Готовый перевод Dark Wife's Love / Любовь темной жены: Глава 13 Я выжил - это чудо ?

Чжоу Цянь не ответила на мой вопросы, а вместо этого спросила меня с улыбкой: «Какую книгу он ищет? Она кажется очень драгоценной!»

Естественно, я не могу ей рассказать об этой книге и промолчал.

У каждого свои секреты, так что сказать особо нечего.

Вернувшись в квартиру, когда мы вернулись в свои комнаты, Чжоу Цянь сказала мне: «Сегодня вечером, что бы ты ни слышал, оставайся в своей комнате и не выходи!»

Ее необъяснимое замечание меня немного смутило.

Но, увидев ее серьезный взгляд, я только кивнул.

Зная, что Чжоу Цянь не обычный человек, у нее могут быть некоторые особые причуды.

Вернувшись в свою комнату, пока был не слишком сонным, я достал книгу и начал рисовать в соответствии с записанной выше руной. В этом месяце каждую ночь я ложился спать до поздней ночи.

Сущность, энергия и дух объединились, отбросив в уме все отвлекающие мысли, обмакнул киноварь в руку и нарисовал на чистом листе талисман.

Не знаю, сколько времени это заняло, но внезапно снаружи раздался слабый голос, это был голос Чжоу Цяня.

В ее голосе, казалось, была какая-то боль, а слабый стон заставил меня нахмуриться.

Я хотел выйти и посмотреть, но когда я вспомнил, что она говорила мне раньше, я снова заколебался.

Забудьте об этом, оставайтесь в комнате!

Стон снаружи был прерывистым, и вначале можно было услышать слегка болезненный тон Чжоу Цяня, но постепенно он изменился.Голос был немного ...

Это заставило меня почувствовать себя немного беспокойным, в нижней части моего живота были слабые признаки поднимающегося пламени, мое дыхание было немного тяжелым, и моя голова была полна этой ароматной картины.

Я сделал два бумажных шара, чтобы заткнуть уши и насильственно подавить беспокойство в своем сердце. После нескольких глубоких вдохов, помимо отвлекающих мыслей, я не мог не морщиться, глядя на макулатуру перед собой.

За последний месяц, хотя я добился значительного прогресса в рисовании символов, процент успеха все еще очень низок.

По сути, добиться успеха можно, только нарисовав десять кусочков талисманной бумаги, что слишком неэффективно. В таком случае, как я могу изучить все содержимое книги?

В этот момент я вспомнил, что старик сказал мне раньше.

Если смешать амулеты из киновари с собственной кровью, это даст ощутимый эффект.

Я собирался попробовать.

Хотя старик сказал мне не истекать кровью здесь, он сказал, что у Чжоу Цяня кружилась голова от крови или чего-то еще, но я не воспринял это слишком серьезно. В конце концов, это было в моей комнате. После того, как вышло несколько капель крови, Чжоу Цянь не могла этого видеть. О чем беспокоиться.

Я просто сделал это, я прикусил кончики пальцев , капнул несколько капель крови на киноварь и мелко растер ее.

Кисть была обмакнута в окровавленную киноварь, я сосредоточился на ней и быстро нарисовал на чистом листе талисманной бумаги.

Не знаю, психологическая это или лучшая удача. Я нарисовал эту руну очень плавно, без малейшего ощущения помехи и застоя. Это было сделано за один присест.

Инсульт, Фу Ченг!

В момент образования этой руны казалось, что от руны вспыхнуло слабое красное сияние, странной красоты.

Я был в восторге, глядя на этот талисман.

Этот талисман определенно лучший из тех, что я нарисовал в этом месяце. Старик прав. Руны, нарисованные моей собственной кровью, действительно необычны.

И когда я молчал в этой радости, раздался сильный приглушенный звук, и я был потрясен.

Я поспешно повернул голову и огляделся, моя дверь распахнулась ногой, и фигура Чжоу Цяня появилась за моей дверью.

Я встал и немного удивленно посмотрел на нее.

Удалив комок из бумаги, застрявший у меня в ухе, я горько улыбнулся и сказал: «Сестра Цянь, не нужно каждый раз пинать дверь, я ...»

Говоря об этом, мои слова прекратились, и я уставился на Чжоу Цяня широко раскрытыми глазами.

Только тогда я понял, что с Чжоу Цяном что-то не так.

Взгляд ее был немного тусклым, казалось, она в состоянии отсутствия, это было похоже на лунатизм.

«Кровь ... запах крови ...» - пробормотала она.

Ее взгляд был прикован к моим кончикам пальцев, кончики пальцев, которые я только что укусил, почти зажили, и на них все еще было немного крови. Она глубоко вздохнула, словно почувствовав вкус чего-то вкусненького, в ее тусклых глазах промелькнул маленький красный свет.

Сразу после этого на ее губах растянулись четыре маленьких клыка. Острые клыки были темно-красного цвета и выглядели очень странно.

Эта сцена напугала меня, моя кожа затекла, а лицо было полно ужаса.

Я подсознательно хотел отступить. В этот момент, с цветком перед моими глазами, Чжоу Цянь мгновенно подошела ко мне, схватила мою руку, схватила мой незаживающий палец и приложила его прямо ко своему рту.

Внезапно по моему телу распространилось чувство болезненности, появилось чувство лени и комфорта.

Я был в тревоге и панике в своем сердце, и инстинктивно вытащил пальцы из ее рта, в то же время моя другая рука запаниковала, схватила книгу на столе и ударила ее.

«Кровь ... Я хочу крови ...» Слабое красное свечение в глазах Чжоу Цяня стало более интенсивным.

Она яростно посмотрела на меня, молниеносно обняла меня за плечи и открыла рот, чтобы укусить меня прямо за шею.

В это время я смутно понимал, почему старик не дал мне истечь кровью, но теперь уже поздно сожалеть.

Ее руки сжали мои плечи, и я совсем не мог увернуться, а ее сила была настолько велика, что она не могла вырваться.

Когда она укусила меня в шею, в этот момент, не знаю, о чем она думала, она взяла тонкую книгу и положила ее мне на шею.

«Puff chuff ~» Раздался звук пронзившего меня острого лезвия, и в моей шее возникло покалывание.

Ее клыки пронзили книгу и укусили меня за шею .

В то же время снова появились болезненность и онемение, которые были сильнее, чем раньше, от чего у меня закружилась голова, а сознание вошло в транс.

«Нима ...» Я сердито выплюнул эти два слова, потом мои глаза потемнели, и я потерял сознание.

Когда я потерял сознание, мне показалось, что я услышал гневный крик Тан Лин, и сразу же после этого мое сознание полностью погрузилось в темноту.

Мне приснился долгий сон. Многие люди явились во сне. Я не знал этих людей, но они, казалось, знали меня. Кто-то добр ко мне, кто-то холоден, а кто-то злится на меня.

Кроме того, мне также снились бесчисленные плотные руны и странные узоры, которые, казалось, оживали, аплодировали мне и задерживались вокруг меня.

В этот момент у меня была небольшая иллюзия, что я был их королем и что я мог доминировать здесь над всем.

Не знаю, сколько времени прошло, сон исчез, и я неторопливо проснулся.

Первое ощущение было, что все тело болит и онемело, как будто оно потеряло силы, я немного усиленно открыл глаза и нашел человека, сидящего рядом с кроватью.

Это была Тан Лин, одетая в белое.

Тан Лин посмотрела на меня сложными глазами и мягко сказал: «Это чудо - выжить после такой потери крови !»

http://tl.rulate.ru/book/51264/1289265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь