Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 113. Крик

Хельви неторопливо шла по складу, казалось, ничуть не обеспокоенная тем фактом, что у Дарио был заложник.

Когда она добралась до центра, наемники окружили ее. Она огляделась вокруг одними глазами, не двигая головой.

- ...Хм. Кажется, Луна в безопасности.

Хельви увидела Луну, лежащую на земле перед Дарио, и выразила свое облегчение улыбкой.

Ее самообладание только разозлило его еще больше.

- Эй, ты опоздала. Что ты делала?

- ...Я только что слышала свинью? Какой неприятный звук.

- Ах!? Что ты несешь...!?

Дарио попытался в гневе повысить голос, но был прерван свирепым взглядом Хельви.

Эти глаза и это лицо.

Самое красивое лицо, которое он когда-либо видел, повергло его в ужас.

Простой взгляд девушки напугал его. Когда Дарио осознал это, его гнев возрос еще больше.

Он схватил Луну сзади за шею и поднял ее с земли. Затем он достал из кармана нож и приставил его к ее шее.

- Тебе лучше извиниться! Я, великий благородный Дарио, сказал тебе, что ты будешь моей женщиной! Ты не только отказала, но зашла так далеко, что наставила на меня нож! Тысячи смертей будет недостаточно!!

- ...Ах, ты действительно неприятный.

Дарио снова испугался ее пристального взгляда, но встряхнулся и закричал:

- На колени! Моли о пощаде!! Сними всю свою одежду, встань на колени и оближи мои ноги!!

Глаза Хельви становились все холоднее и наполнялись желанием убийства.

Хотя Дарио думал, что находится в выгодном положении, и выкрикивал приказы, он не мог перестать потеть.

Наемники вокруг Хельви не понимали этого, и у них были похотливые выражения лиц, пока они с нетерпением ждали, когда Хельви разденется.

Достаточно сказать, что Хельви не последовала этим приказам. Она просто продолжала пристально смотреть на Дарио.

Одно это давило на разум Дарио, как будто на него постоянно нападали.

- Кх… Все вы! Бейте ее! Избейте ее так сильно, чтобы она никогда больше не подумала о том, чтобы бросить мне вызов!

Дарио наконец отдал свои следующие приказы, и наемники, уставшие ждать, двинулись на нее.

- Хехехе, наконец-то.

- Он сказал сделать тебе больно, так что, я думаю, не имеет значения, к чему я прикасаюсь.

- Хя-хя-хя! Да! Он сказал ей снять одежду, так что мы должны уничтожить ее!

Там было более двадцати наемников. Более чем достаточно, чтобы справиться с одинокой женщиной.

Никто и никогда не ожидал, что они проиграют.

Однако…

- Я предупреждаю в первый и последний раз.

- А?

- Если вы сейчас убежите, я отпущу вас, но если решите остаться здесь, я убью вас вместе с этой свиньей.

- ...Ааа?

Наемники сначала были ошарашены ее словами, но склад быстро наполнился вульгарным смехом.

- Гя-ха-ха! О чем говорит эта женщина?!

- Как она собирается победить так много людей?!

Никто не воспринимал Хельви всерьез.

Как это возможно, чтобы более двадцати наемников, которые гордились своей силой, были убиты одной-единственной слабой на вид женщиной?

- Понятно. Тогда умрите...

В тот момент, когда Хельви произнесла эти слова, что-то изменилось в телах наемников.

Они почувствовали давление, исходящее из-за их голов, как будто на них упал дракон.

К тому времени, когда они почувствовали это давление, было уже слишком поздно.

Менее чем за секунду их тела были раздавлены, как будто погружаясь в землю.

Все, что сделала Хельви - это взяла под контроль гравитацию и усилила ее только в их телах.

Наемники больше не могли говорить, так как они превратились в груды мяса и несколько костей, которые были выброшены наружу.

- ...А?

Дарио открыл глаза так широко, как только мог, не веря в происходящее, но сколько бы он ни открывал или ни тер их, то, что он видел, оставалось прежним.

Более двадцати наемников больше не имели человеческого облика.

- Ч-что только что...

Осталось только три человека: Дарио, Луна и Хельви.

Хельви направилась к Дарио, который, наконец, пришел в себя и прижал нож к шее Луны.

- Н-не подходи ближе, или ребенок получит это...!

- Какой ребенок?

Он вдруг почувствовал, что его левая рука пуста.

За то время, которое потребовалось Дарио, чтобы моргнуть, Луна исчезла из его руки и оказалась в объятиях Хельви.

- К-как...!?

- Теперь я могу убить тебя без каких-либо помех.

- Ах, кхо… Вы двое! А...?

Последней надеждой Дарио были Кира и Кресс, которые стояли у него за спиной.

Однако, когда Дарио оглянулся, их нигде не было видно.

Они не превратились в груду мяса, как другие, их просто там не было.

- Ах, две женщины, которые стояли позади тебя, бросились бежать, как только увидели меня.

- Что...!? Они...!!

Они были просто наняты им. У них не было причин вести проигранную битву за Дарио.

- Забудь обо всех остальных. Как долго ты собираешься там сидеть? Падай ниц передо мной.

- Ках...!?

Очень похоже на то, что случилось с наемниками, гравитация заставила Дарио упасть ниц.

Стул был разрушен, а куски дерева вонзились в тело Дарио.

Сила тяжести заставляла его конечности изгибаться в странных направлениях, когда он лежал на земле.

- Боже! Это ху...!?

Он никогда не испытывал такой сильной боли, но все равно становилось хуже.

- Я дам тебе почувствовать вкус ада.

http://tl.rulate.ru/book/51375/2413546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь