вернулась в замок.

Когда другие слуги увидели ее, то взволнованно сказали: "Герцог отвез тебя куда-то! Тебя вознаградят свининой!"

Глаза Айдан светились ярко, не зная, какой из двух секретов следует рассказать первым, что герцог и молодой мастер Мэддоу работают на ферме или, что госпожа Молли приедет в замок, чтобы приготовить еду.

После небольшой борьбы Айдан решила рассказать другим слугам о том, как герцог кормил свиней.

Когда другие слуги услышали это, они были шокированы: "Они работают на ферме! Ничего себе! Это ужасно!"

На всей территории самым могущественным и уважаемым человеком был герцог, но теперь Айдан фактически сказала им, что он работает на ферме! И кормит свиней! Это невероятно!

Лицо Айдан покраснело: "Сначала я тоже подумала, что это невероятно, но когда я увидела хозяйку фермы, то все поняла".

Идя к слугам, они слушали и спрашивали: "Кто, черт возьми, хозяин фермы! Как он посмел заставить герцога работать!"

Другие слуги не могли даже подумать о том, чтобы заставить его работать!

Аааааа! Так кто же это, черт возьми?

В то время как другие слуги с тревогой размышляли, Айдан произнесла это имя.

Айдан: "Владелец фермы – мисс Молли! Хозяйка свиного ресторана!!!"

Услышав это имя, слуги замолчали.

Эта новость была еще более шокирующей, чем то, что герцог кормил свиней.

"мисс Молли!!!"

"Боже мой! Не могу поверить, что это мисс Молли! Неудивительно, что герцог кормит свиней!"

Свиной ресторан был очень известен в Рони.

Почти всем понравилась еда, приготовленная мисс Молли.

"Если бы я был герцогом, то тоже кормил свиней!"

"Разве это не просто! Я могу это сделать!"

" Я тоже! Так завидую герцогу, он должен быть в состоянии съесть много вкусной еды на ферме!"

Лицо Айдан было покрасневшим, очевидно, она была очень взволнованной.

Айдан: "Знаете что? Есть кое-что еще более шокирующее!"

"Что такое! Скажи мне быстро!"

"Айдан, поторопись и расскажи! Не могу дождаться!"

"Дайте угадаю, дайте угадаю, не могла ли мисс Молли быть достаточно добра, чтобы приготовить для нас вкусную еду?"

Услышав эту догадку, другие слуги сглотнули.

Это было бы здорово!

В конце концов, еда мисс Молли была жирной, хрустящей и очень аппетитной.

Но все слуги знали, что это невозможно, ведь мисс Молли была слишком далеко от них.

Айдан: "Мисс Молли придет в замок! Чтобы приготовить вкусную еду для праздника!"

"Бум", слуги взорвались.

"Мисс Молли Элл приедет в замок, чтобы приготовить еду для бала!"

О, Боже! Какой это был подарок!

Некоторые не могли поверить, "Это правда?"

Айден серьезно ответила: "Да! Это правда!"

Несмотря на то, что они не смогли присутствовать на банкете, было бы неплохо увидеть Молли, не говоря уже о том, что это было бы настоящим удовольствием, если бы они могли подняться и попробовать кусочек еды, пока она готовила его!

Несмотря на то, что слуги замка получали высокое жалованье среди других дворянских слуг, они все равно были бедными, и им было трудно покупать еду из свиного ресторана.

Поэтому они были очень рады, когда они услышали, что мисс Молли приготовит еду!

Эта новость быстро распространилась.

"Что? Мисс Молли будет готовить еду на банкете!!!"

"Какие потрясающие новости! Я должен попасть туда!"

Поскольку количество мест для посещения банкета было ограничено, некоторые дворяне даже воевали за эти места.

"Мисс, я не думаю, что вам нужно это место! Просто отдайте его мне."

"Это нехорошо, в конце концов, еда на банкете в этом году была приготовлена Молли! Ты знаешь, какая у неё вкусная еда!"

Новости про работу герцога, стали незначительными на фоне новостей о том, что Молли будет готовить еду на банкете.

Конечно, это не прошло незамеченным, так как некоторые люди тайно говорили об этих двоих наедине, и даже придумали им прозвища.

Сика был назван герцогом свиного корма, в то время как Мэддоу называли благородным молодым мастером, который копал свиной навоз.

Чем больше эти два имени распространялись, тем больше они становились известными, настолько, что почти все дворяне знали эти два титула.

Слуги в замке герцога и слуги в доме Мэддоу также услышали об этом.

Итак, когда Сика вернулся, дворецкий с любовью сказал лорду-герцогу Сике: "Герцог свиного корма, вы вернулись!"

Дворецкий на мгновение замолчал, понял, что сказал не то, и быстро исправил это: "Герцог, вы вернулись".

Сика был напуган.

Герцог свиного корма?

Его расскрыли?

Он задумался, а потом посмотрел на Айдану.

Она в страхе спряталась за соседним слугой.

Сика: "......"

Уверен, это ты распространила слухи!

С другой стороны, дом Мэддоу.

Дворецкий: "Я же говорил, молодой хозяин вдруг заинтересовался свиным навозом из-за мисс Молли!"

"Раньше я был недоволен, но теперь кажется, что это все потому, что я слишком волновался!"

Мэддоу был в ужасе: "Дворецкий, о чем ты говоришь!"

Дворецкий рассказал ему о слухах.

Мэддоу: "!!!"

Его лицо побелело.

Должно быть, это герцог подставил его!

Пока новости распространялись, началось охотничье соревнование.

В тот же день днем проходили соревнования по охоте, а ночью - банкет.

В дневное время Молли прибыла в замок.

Она несла корзину на руке, а внутри нее были специи, купленные в игровом центре.

Больше специй было помещено внутрь отсека, и если и когда они ей понадобились, Молли бы притворилась, что протянула руку внутрь корзины, но на самом деле протянула руку внутрь отсека, чтобы достать специи.

Она думала, что люди внутри замка более или менее высокомерны, но когда она приехала в замок, она поняла, что это немного отличается от того, что она представляла себе.

Ряды слуг с уважением ждали Молли.

Позиция была похожа на приветствие будущей герцогини.

Какие деликатесы будет готовить Молли?

Молли: "Ну ......"

Что-то не так.

Сика тоже ждал Молли у входа, сначала он должен был пойти на охотничьи соревнования, но, опасаясь, что слуги задирают Молли, он собирался сначала встретить ее, прежде чем пойти на соревнования.

Молли: "Где кухня? Я хочу посмотреть."

Проработав внутри фермы слишком долго, Сика был покорен Молли, плюс в его голове рождались призрачные мысли. Итак, эти слуги увидели, как герцог Сика смиренно и уважительно сказал Молли: "Сюда, сюда! Увы! Те слуги, которые мешают, поторопитесь и уйдите с дороги!"

Слуги: "......"

Из уважения и страха к герцогу они поспешили уйти.

Это все еще герцог?

Сика проводил Молли внутрь кухни, где уже ждали повара и несколько помощников.

Увидев Молли, они практически набросились на нее.

Повара со страхом смотрели на Сику.

Молли закашлялась: "Простите, кто здесь главный повар?"

Повар поспешно подняла руку с гордостью: "Я! Я! Я!"

Молли: "Что именно вы планируете приготовить для сегодняшнего пиршества? Я могу это спланировать."

Повар: "Все, что захотите! Они могут съесть все, что приготовила мисс Молли, при условии, что это будет что-то, что они могут съесть!

Сика: "Просто делай, что хочешь".

Молли: "А как же ингредиенты?"

Сика: "Сейчас идет охотничье соревнование, а еда на банкете- это добыча от охотничьего соревнования. Так что, я не знаю, что за дичь там будет."

Сика тоже собирался пойти на охоту, поэтому он тихо прошептал: "Молли, какую добычу ты хочешь".

Осень была тем временем, когда добыча была самой жирной, когда кабаны были полны желудей и жира, а утки были полны гнилых фруктов и даже не умели хорошо плавать.

Молли подумала об этом и не знала, на что хочет охотиться.

Если мы говорим о жирных свиньях, то у нее была свиноферма, и разве свиньи на ней не пахли лучше, чем дикие свиньи?

В конце концов, Молли сказала: "Просто соберите фрукты, яблоки лучше всего подходят". Из этого получится вкуснейший яблочный пирог!".

Изначально Сике было грустно услышать, что Молли нужны только яблоки.

Это так разочаровывало.

Но, услышав последнее заявление, он вдруг начал ждать яблочного пирога.

Какой он на вкус.......

Сика немедленно отправился на охоту, оставив Молли на попечение дворецкого.

Эй, какая прелестная юная леди, видя, как лорд Сика заботится о ней, он, должно быть, сделает из нее герцогиню!

Как здорово!

Пока герцог направлялся на охоту, другие дворяне и рыцари уже начали охоту.

Среди них был и Мэддоу, и один из его лучших друзей похлопал Мэддоу по плечу.

"Мэддоу, я так впечатлен, что ты смог зайти так далеко ради еды мисс Молли!"

Другие дворяне также сказали: "Да, да! Это действительно потрясающе! Копать свиной навоз! Это потрясающе!"

"На твоем месте я бы не осмелился копать свиной навоз, это большая работа!"

Мэддоу: "!!!".

Почему так много людей знают эту позорную новость!

Скольким людям вы рассказали, герцог! Не все знают, верно!

Пока Мэддоу злился, другие дворяне уже начали охоту.

В это время года добыча была довольно жирной, и почти все были в восторге от охоты.

И новость о том, что Молли будет делать из нее деликатес, побудила этих рыцарей и дворян еще больше стараться.

"Смотрите! Я поймал толстого дикого кабана! Сегодня ты можешь съесть вкуснейшее мясо дикого кабана!"

"Тебе-то что, я застрелил бизона и могу съесть мясо бизона!!!"

"Я тоже поймал кролика!"

Герцог забрался на яблоню, пока другие охотились.

"????" Герцог действительно изменился!

http://tl.rulate.ru/book/51854/1351696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь