Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 84. Прибытие в столицу

Троица тряслась в карете около часа, прежде чем добралась до столицы.

Тео высунул голову из окна и посмотрел на высокую стену, окружавшую город.

- Вау… Стены в два раза больше, чем в Немофиле...!

- Мистер Тео, не высовывайтесь слишком сильно. Если карету вдруг тряхнет, вы можете упасть.

- А, в-вы правы, извините.

- Не волнуйся, Тео. Ты не пострадаешь, пока я рядом.

- С-спасибо...!

- О, мисс Хельви, вы такая классная. - Сказала Инесса, слегка хихикая, как будто шутила.

"Ааа… Ааа… О мисс Хельви… Хотя эти слова были адресованы не мне, они заставляют мое сердце учащенно биться...!" - Подумала Инесса.

Уладив все формальности у ворот, они въехали в город.

Они воспользовались возможностью, чтобы также передать наемников, которые напали на них, страже.

- Здесь так много людей...!

- Я тоже удивлена.

- В конце концов, это столица. Здесь проживает, наверное, больше пятидесяти тысяч человек.

Хельви тоже никогда не видела столько людей в одном месте. Вот какой оживленной и процветающей была столица.

Не только это, но в ней сосуществовало много разных рас. Когда они выглянули наружу, то увидели не только людей, но и таких существ, как эльфы и зверолюди.

Это был первый раз, когда Хельви увидела кого-то, кто не был человеком, с тех пор, как она вернулась в этот мир после того, как ее призвал Тео.

Оказалось, что они не вымерли.

- Где вы собираетесь остановиться? Если вы еще не приготовились, я могу устроить так, чтобы вы остановились в роскошной гостинице.

Семья Инессы имела гостиницу, так что она могла организовать для них бесплатное проживание в лучшем номере.

Если бы они пожелали, они могли бы остаться там на долгое время.

- Ах, извините, кое-кто уже позаботился об этом за нас...

- О, вот как?

- Ну, у наших знакомых хорошие связи с дворянами в столице, так что мы должны поговорить с одним из них.

Хельви щелкнула пальцами, и перед ней появилось письмо, которое она должна была показать дворянину, которому Зена и Селия помогали раньше.

На нем был герб упомянутого дворянина.

- Ты знаешь этого аристократа?

- Дайте мне посмотреть...!

Лицо Инессы исказилось, и она выпрямилась, увидев герб.

- Понятно. Да, я его знаю.

-...На мгновение у вас было такое лицо... Вы в порядке?

- Прошу прощения. Мы деловые соперники, так что у меня есть свои мысли по этому поводу.

- Я-я понимаю… Это естественно...

Выражение ее лица заставило Тео подумать, что было нечто большее, чем она показывала.

- Тогда давайте сначала отправимся в дом этого дворянина. Если возможно, я предложу вам остановиться в моей роскошной гостинице.

- Вы уверены? Вам не нужно отвлекаться на нас...

- Нет проблем. Я просто хочу отблагодарить вас за то, что вы для меня сделали.

"Ну, это еще не все. Я также хочу иметь какую-то связь с Хельви...!"

Хельви поняла, что именно об этом она думала, еще до того, как прочитала ее мысли.

Она решила, что они могли бы сравнить гостиницы, которые Инесса и дворянин приготовили для них, и выбрать лучшую, а мысли Инессы пока оставить в стороне.

Карета пересекла оживленный торговый район и добралась до района знати, застроенного большими зданиями.

- Это мой дом.

- Вау… Такой большой...! - Сказал Тео, глядя на него, высунув голову из окна.

Это был большой дом с обширным красивым садом. Прекрасный особняк даже среди других в этом районе для знати.

- Разве ты не должна была отвести нас в дом этого дворянина, а не в свой?

- Да, мисс Хельви. Этот дом… На самом деле он находится рядом с моим.

- Понятно.

Даже у дворян были друзья детства.

Дом рядом с особняком Инессы был таким же или даже более экстравагантным.

- Должна ли я попросить швейцара сходить за… Извините, позвать ее? Я предполагаю, что в этот час она дома.

Из этих слов Тео понял, что Инесса не слишком заботилась о человеке по соседству.

Они вышли из кареты, и через некоторое время из особняка появилась девушка.

- Привет! Меня зовут Идея Сканзи!

- Х-хм… Здравствуйте?..

- Мистер Тео и мисс Хельви, правильно!? Я слышала о вас от Зены и Селии! Приятно познакомиться с вами!

- Да, эм… Ты что, ребенок?

Тео был не совсем неправ, думая так.

Ее лицо выглядело слишком молодым, а рост составлял около метра сорока сантиметров.

У нее были большие и ярко-золотистые глаза. Ее вьющиеся волосы были красновато-каштановыми и доходили до плеч, и они восхитительно подпрыгивали, когда она двигалась.

На ее голове торчали лисьи уши, которые иногда подергивались, а на ее милом платье сзади на талии была дырочка для пушистого хвоста.

Кажется, эта Идея была зверочеловеком.

- Мистер Тео, Идея может показаться молодой, но на самом деле ей двадцать четыре.

- Э-эх!? Я... мне очень жаль! Это было так грубо...!

- Ха-ха-ха, все в порядке! Я к этому уже привыкла! Но...

Идея мило рассмеялась, глядя на Инессу страшными глазами.

- Была ли какая-то необходимость озвучивать мой возраст? Мы с Инессой ровесницы.

- О боже, я прошу прощения. Я не хотела ничего плохого, и сказала это только потому, что ты выглядишь так молодо.

- В этом не было необходимости, но все равно спасибо.

Хотя они улыбались, их глаза оставались холодными.

- Они друзья?..

- Я не знаю, но они не кажутся врагами. - Тихо переговаривались Тео и Хельви, наблюдая за происходящим.

http://tl.rulate.ru/book/51375/1989520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь