Готовый перевод Juliet, This Is Not Kansas! / Джульетта, это не Канзас!: Глава 3

В конце концов, я бы не сказала, что слишком зла на всю эту ситуацию. Точно так же, как я упомянула экран компьютера, дополняющий наклейки, Люк – такая же часть пейзажа, как и гардеробная рядом с ним.

Я бросила сумку на пол, запрыгнула на кровать и включила телефон. Я ответила на сообщение от Абигайл и, немного покопавшись в интернете, посмотрела на Люка, уставившегося на заполненный кодом экран.

 – Что ты задумал?

 – Я пишу кое-какой код для использования на соревнованиях. Я думал, всё пройдёт быстро, но это займет какое-то время.

 – Я подумываю взять разработку приложений в качестве факультатива, как ты думаешь? – спросила я, даже не взглянув на него.

 – Ты ведь в прошлом семестре занималась кодировкой, верно? И как? Хорошо справилась?

– Ну да. Я получил пятерку с минусом.

 – Ты выучила Питон или Си (1)?

 – Си. В учебном плане было сказано, что это будет Питон, но вместо этого мы изучили Cи.

 – Тогда всё должно быть не так уж плохо. Вы, вероятно, закончили писать базовые программы, такие как будильник, что не должно быть слишком сложно.

Люк, как обычно, начал давать мне всевозможные советы, пока я размышляла, стоит ли идти на занятия. Затем я стал перебирать события прошедшего дня, пока внезапно мне в голову не пришла одна мысль.

 – О, сегодня к нам присоединился переведённый ученик из Англии.

 – Из Англии? Далеко забрался. И на кого же он похож? – спросил Люк, не отрывая взгляда от монитора.

 – Очевидно, он перевёлся из Итонского колледжа. Не знаю, как насчёт Америки в целом, но он определённо впервые в Канзасе. Но это было удивительно.

 – И что же в нём удивительного?

 – Например, как в школьных фильмах есть магнит для цыпочек, который привлекает всё внимание, когда он ходит по коридорам. Грей тоже неплохо выглядит, но не настолько, чтобы произвести впечатление. Но когда появился этот новый парень, атмосфера полностью изменилась.

 – Как же так?

 – Как бы это сказать… воздух в комнате был лёгким? Например, теперь становится более понятным, как слово "очаровательный" произошло от слова "очарование".

 – Его зовут Гарри Поттер?

Не в силах удержаться от смеха, я ответила:

 – Нет. Тот, кто привёз этого волшебника страны Оз из Англии в Канзас, был не Джоан Роулинг, а Шекспир.

 – Что?

 – Его зовут не Гарри. Это Ромео.

Люк, прислушиваясь одним ухом, повернулся ко мне.

 – Как тот Ромео?

 – Правильно. Ты бы видел, как весело мистер Харрисон нас спаривал. Если бы ты там тоже учился, он бы сделал из нас клуб для шекспировских пьес.

Люк рассмеялся, вспомнив мистера Харрисона, который преподавал у нас, ещё когда мы учились в начальной школе. На самом деле, одно из моих самых мрачных воспоминаний было тогда, когда мы были в канзасской Джульетте, и Люк играл роль Тибальта, так как его фамилия, Теобольд, звучит похоже.

Тибальт – родственник Джульетты в "Ромео и Джульетте", трагический персонаж, который ненадолго появляется как кто-то, кто ненавидит Ромео и убивает его друга, только чтобы, в свою очередь, быть убитым Ромео.

Современная канзасская Джульетта была не так уж далека, просто она была более комедийной. Люк был и остается очень замкнутым и не любил делать что-то там, где он выделялся, например, играть в пьесе. Он сделал это только потому, что я так сильно приставала к нему, так что это была его первая и последняя пьеса, но мама Люка была благодарна мне за то, что я все равно вытащила его на сцену.

На стене до сих пор висит фотография Люка с мечом, рыцарскими доспехами и кислой физиономией. Его родители до сих пор благодарят меня, жену Тибальта, за то, что я дала им возможность сделать эту фотографию.

 – Ты должен был быть там, когда мистер Харрисон цитировал "Ромео и Джульетту" в моём присутствии. Я думала, что подобные поддразнивания закончились ещё в пятом классе.

 – Просто дайте ему пару дней.

 – Не мог бы ты не говорить об этом, как о чьей-то проблеме? Я даже вчера весь учебник по английской литературе проштудировала.

 – Но почему? Чтобы узнать, есть ли там Шекспир?

Я молча кивнула. Люк ухмыльнулся, наполовину откинувшись на спинку стула.

 – И что же, был он там или нет?

 – Ни единой строчки.

 – Это хорошо.

Мы болтали о бессмысленных вещах, пока вскоре Люк не сосредоточился на своих компьютерных вещах, а я не оказалась на кровати со своими школьными вещами. Я лежала на животе, глядя на листок бумаги, и начал размышлять.

Хоккей с шайбой. Здесь есть дети, которые играют в эту игру?

Хор. Я даже не могу взять ноту выше до диез третьей октавы!

Танцы. Когда Люк увидел, как я танцую, он сказал, что это было похоже на то, как осьминог размахивает щупальцами в воде.

Математический курс. Моё желание всей жизни – создать машину времени и вернуться назад во времени, чтобы убить Ньютона и Лейбница, чтобы исчисление никогда не существовало.

Испанский Клуб. ¡No quiero estudiar español después de la clase escolar! (Я не хочу изучать испанский язык как внеклассное занятие!)

Я начал вычёркивать вещи, которые мне не хотелось делать. Девчачий футбол? Я даже не знаю правил игры. Бумажные поделки? У меня нет ни художественного видения, ни механических навыков, чтобы сделать это. Биологические эксперименты? Я не хочу мучить живую лягушку!

Мистер Харрисон был бы счастлив, если бы я проскользнула туда через заднюю дверь, но тогда мне пришлось бы провести семестр, занимаясь чем-то таким, в чём я, возможно, была хороша, но не хотела этого делать.

Я снова сосредоточилась и просмотрела список, только чтобы понять, что пропустила астрономические наблюдения в самом верху.

[Занятия после школы проходят каждый понедельник. Тем не менее вы должны быть в школе каждый чередующийся вечер четверга с 8 вечера до 11 вечера. Для водителей требуется разрешение опекуна.]

 

Я нацарапала несколько звёздочек рядом с понедельником и подчеркнула несколько заметок. Поскольку это совпадало со всеми вечеринками в четверг вечером, нас, вероятно, было бы не так много… Но у меня были другие дела только по понедельникам. Чем больше я об этом думала, тем больше мне казалось, что это неплохой выбор. На самом деле, созерцание звёзд на самом деле начинало звучать довольно романтично.

Дни быстро пролетали, пока я до последней минуты металась между хором и астрономическими наблюдениями. В конечном счёте, я выбрала астрономические наблюдения, главным образом потому, что это казалось проще. Я спросила об этом парня по имени Нейт, он занимается этим с девятого класса, и тот сказал, что он довольно свободен благодаря тому, что клуб отнимает только каждый второй четверг месяца.

Абигейл подумала, что это глупо.

 – Ты действительно выбрала астрономические наблюдения?

 – Ну да.

 – Ты когда-нибудь проявляла хоть малейший интерес к астрономии?

 – Теперь, наверное, буду.

Абигейл записалась на курс "Лаборатория моды", который получил кредит в Гленфилдском университете. Абигайл говорила, что собирается подать заявление в школу дизайна Парсонса с восьмого класса и делает все возможное в этой области, чтобы заработать необходимые ей кредиты.

 – Как скажешь. Кстати, разве сегодня не тот день, когда ты должна показывать своему любимому Ромео школу? – спросила Абигайл, когда мыла руки перед тем, как выйти из ванной.

 – И ты туда же…

Я никогда не проводила экскурсию. Это что-то для тех, кто несёт ответственность на своих плечах, как Бенджамин и Бьянка, как сопредседатели студенческого совета. Только мистер Харрисон мог бы придумать подобную глупость.

 – Должна сказать, он выглядит вполне обеспеченным, – сказала Абигейл, поправляя подводку.

 – И что это значит?

 – На нём была рубашка Dior за две тысячи двести долларов с ограниченным тиражом, – сказала она, перейдя к туши.

 – Ты шутишь. Ты уверена, что не ошиблись?

 – Ты сомневаешься в будущей ученице Парсонса? – уверенно ответила Абигейл.

Я не могла скрыть своего растущего любопытства. Каково это-носить рубашку за две тысячи двести долларов… И что это за человек, который тратит деньги на одну такую вещь?

Английская литература была нашим единственным совместным уроком, и даже тогда мы ничего не говорили друг другу. Я даже не была уверена, что он помнит девушку с уникальным именем, которая мельком взглянула ему в глаза во время представления. Нет, он запомнит имя Джульетта, но не девушку, стоящую за этим именем.

Сегодня мне нужно было закончить экскурсию по школе, и я ненавидела затягивать то, что не хотела делать.

Я наблюдала за Ромео в перерывах между занятиями, но вокруг него было так много людей, несмотря на то, что он только вчера перевёлся, достаточно, чтобы не ошибиться, назвав его знаменитостью! Обдумывая свои варианты, я, наконец, смогла поймать его за обедом.

 – Привет, Бьюкенен.

Он закрыл шкафчик и посмотрел на меня. Я вдруг поняла, что он может подумать, будто его преследует кто-то незнакомый, и продолжила:

 – Мне поручили провести для тебя экскурсию по школе во время урока.

Чёрт возьми! Это прозвучало жёстко как доска… И я даже не сказала ему, кто я!

 – Я Джульетта Холидей… И к тому же я младшая.

_____________________________________________

1. Языки программирования. Сколько не читала, так и не поняла ни фига, так что, кому интересно – гугл в помощь.

http://tl.rulate.ru/book/51711/1325312

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Прошу прощения за длительное отсутствие.
Сильно заболела, только более-менее оклемалась( Дальше постараюсь выкладывать стабильно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь