Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 85. Особняк Идеи

- Я уверена, что вы устали после этой долгой поездки, мистер Тео и мисс Хельви! Пожалуйста, входите в дом и отдохните!

- Ах, я забыла, что хотела попросить тебя об одолжении, Идея.

- Одолжение для тебя, Инесса!? Что бы это могло быть?

- Мистер Тео и мисс Хельви спасли мне жизнь, поэтому я хочу отплатить им, пригласив их остановиться в моем особняке. Это нормально?

Глаза Идеи широко раскрылись.

- Как именно они спасли тебе жизнь?

- Они спасли меня, когда на нас с охранниками напали наемники.

- Неужели это так?! Я уже слышала об этом от Зены и Селии, но вы действительно сильная, мисс Хельви!

-...Наверно...

- Итак, могу я пригласить их в свой особняк?

- Позже! Сначала они должны отдохнуть здесь! У нас готовится еда и все такое!

Они продолжали разговаривать с улыбками на лицах, хотя явно ссорились.

- Никого из нас это не волнует. Поторопитесь и решайте. - Сказала Хельви, не в силах больше слушать.

- Ах, я прошу прощения за то, что заставила вас ждать! Видишь, Инесса? Твоя настойчивость заставляет их ждать. Мы не можем стоять здесь вечно, так что поторопись и уходи.

- Кх... Очень хорошо. Мисс Хельви, мистер Тео, пожалуйста, обязательно скажите мне, когда поедете в город. Я отведу вас в свои магазины.

- Какое злоупотребление властью...

- Заткнись. Хорошего дня вам двоим.

Грациозно поклонившись, Инесса вошла в соседний особняк.

- Извините, что заставила вас ждать! Я покажу вам, что внутри!

- Да, спасибо.

- Спасибо вам!

Хельви и Тео последовали за Идеей в ее дом.

- Ух ты...! - Сказал Тео, с волнением оглядываясь вокруг.

Особняк был красив и внутри. Тео никогда не видел такого красивого дома, и в его глазах появился блеск.

- Хехе. Тео, ты только и делаешь, что говоришь это с тех пор, как мы приехали.

- Уу… Но это действительно невероятно, да...!?

- Спасибо вам, мистер Тео! Ваше искреннее восхищение приносит мне огромную радость!

На Идею произвело благоприятное впечатление явно смущенное лицо Тео.

Она слышала о нем от Зены и Селии, которые сказали ей, что он похож на милого младшего брата.

Они обещали, что когда-нибудь представят его, но это было больше года назад. Они очень удивились, когда снова увидели его после того, как провели некоторое время порознь, так как не ожидали, что у него будет жена.

"Хехе. Зена и Селия казались очень равнодушными в письме, которое я получила, но я уверена, что они очень расстроены. Они всегда говорили о Тео, когда напивались. Я вспомнила, что они заходили так далеко, говоря, будто хотят жить с ним вечно. Они сказали, что хотят ‘оставить его’… Хехе, они любят его почти как домашнее животное, но я их понимаю."

На самом деле Тео был выше Идеи, но выглядел довольно маленьким и очаровательным.

Хотя люди ходили там в обуви, Тео неохотно наступал на ковер, не снимая обуви, говоря, что это слишком красиво.

- Не волнуйся, просто обязательно снимай их, когда будешь принимать ванну!

- Я-я понимаю. Хорошо...

- Ты хочешь сделать это со мной?

- Ээ!? Н-нет, хм, я пас...

Реакция Тео была такой милой, что Идея закончила тем, что подразнила его.

- Эй! Что ты говоришь моему Тео?

- Ха-ха, это всего лишь шутка, мисс Хельви. Пожалуйста, не расстраивайтесь так.

Зена и Селия написали в своем письме, что Хельви была довольно чрезмерно заботливой, и она видела это своими глазами. Она также понимала почему.

Она никогда не видела кого-то, кто так сильно щекотал бы материнские инстинкты людей.

- Мы приготовили комнату, где вы можете отдохнуть, пока не придет время ужина! И ваш багаж… А? Г-где он?

- Ах да, он все еще в облаках. Эта комната не та, где мы остановимся, верно?

- Да, мы говорили о другой!

- Тогда я перенесу багаж туда позже.

-...Поняла!

Идея все еще не понимала, где находится их багаж, но согласилась с тем, что сказала Хельви.

Письмо действительно предупреждало ее о том, что Хельви постоянно совершает непонятные поступки.

- Ах, Инесса также сказала, что хотела бы подготовить для нас комнату.

- Думаю, да! Но я уверена, что моя вам понравится больше! - Сказала Идея, помня, как Хельви явно говорила, что они выберут ту, которая им больше понравится.

Хельви ухмыльнулась в ответ.

- Понятно, я с нетерпением жду возможности увидеть ее.

- Просто предоставьте это мне!

Идея улыбнулась и повела их в комнату, где они могли отдохнуть.

http://tl.rulate.ru/book/51375/2000180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь