Готовый перевод Sweet Planting Life of Two Young Masters / Сладкая Посадочная жизнь двух молодых Хозяев: Глава 2

В маленьком низком доме только люстра под крышей излучает тусклый свет. Трое взрослых сидели вокруг квадратного стола, а двое других стояли позади отца и матери Фана. Место за столом было зарезервировано для Фан Сяобао.

Фан Сяобао опустил свой школьный портфель, но не сел за стол. Вместо этого он подбежал к кровати рядом с ним, передвинул свою маленькую скамейку и лег ничком на кровать, чтобы сделать домашнее задание.

Домашние задания в четвертом классе не сложны, но учителя здесь учат плохо. Чтобы закончить домашнее задание, Фан Сяобао должен много работать.

Пока он делал свою домашнюю работу, разговор меж тем продолжился.

Фан Хунхуа сначала сказала:

- Я воспитывала Сяобао в течение стольких лет. Хотя он и не мой собственный, я тоже потратила много усилий. Как видите, у нас здесь не очень хорошие условия, но Сяобао-мой сын. Если найдется хоть одно яйцо, я отдам его ему. Если будет два яйца, я дам ему полтора. Я отношусь к Сяобао как к собственному сыну, и он будет оказывать мне поддержку в старости. Если вы хотите забрать его,то у меня не будет сына? "

-Инкстоун-это мой сын, - взволнованно сказала мать Фанга, - если бы его не похитили, он сейчас был бы в столице вместе с нами. Как он мог быть твоим сыном?

Отец Фан быстро обнял ее за плечи и успокаивающе похлопал.

Мать Фана тоже заметила, что она слишком взволнована. Она сделала глубокий вдох, а затем успокоилась.

- Я знаю, что ты не можешь позволить Инкстоуну покинуть тебя. Все матери такие. Я очень хорошо понимаю твое настроение. Ведь Инкстоун - это мой сын. Наконец-то я нашла его. Нет никаких причин, почему бы мне не забрать его домой.

На мгновение в комнате воцарилась тишина.

Лежа на кровати и делая домашнее задание, Фан Сяобао тихо поднял голову.

Ему было десять лет, и он понимал, о чем говорят взрослые.

Он всегда знал, что не был родным сыном матушки Хуа. С тех пор, как у него появилась память, люди в деревне стали говорить ему, что он был куплен своей матерью Хуа и что он будет заботиться о ней в будущем. По этой причине матушка Хуа поссорилась с односельчанами и рассказала ему о своем жизненном опыте, когда он вернулся домой.

Независимо от того, был ли он рожден его матерью Хуа или нет, мать Хуа относилась к нему лучше, чем к другим. Другие завидовали его матери, и Фан Сяобао не чувствовал себя неродным.

Но теперь пришли его родные родители.

Это должны быть его собственные родители, верно? Фэн Сяобао украдкой посмотрел на этих людей.

Одежда, которую они носят, такая красивая.

Фан Сяобао никогда не носил такого хорошего платья. Самый богатый человек в их деревне - сельский староста. Каждый год у Дачжуана появляется несколько новых нарядов, но и эти новые наряды не так хороши, как у людей перед ними.

Его собственные родители, они из внешнего мира? Фан Сяобао знает, что люди в больших городах носят красивую одежду и ездят на красивых машинах. Даже дома у них высокие и красивые. Студенты колледжа из города приезжают, чтобы помочь преподавать. Эти учителя очень красивы и носят такую красивую одежду. Фан Сяобао знает о внешнем мире от них.

Его биологические родители приехали, чтобы забрать его в большой город?

Эта мысль только что пришла ему в голову, и Фан Сяобао тут же покачал головой. Он сжал ручку в руке и решительно нарисовал на бумаге твердую пометку.

Он не оставит матушку!

Где матушка, там и он!

Он так думал, но взрослые, которые вели переговоры, так не думали.

Отец и мать Фана были полны решимости забрать его обратно. Фан Хунхуа боролась за него до смерти. После долгого противостояния домоправитель предложил выход из тупика. Он вышел и вернулся с бумажным пакетом в руке.

Он положил перед Фан Хунхуа тяжелый бумажный пакет.

- Что это такое?.

Домоправитель ответил с улыбкой:

- Это вам в награду за то, что вы столько лет воспитывали молодого хозяина.

Фан Хунхуа молчала.

Фан Сяобао не мог не поднять голову и тайком посмотрел на сверток. Этот бумажный пакет очень большой. Похоже, в нем много чего есть.

Больше всего денег ему доставалось на новый год от матушки, не очень много - всего пять юаней, но на это можно позволить себе долго покупать закуски. Прошлогодние новогодние карманные деньги он до сих пор не потратил!

Фан Сяобао не закончила думать об этом. Она вдруг протянула руку и взяла бумажный пакет перед собой . Она открыла его на глазах у всех. Сердце Фан Сяобао внезапно поднялось. Напротив, отец Фанга и несколько человек одновременно вздохнули с облегчением.

- Только 100000.

Фан Хунхуа проглотила слюну и заставила себя спокойно сказать:

- Слишком мало. Я вырастила Сяобао до такого большого возраста. Мне потребовалось много усилий, чтобы обеспечить его всевозможными хорошими вещами. Когда я купила его, он обошелся мне в 2000 юаней. Как это может быть 100000 юаней? Это скорее тянет на сто тысяч долларов.

В глазах стюарда мелькнуло презрение. Он молчал и смотрел на отца Фана. Отец кивнул, потому затем он сказал:

- По-твоему, сколько должно быть уместно? Не беспокойся. Наш действительно хочет забрать молодого господина обратно. До тех пор, пока вы готовы вернуть молодого господина, мы готовы возместить за него, независимо от того, сколько вы упорно трудились в последние годы. - Он сделал ударение на слове "упорно".

На самом деле все присутствующие знают, что в таких условиях воспитание ребенка до такого большого возраста не может стоить больших денег. 100000 юаней - это уже огромная сумма для семьи.

Фан Хунхуа на мгновение заколебалась. Она взглянула на Фан Сяобао и заметила взгляд сына. Ее сердце внезапно дрогнуло. Она заскрежетала зубами и сказала:

- Один миллион!

-Миллион?

- Что? Ты не можешь? Женщина, казалось, нашла в себе силы и тут же выпрямила спину и посмотрела им прямо в глаза:

- Если вы не можете дать миллион долларов, никто не сможет отнять у меня Сяобао.

Для этой бедной горной деревни миллион-невообразимая сумма для обычных людей. Мы не смеем даже думать об этом. Если Фан Хунхуа осмелилась произнести это число, то наверняка эти люди не смогут его принять.

Так как такую сумму не собрать, то никто не захочет забрать ее сына!

Домоправитель хмыкнул:

- Мисс Фан, если вам нужен только один миллион, то наша семья Фан не может себе этого позволить.

Фигура у нее была вялая.

- Просто вы знаете, что продавать детей незаконно?

- Незаконно!

- Наш хозяин добр и решил отпустить тебя. На самом деле, как только мы вызовем полицию, полиция немедленно заберет вас. В это же время мы не должны платить никаких денег. Вы должны хорошенько подумать. - Дисциплина и убеждение - Наш учитель добросердечен, но он не хороший человек.

Инерция женщины иссякла.

Фан Сяобао закончил последнюю цифру, закрыл тетрадь и аккуратно положил ее обратно в школьный портфель вместе с тупым карандашом. Он застегнул молнию и встал с сумкой в руках.

Затем он услышал, как матушка сказала:

- Это 200000, ни центом меньше!

- Нет проблем.

- Нет...

Фан Сяобао в панике повернул голову. Все взрослые смотрели на него из-за этого голоса. Мать Фана плакала, но мать Хуа отвернулась.

Фан Сяобао не знает, сколько это - 200000 юаней.

Но он, вероятно, понял,, что матушка Хуа уже хотела 200000 юаней, а не его.

http://tl.rulate.ru/book/51637/1303885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь