Готовый перевод The Youngest Daughter of Snake Family / Младшая дочь змеиной семьи (KR): Глава 5

Как насчет того, чтобы принять ванну с пеной? Пахнет очень вкусно, правда? И перья тоже будут мягкими.

Я почувствовала прохладный ветерок и запела.

— Вам настолько нравится?

— Пий!

— Тогда пойдем быстрее?

— Пий!

Как я и уговаривала, Розария слегка улыбнулась и ускорила шаг.

Посмотрев вдаль, я увидела широкий открытый лес, который никогда не видела с земли.

Прямо перед моим носом был камень.

Оглядевшись, я поняла одну вещь.

Как и сказал Баон, никакой жизни не ощущалось.

Как это возможно в таком широком и дремучем лесу?

— Вы ведь в первый раз в лесу, да?

— Пии.

— Это собственность семьи Астрофел. Как видите, здесь нет живых существ. Это принципиально запрещено, потому что существует возможность вторжения злоумышленников.

Так вот почему. Оказывается, это огромный лес.

— Поскольку здесь безопасно, молодые господа тоже тут практикуются. Я думаю, что у вас, вероятно, тоже есть расписание тренировок на сегодня…

Розария склонила голову набок.

— Сегодня их здесь нет. Интересно, ходили ли они на охоту?

— Пий?

В тот момент мне показалось, что я ослышалась.

Очевидно, на первый взгляд кажется, что между их временем рождения и моим не было большой разницы.

Вы уже охотитесь?

Когда я открыла рот от изумления, Розария слегка рассмеялась.

— Они уже закончили превращение в человека. Юная леди, вы еще не знаете, что это? Это значит, что вы будете выглядеть как человек, как и я.

-…Пии.

— Юная леди сможет сделать это с минуты на минуту.

— Пии.

Не могу поверить, что достаточно было завершить превращение в человека, чтобы пойти на охоту.

Эти молодые госпожа, должно быть, обладали жульническими способностями.

Но если я буду усердно работать, то тоже смогу!

Собрав волю в кулак, я крепко сжала крылья. Но…

— Пии?

Что это?

— Что случилось, юная леди?

— Пий.

Огромное дерево с треском упало. А потом еще одно. И еще.

Гигантские деревья, которым на виде не меньше десяти лет, падали группами.

Почему хорошее дерево так выкорчевывают?

Розария, которая видела, куда я указываю, спокойно сказала она: «Ничего страшного»

— А. Они, должно быть, погибли после тренировки.

А?

— Это, наверное, первый господин.

Как может молодой мальчик, который не так давно родился, разбить такое дерево?

Я вздрогнула и открыла рот.

— Вы сможете так же, когда вырастите. Кстати, господин тоже. (П.п на го**о похоже, кхм-кхм. Кстати я хз про какого она господина и что он тоже)

Розария щелкнула языком и направилась к центру развалин. Вблизи это было гораздо более ужасное зрелище.

Она, наверное, очень сумасшедшая.

Не смогла бы я его так изрубить!

Но почему ты пришла на то место, где упало дерево?

— Если вы устроили беспорядок, то должны знать, как его правильно убрать. Неужели их это еще не волнует?

Розария поставила ногу на дерево.

*ТУК*

Движения ног Розарии были бесконечно легкими, словно она пинала ветки.

Однако результаты оказались поразительными.

Дерево, достаточно толстое, чтобы покрыть двух или трех взрослых мужчин, начало катиться.

Я прикрыла глаза крыльями, наблюдая за чудесной сценой, когда деревья наваливались в углу одно за другим.

— Пии, пиии?

Что происходит?

— Теперь все чисто. Мне жаль, юная леди, вы ждали, да?

-…Пий. Пии-пии-пии.

Совсем нет. Не ждала.

Я спокойно выпрямилась.

Мама, эта сестренка оказалась страшной сестренкой.

***

В руке Кейда была кукла, которая совсем ему не подходила.

Это была кукла-змея, которую Розария приготовила для птенца.

— Забавно.

Кейд удивленно приподнял губы, вспоминая, что только что произошло.

Такой подарок был невообразим для семьи Астрофел, которые никогда не отказывались от своей собственности.

Кейд, который дал птенцу свою первую возможность поохотиться, растерялся.

— Вот почему все говорят о своих дочерях.

Это был тихий шепот, но Баон, обладавший чутким слухом, не мог не слышать этого.

Говоря о чем-то важном, Баон удивленно посмотрел на Кейда, когда тот сказал что-то не по теме.

Вскоре после этого Баон пожал плечами, увидев куклу, которую держал Кейд.

Потому что это было совершенно неуместное сочетание.

— Внезапно.

Взгляд Кейда упал на Баона при звуке просачивающегося смеха.

— Баон.

— Кхм. Да.

— Если это пустая трата твоей жизни, то этого достаточно.

— Неужели это так?

Жизнь дорога каждому. Баон побледнел.

— Почему вы вдруг заговорили о своей дочери? И это с двумя вашими сыновьями

— Они не дают мне ничего подобного.

Кейд подняла куклу. Она была очень милой расцветки.

Баон поспешно закрыл глаза.

Нет, не смейся. Грустные мысли. Грустные мысли.

— Ну, кхм. Разве она не была храброй? Неважно, кукла это или нет, это все еще охота на змею.

— Она не настоящая.

Кэйд вспомнил птенца, поймавшего куклу-змею, которую он никогда нигде не видел.

— Она похожа на господина.

— Хм?

— Это очень жестоко, верно? То же самое и с охотой.

Хотя это была совсем другая жестокость.

От слов Баона глаза Кейда сузились. Птенец, который охотился…

— Мои глаза определенно красные.

Красные глаза были характерной чертой крови семьи Астрофел на этой земле.

Под влиянием мощных феромонов ранних государств семейство Астрофел выглядело в основном похоже.

Черные волосы и красные глаза.

И хотя и временно, глаза птенца, очевидно, были того же цвета.

— Я думаю, что это потому, что юная леди впитала феромон господина.

— Да, в этом и проблема.

Кейд прищурился, переходя к теме разговора.

Невозможно было понять, кто осмелился вторгнуться в семью Астрофел и подкинуть яйцо.

Как это было возможно?

Если это как-то связано с Эстеллой, которая умерла, рожая наследника, то ситуация выходит из-под контроля.

Выражение лица Кейда стало холодным.

— Узнайте, кто был вовлечен в тот день, когда Эстелла родила своего наследника? Не говоря уже о тех людях, что охраняли тогда особняк.

— Вы думаете, что в нашей семье есть шпион?

— Нет такого закона, который запрещал бы это.

— Тогда масштабы расследования будут весьма обширны. Это займет некоторое время.

Выражение лица Баона тоже напряглось от серьезности происходящего.

Если бы в семье был шпион, потребовалось бы тщательное расследование.

— Поймай всех спрятавшихся крыс, даже если на это потребуется время.

— Хорошо, господин.

Баон оглядел овальный кабинет и с горечью посмотрел на Кейда, который дал указание, что все нормально, даже если может потребоваться какое-то время.

Когда Эстелла умерла, Кейд и глазом не моргнул.

В результате было много сплетен об их с Эстеллой плохих отношениях, но в офисе остались ее следы

Кейд был так увлечен Эстеллой, что она выглядела слабой.

Зная это, Баон испытывал смешанные чувства.

Есть ли связь между рождением птенца и смертью Эстеллы… Какое-то время дул ветер.

Баон закашлялся и открыл рот, чтобы сменить атмосферу.

— Кстати, юная леди уже впитал феромоны, так что же мне делать? Теперь уже слишком поздно выбрасывать ее за пределы территории.

— Давай пока просто понаблюдаем.

— Розария похоже тоже одержима юной леди.

— Ты можешь перестать называть ее «юной леди»

— Так называла ее Розария, и я тоже попробовал. Разве это обращение не милое?

— Это отвратительно. Почему ты так ее называешь?

— Потому что господин не дал ей имени.

Как только она родилась, он только сказал ей покинуть землю и вернуться, так что не было ни единой причины, по которой у нее было бы имя.

Однако я даже не смел думать о том, кто построит его для меня.

Очевидно, я чувствую феромоны господина, но никто не был настолько сумасшедшим, чтобы провернуть такое, если только им печень не вынули из желудка.

— Розария могла бы это сделать.

Там только Розария. Кроме того, она очень любила нянчиться с детьми.

Она, казалось, все еще наблюдает за ситуацией, но после вынесения решения может начать действовать самостоятельно.

Баон сверкнула глазами.

— Если господин не даст ей имя, кто-нибудь другой может воспользоваться этой возможностью.

— Что?

— Может быть, этот ребенок последует за кем-нибудь другим и сделает ему подарок?

Эти странно нервирующие слова заставили Кейда замычать. На самом деле он не хотел иметь дочь.

Если точнее, правильно сказать, что она его не интересовала.

Если бы только настоящий наследник родился в драгоценной семье, этого было бы достаточно.

Но у него все внутри перевернулось, когда он подумал о том, как птенец идет за кем-то другим и дает ему куклу.

— Имя.

— У вас есть что-нибудь на примете?

— Нет.

Это был немедленный ответ. Баон на мгновение потерял дар речи.

*****

http://tl.rulate.ru/book/51537/1541741

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Нет - отличное имя для девочки. Теперь нельзя отвертеться
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь