Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 33. Цель квеста

После того, как все трое снова встретились с Тео, они выслушали Фиоре, которая объяснила суть задания.

Далеко от города виднелись две горы, которые были едва видны. Поскольку они имели почти одинаковую высоту, их назвали Горами-Близнецами.

Цель этого задания состояла в том, чтобы доставить два вида редких лекарственных трав. Одни можно было найти на вершине одной горы, а вторые - на другой горе.

- О, нам действительно нужен Тео для этого.

- Да. Мы даже не смогли бы сказать, какие травы принести, не говоря уже о том, как их собирать.

Зена и Селия очень хорошо разбирались в способностях Тео и знали, что его нельзя превзойти, когда дело доходит до заданий по сбору лекарственных трав, которые получала гильдия наемников.

- С-спасибо вам... - Сказал Тео, улыбаясь и пытаясь скрыть свое смущение.

Увидев это, обе девушки потянулись к его голове.

- Ой, а мы можем?

- Ты сделала это до того, как спросила, не так ли?

- Ха-ха-ха, извини, я забыла.

- Я тоже.

Обе совершенно забыли, что им нужно разрешение Хельви, чтобы прикоснуться к Тео.

Однако Хельви решила не обращать на это внимания, так как они остановились прежде, чем она смогла их остановить.

"Я тоже хочу его погладить..."

"Ты можешь, если это остановится на поглаживании."

"Аа!?"

Фиоре вдруг услышала голос Хельви в своей голове, отвечающий ее мыслям.

"Н-не читай эти мои мысли!"

"Я читала их все это время."

"Это еще хуже!"

Фиоре попыталась вспомнить, о чем она думала, и пришла к выводу, что, вероятно, она в безопасности.

"Мы действительно целовались этим утром. Очень страстно."

"...Это неважно."

Фиоре резко подалась вперед, получив ответ на то, о чем она подумала долю секунды, и продолжила объяснять задание.

Оказавшись в этих горах, нужно иметь в виду две примечательные вещи.

Во-первых, на горе справа жили бандиты, которые наносили значительный ущерб. Они нападали на любого, независимо от возраста или пола.

Они были одной из причин того, что этот квест считался невыполненным.

- Там есть такие люди?

- Я не знала.

Гильдия наемников получила это задание полгода назад, а это значит, что пара, которая уехала в столицу год назад, не знала об этих бандитах.

- Это не будет проблемой. В конце концов, я все-таки здесь.

- Да, и мы тоже здесь. Хотя я думаю, что Хельви может справиться с ними сама.

- Ага. Я не думаю, что ей понадобится наша помощь.

Хельви полностью сокрушила пару, чья сила была хорошо известна даже знатным людям в столице.

Конечно, нескольких бандитов было бы недостаточно, чтобы даже замедлить ее.

- Да, я тоже не беспокоюсь о бандитах, но...

Что беспокоило Фиоре, так это вершина горы слева и слухи о поселившемся там демоне.

- Демон...? - Прошептал Тео, взглянув в сторону Хельви.

Зена и Селия не заметили этого и только саркастически улыбнулись тому, что сказала Фиоре.

- Демон… Это звучит страшно и подозрительно.

- Да. Существуют ли они вообще? Кто-то, вероятно, имел в виду, что он такой же сильный или страшный, как демон.

Демоны.

Как и Химера, они были известны как легендарные существа на протяжении многих поколений.

Легенда гласит, что давным-давно, задолго до создания большинства стран, существовавших во времена Тео, демон истребил большинство монстров в мире.

Большинство людей в это не верили. В конце концов, вокруг все еще было очень много монстров.

Вот почему, в отличие от Химеры, существование монстров, известных как демоны, воспринималось скорее как нечто, что могло бы появиться в фантастической истории, чем в реальности.

Тем не менее, они были очень реальными, и одна из них стояла прямо рядом с Зеной и Селией.

Она никому не говорила, но Хельви действительно была демоном.

Прошлой ночью, после того как Зена и Селия ушли, она выпустила свои рога и крылья.

Воспоминание о том, что произошло дальше, заставило лицо Тео немного потеплеть, прежде чем он сказал себе, что сейчас не время думать о таких вещах.

"Слово демон используется как образное выражение для описания чего-то страшного и сильного, но они реальны..."

Никто не знал, сколько там было демонов, но если бы на горе слева действительно жил один, он, вероятно, был бы таким же сильным, как тот, которого Тео призвал в жены.

"Это то, о чем думает Тео, но мне интересно..." - Подумала Хельви, читая мысли Тео.

Она жила уже очень, очень давно, но никогда не слышала ни о каких демонах, кроме себя самой.

Она слышала о монстрах, которых люди называли демонами, но находила их невероятно слабыми по сравнению с ней.

Она была убеждена, что то же самое происходит и на этот раз.

"Даже если это реально, я самая сильная, и я не позволю ему нанести Тео ни единой царапины."

Тео поднял на нее обеспокоенный взгляд, но Хельви успокоила его улыбкой и погладила по голове. Он не мог не зациклиться на этой нежной улыбке.

Увидев, как покраснело лицо Тео, Хельви о чем-то подумала и связалась с Фиоре напрямую через ее разум.

"Фиоре, я хочу, чтобы ты кое-что пообещала."

"Д-да, в чем дело?"

"Никогда, несмотря ни на что, не говори Тео, что я умею читать мысли."

"А? Почему?"

"Если ты это сделаешь, он перестанет говорить мне эти чистые и восхитительные вещи прямо в уме, а мне очень нравится их видеть."

"Д-да… Хорошо."

Фиоре пообещала, хотя и не была уверена, что поняла Хельви.

http://tl.rulate.ru/book/51375/1535949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь