Готовый перевод I Summoned the Devil to Grant Me a Wish, but I Married Her Instead Since She Was Adorable ~My New Devil Wife~ / Я вызвал демонессу, чтобы она исполнила мое желание, но вместо этого женился на ней, потому что она слишком очаровательна~ Моя новая жена Демонесса~: Глава 32. Квест-путешествие

После их разговора о совместном путешествии Зена и Селия вернулись в свою гостиницу, и на следующий день все они собрались в гильдии наемников.

- Доброе утро, Тео и Хельви.

- Доброе утро, Селия.

- Доброе утро.

После того, как все, кроме Зены, пожелали друг другу доброго утра, Тео собирался поприветствовать и ее, но…

- Вам двоим было весело прошлой ночью?

-...Что ты имеешь в виду?

Тео был искренне смущен и наклонил голову.

- О-о? Ты действительно не понимаешь этого?

- Ты серьезно только что сказала это, Зена?...

После того, как эти двое вернулись в свою гостиницу, они в основном говорили о Хельви и Тео.

Тео милый, Хельви тоже удивительно милая, почему Хельви оказалась такой сильной… Что-то в этом роде.

Однако самой захватывающей темой было воображение того, что они делали ночью. Их заблуждения становились все больше по мере того, как они делились ими друг с другом.

Зена упомянула, что хотела задать этот вопрос, но Селия сказала ей не делать этого.

Очевидно, Зена не могла устоять, но Тео понятия не имел, о чем она говорит.

- Х-Хельви… ты понимаешь ее, не так ли?

Зена посмотрела на Тео, думая, что он странный, и переключила свое внимание на Хельви.

-...Я не имею ни малейшего представления.

- Ах, ты лжешь! Ты все знаешь! - Крикнула Зена, указывая на Хельви после того, как она очень демонстративно отвернулась.

Она увидела ухо Хельви и заметила, что оно красное.

Селия вела себя безразлично, но начала ухмыляться, увидев реакцию Хельви.

- Э... Может быть, тебя больше интересуют подобные вещи, чем ты показываешь, Хельви?

- Мне нечего сказать об этом вам двоим.

Хелви знала, что их воображение разыгралось вокруг нее и Тео. Она не хотела, чтобы они знали, что она разволновалась, заглянув в их мысли, и поцеловала Тео сразу после того, как они ушли.

Она бы не узнала об этих заблуждениях, если бы в первую очередь не заглянула в их умы.

- Тео, ты не мог бы одолжить нам Хельви ненадолго?

- А?

- Можешь ли ты пойти вперед и поискать задания? Пожалуйста.

- Д-да...

Эти двое отошли и забрали Хельви с собой, без какого-либо сопротивления с ее стороны.

- Я... я думаю, что то же самое произошло вчера.

Тео вошел в гильдию, вспоминая, что произошло накануне с администраторами.

- Ищешь квест? - Спросила Фиоре, секретарша в приемной.

- Да. Для меня, Хельви, Зены и Селии.

- Похоже, с тобой все будет в порядке, что бы ни случилось.

Зена и Селия были известны как самые сильные искатели приключений в городе, а Хельви самостоятельно победила легендарную Химеру.

Трудно было представить, что в присутствии этих троих может произойти что-то опасное.

- Но в последнее время мы не получали подобных заданий… Подожди.

Фиоре начала просматривать документы на квесты.

Большинство выездных заданий были трудными, поэтому не многие попадали в гильдию наемников. В основном они получали простые задания по охоте на монстров.

Когда Зена и Селия жили в этом городе, они получали определенные задания, и Тео шел с ними.

- Ах, есть один, который был здесь некоторое время.

- Правда? Отлично...!

Тео счастливо улыбнулся.

Он беспокоился, что не будет никаких заданий, которые позволили бы ему путешествовать с тремя девушками.

- Но этот квест… Это как бы...

Фиоре нахмурилась, глядя на документ.

- Ч-что с ним?

-...Ничего. С этим заданием вы, вероятно, проведете одну или две ночи вдали от дома. Это нормально?

Выражение лица Фиоре быстро сменилось улыбкой, и она задала вопрос, по-видимому, чтобы сменить тему.

- Д-да, это хорошо.

- Ага, поняла. Кстати, что делают остальные трое?

- Зена и Селия хотели поговорить с Хельви...

Тем временем трое за пределами гильдии…

- А!? Вы этого не сделали!?

Глаза Зены были широко открыты, когда она услышала эту шокирующую правду.

- Ты слишком громко говоришь.

- П-прости… Но это правда?

- Да, это так.

Селия не кричала, как Зена, но в глубине души она была так же удивлена.

- Мне показалось странным, что вы двое краснеете, когда просто держитесь за руки… Теперь это имеет смысл.

- Т-тихо. Мы женаты всего два дня, так что нам предстоит долгий путь.

Хельви не торопила события.

Она собиралась остаться с Тео надолго, и у нее будет много возможностей.

- Но Тео был настолько несведущ в этом… Хехе, я уверена, что Тео - единственный человек в мире, который действительно мог поверить, что детей приносили аисты.

- Да… Но, Хельви, ты же разбираешься в таких вещах, и у тебя действительно есть к этому аппетит, верно?

-...Да, я не буду этого отрицать.

Она говорила это только потому, что все они были девочками, и не хотела, чтобы ее услышал Тео.

Селия задала еще один вопрос.

- Разве не трудно контролировать себя?

- Ах, да, я тоже так подумала. Тео такой милый.

-...Хе, хехехе.

Хельви издала странный смешок и рассказала, что она чувствовала.

- Да, я сильно хочу напасть на него. Тяжело видеть перед собой такой спелый фрукт и не иметь возможности его попробовать. Это похоже на пытку, и я не знаю, как долго еще смогу это выносить.

- Т-так я и думала.

- Это своего рода испытание… Убедись, что ты не причинишь вреда Тео, хорошо?

- Я бы никогда не причинила ему вреда. Я умею сдерживать свои силы лучше, чем ты думаешь.

- Я знаю это по нашей битве, но это другое...

Поговорив об этом некоторое время, три женщины вошли в гильдию, где их ждал Тео.

http://tl.rulate.ru/book/51375/1529362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь