Готовый перевод One Piece : To Protect Everything / Ван Пис - Чтобы защитить все! (Завершено): Глава 6.1 - Кошачья прогулка

Луффи наблюдал с берега, как с стоящего на якоре линкора спускают лодки. Он улыбнулся, увидев Хину во главе первой волны морских пехотинцев.

-Хина! Давно не виделись!" Луффи с энтузиазмом помахал женщине-капитану морской пехоты.

На ней был фиолетовый костюм поверх белой блузки, дополненной парой темно - фиолетовых перчаток. Первые две пуговицы ее блузки остались расстегнутыми, едва приоткрывая ложбинку между грудями. Морское пальто с надписью "Правосудие" на иероглифах свободно висело на ее плечах, а солнечные очки лениво покоились на голове среди розоватых светлых волос.

-Луффи!" Она усмехнулась, заключая его в медвежьи объятия. - Прошло слишком много времени!"

- Шишиши, это действительно так, как ты?" Луффи усмехнулся.

Она усмехнулась, наконец-то отпустив Луффи, - Все было хорошо, хотя начальство довольно долго было занозой в моей заднице. Но довольно об этом! Хина заинтересовалась твоим путешествием! Как поживает ваша команда?"

-О, я в порядке, мне пока удалось заполучить фехтовальщика и штурмана, хотя штурман еще не подтвердила свое членство. Она утверждает, что у нее еще есть незаконченные дела."

-Какая жалость, - глубокомысленно кивнула Хина. - Было бы неплохо, если бы Курильщик тоже был здесь, я помню, что ты ему не очень нравилась, когда ты только поступила."

Она начала закуривать сигарету, прежде чем заметила пристальный взгляд Луффи.

- Ах, Хина, прости! Я забыла, что ты никогда не любил курить, - она тут же убрала сигарету, заработав улыбку от Луффи.

- В любом случае, перейдем к делу: как скоро ваши люди смогут подготовиться?" Луффи взглянул на морских пехотинцев, которые все еще собирались на пляже.

Хина повернулась и посмотрела на них, в голове у нее заскрежетали шестеренки. -Думаю, минут через пятнадцать."

Луффи покачал головой: "Слишком медленно, мне нужно, чтобы они были в деревне на оборонительных позициях и еще одна группа, чтобы сопровождать жителей. Они должны быть готовы к десяти."

- Значит, через десять минут, - усмехнулась Хина." Она скрестила руки на груди и повернулась к морпехам.

- МУЖЧИНЫ! Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ВСЕ БЫЛИ ГОТОВЫ К ДЕСЯТИ! ПРЫГАЙ К НЕМУ!"

- ДА, ХИНА-САМА!" Каждый десантник немедленно удвоил скорость.

- Ну, Луффи, что это за капитан Куро, о котором ты говорил? Разве его не казнили три года назад?" Хина подняла бровь.

Луффи покачал головой: "Очевидно, нет, я не знаю, как он это сделал, но он сейчас здесь со своей старой командой. Он планирует убить хозяйку особняка, чтобы завладеть ее состоянием, в то время как его команда нападает на деревню."

Хина кивнула, - Я прикажу команде установить оборонительный периметр вокруг города, в то время как другая будет действовать в качестве эскорта. Еще одна небольшая команда отправится в особняк. Это вас устраивает?"

-Я сам поеду в особняк,- кивнул Луффи. - Если не возражаешь, я займусь Куро."

-Конечно, он твой, - хихикнула Хина. - Я позабочусь о пиратах, нападающих на деревню, мы встретимся в центре деревни, как только ты с ним закончишь."

-Ладно, тогда пошли отсюда, - ухмыльнулся Луффи.

Зоро наблюдал, как Усопп и Нами направляют всех жителей деревни к центру. Он вздохнул, вспомнив события прошлой ночи. Когда Усопп пытался убедить их, что на деревню напали пираты, все они называли его лжецом и гонялись за ним по деревне с оружием в руках. Зоро должен был выступить в роли морского пехотинца и подтвердить жителям деревни, что то, что сказал Усопп, было правдой, прежде чем они поверили им.

Темное небо начало светлеть, когда жители деревни собрались в ожидании эскорта морских пехотинцев. Нами присоединилась к Зоро, прислонившись к одной из деревенских хижин.

- Мы всех собрали,- вздохнула Нами.

- Хех, значит, тебя могут волновать не только деньги, - ухмыльнулся Зоро.

- Я теперь неофициально морской пехотинец, - пожал плечами Нами, - так что, пока я здесь, я просто буду выполнять приказы капитана. Но не обольщайтесь, сокровища по-прежнему мои!" - спросила Нами джинн, погрозив ему пальцем.

Зоро только фыркнул, но ничего не сказал.

Им не пришлось долго ждать, прежде чем появилась рота морских пехотинцев и продолжила сопровождать деревни к южному берегу. Еще одна компания во главе с Хиной и Луффи вошла в деревню, как только жители покинули ее.

- Я хочу, чтобы все были на своих местах! Окружите деревню и приготовьтесь устроить засаду пиратам, когда они войдут в деревню! Командиры отрядов берут на себя командование вашими отрядами!" - скомандовала Хина.

- ДА, ХИНА-САМА!" Морские Пехотинцы поспешили подчиниться.

-Как только разведчики доложат о высадке пиратов, я отправлюсь прямо в особняк, - прокомментировал Луффи.

- Понятно, не беспокойся об этом конце, Луффи. Просто иди и надери этому парню задницу." Хина ободряюще сжала его плечо.

Луффи подошел к Зоро и Нами с улыбкой на лице, "Зоро, Нами, оставайтесь здесь и убедитесь, что все идет гладко, капитан Хина будет отвечать за все здесь. Усопп, ты последуешь за мной в особняк, как только пираты будут замечены на берегу."

- Ладно."

- Есть, капитан."

- Ну конечно!"

- уверенно ответили все трое.

http://tl.rulate.ru/book/51352/1305980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь