Готовый перевод Naruto System in One Piece / Система Наруто в Ван Пис: Глава 15

"Эй, глава, ты продолжаешь говорить, что этот парень защитит деревню, но почему мы не можем даже увидеть его тень в критический момент?"

"Это верно. Этот парень, наверное, давным-давно сбежал.

"Он просто попрошайка!"

В этот момент, отвечая на все вопросы, Фармер тоже был немного сбит с толку. Он так сильно верил в Лей Иня.

Он даже хотел выдать за него свою дочь замуж, так как же этот парень мог бросить его?

Если это так, то его следует обвинить в том, что он был слеп и доверился не тому человеку!

Фармер сказал Вердане: "Вердана, отправляйся на заднюю часть горы и снова поищи Лей Ина. Если ты найдешь его, расскажи ему, что здесь происходит.

Вердана кивнула и побежала к подножию горы. К этому времени команда Андерсона уже высадилась на остров.

Хотя Андерсон был не таким высоким, как его брат, он все еще был ростом 1,9 метра и считался высоким человеком для обычных людей.

Вместе с его мускулистым телом и способностью дьявольского фрукта, жители деревни почувствовали, что это был плохой день.

Кроме того, Андерсон привел более чем в два раза больше людей, чем жители деревни, что означало, что даже если Андерсон ничего не делал, у жителей деревни не было шансов на победу.

Обе стороны встали друг напротив друга, и Андерсон злобно сказал: "Фармер, ты убил моего брата, пока меня не было. Я не могу притворяться, что ничего не произошло.

Фармер молчал.

В этот момент один из жителей деревни не смог сдержаться: "Андерсон, это не мы убили твоего брата, а чужак по имени Лей Ин!"

"Да, это вообще не наше дело!"

Андерсон выглядел мрачным, "И где тот парень, о котором ты сейчас говорил?"

Все посмотрели друг на друга: "Этот ребенок, возможно, сбежал ..."

Неожиданно Андерсон рассмеялся: "Вы, ребята, смеётесь надо мной?"

Заместитель главы деревни также выступил вперед и сказал: "Нет, это правда. Там был такой ребенок; он убил Андрина..."

"Ну и как, по-твоему, я должен поверить в твою чушь? Ты убил моего брата, возложил вину на кого-то, о ком ты никогда не слышал, и этот человек ушёл. Если бы я сказал тебе это, ты бы мне поверил?"

Жители деревни не могли спорить с тем, что сказал Андерсон. Хотя все, что они говорили, было правдой, это действительно звучало как ложь.

Они ничего не могли с этим поделать. Судя по взгляду Андерсона, если бы он не добился справедливости для своего брата, он никогда не был бы удовлетворен.

Фармер заговорил и сказал: "Андерсон, что тебе нужно, чтобы отпустить нас?"

Когда Андерсон услышал его слова, он снова громко рассмеялся: "Хахаха… Как и ожидалось. Вы действительно деревенский староста; ваша осведомленность лучше, чем у обычного человека. Хорошо, я могу забыть об инциденте, в результате которого погиб мой брат Андрин. Однако вы должны пообещать мне два условия.

Когда они услышали, как Андерсон сказал это, жители деревни не могли не оживиться. Казалось, что в этом вопросе еще есть место для маневра.

Фармер был беспомощен: "Расскажи мне об этом".

Андерсон поднял указательный палец: "Во-первых, плата за защиту, которая должна быть выплачена, составляет 50 000 белли в месяц на человека!"

Пятьдесят тысяч? Это было в пять раз больше первоначальной суммы, и жители деревни не могли не побледнеть.

Фармер был довольно спокоен: "А как насчет второго?"

Андерсон бросил злобный взгляд и сказал: "Во-вторых, ты должен позволить своей дочери Вердане и дочери заместителя деревенского старосты Дженни пойти со мной".

Что?!

Услышав это, Фармер пришел в ярость: "Моей дочери и дочери заместителя мэра всего пятнадцать лет; как мы могли позволить вам забрать их? Кроме того, 50 000 белли на человека в месяц, даже если мы не будем есть или пить, мы не сможем сэкономить столько денег на семью в месяц! "

Андерсон улыбнулся: "Мне все равно. Эта горячая цыпочка, Вердана, я всегда думаю о ней, и что Дженни тоже красивая девушка. Ты убил моего брата, так что вот как ты должен мне отплатить ".

В этот момент Фармер отчасти понял, что настоящей целью Андерсона было не отомстить за смерть своего брата, а получить большую прибыль от жителей деревни.

Другими словами, в связи со смертью Андрина Андерсон, как и его брат, не испытывал ни малейшего горя. Вместо этого он использовал его, чтобы эксплуатировать жителей деревни. Он был злым человеком.

Если бы он действительно отдал свою дочь Андерсону, разве он не столкнул бы ее в огненную яму?

В отличие от Андерсона, Фармер предпочел бы быть жестоко убитым, чем допустить, чтобы его дочери причинили какой-либо вред.

Помня об этом, Фармер вытащил свой меч из-за пояса и направил его прямо на Андерсона: "Будь ты проклят, дьявол, даже не думай о таких вещах. Даже если бы я оказался в аду, я бы ни за что не позволил причинить вред моей дочери ".

Фармер не был хорошим бойцом, но он был храбрым. Он был честным и сильным. Он любил свою дочь и любил безоговорочно доверять людям, вот почему он был так популярен среди жителей деревни.

"У тебя есть яйца, старина. В таком случае, мне придется убить вас всех и украсть ту цыпочку, Вердану..." Сказал Андерсон, все ещё злобно улыбаясь.

Что?

Фармер думал, что жизнь его дочери может быть сохранена, если он погибнет в перестрелке с этим парнем.

Однако этот парень был безжалостен к Вердане. Он ничего не мог поделать; это все из-за Верданы ... такой красивой…

Как только Андерсон собирался отдать приказ, в гавань прибыли три корабля.

Пришел ли Лей Ин?

Нет, он этого не сделал. Это были жители Западной-деревни, которые пришли, чтобы поддержать их после получения новостей.

Две деревни всегда были очень сплочены, и они понимают, что две деревни были почти уничтожены.

Если бы Восточная-деревня была уничтожена, то и Западная-деревня тоже была бы уничтожена.

Прибытие людей из Западной-деревни уравняло количество пиратов и жителей деревни.

Однако это было бесполезно.

Любой, кто понимал ситуацию, знал, что даже если бы число жертв было равным, жертв было бы всего на несколько человек больше.

Как только прибыли жители деревни из Западной-деревни, они окружили "Пиратов Злого Волка".

В этот момент Андерсон презрительно рассмеялся: "Неужели погибнет еще больше людей?".

Таким образом, пираты и жители деревни сражались друг с другом. За короткое время раздались громкие крики, убийства и лязг мечей.

Жители деревни не осмеливались связываться с [Пиратами Злого Волка]; они просто пытались выжить. Поскольку им даже не дали шанса выжить, они могли бы сражаться до смерти.

Андерсон тоже бросился в толпу, но Миллер остановил его: "Твой противник - я!"

Увидев Миллера, Андерсон холодно улыбнулся: "[Страж]? Давайте посмотрим, как долго вы сможете охранять этих людей! "

С этими словами Андерсон и Миллер ввязались в драку. В этот момент с обратной стороны горы прибежала Вердана.

Она увидела дерущуюся толпу и была поражена: "битва… уже началась?

http://tl.rulate.ru/book/51330/1334500

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Где ***** гг
Опять в последний момент придёт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь