Готовый перевод Father, I won’t do Anything / Отец, я ничего не буду делать: Глава 8

Джейна начала вытирать пыль, одновременно избавляясь от паутины. И казалось, что в комнате стало менее холодно после того, как она повесила вещи на стену, пропускающую сквозняк.

После долгой самостоятельной уборки Джейна осмотрела свою комнату с выражением удовлетворения на лице.

Первое место, которое она может назвать своим. И ее вещи по одной будут медленно заполнять это местечко. Джейна чувствовала, что неплохо жить в этой маленькой роскоши до семнадцати лет.

Я думала, что будет продолжаться моя обычная повседневная жизнь, но…

— Почему ты здесь?

Гипнотические голубые глаза смотрели на нее с неприязню.

Ее зубы сжались под сильным давлением. Джейна не могла понять. Причина, по которой ее отец сейчас стоял перед ней.

 

* * *

Не потому, что Джейна была сумасшедшей, она пошла к ненавидящему ее Диамиду. Она ничего от него не ждала и не хотела с ним даже пересекаться.

С тех пор как она прибыла в башню, Джейна хотела лишь жить нормальной жизнью. Поэтому она старалась не привлекать к себе нежелательного внимания и по возможности не высовывалась.

Однако проблемы в жизни часто возникали невесть откуда.

«И как мне стирать одежду?»

Проблемы, необходимые для простой жизни, охватили ее.

Поскольку башня – место, куда приходят только талантливые волшебники, все знали, как пользоваться основной магией, например магией уборки и стирки. Хотя маги всегда страдают исследованиями и экзаменами, все они все еще были достаточно талантливы, чтобы держать себя в чистоте.

Но Джейна не знала, как испьзовать эту элементарную магию. Конечно, дело было не в том, что Джейна принадлежала к расе драконов и вообще не использовала магию.

Хотя ее успехи в магии были проигнорированы ее родственниками, она все же увидела и узнала кое-что, подсмотрев за кузиной, практикующейся в магии.

Магия, которой я научилась до сих пор, превзошла способности Тейлор, но это ничего не изменило.

Джейна – член клана Черной Ночи, имеющей дело с силой тьмы.

Но поскольку я изучала только простую магию, я могла только прятать свое тело в темноте.

«Мне не нужна была одежда в деревне драконов, стирка тоже не была необходимостью...»

Было трудно поддерживать человеческую форму, поэтому молодые драконы всегда оставались в драконьем обличии, если только им действительно не было необходимо изменить свою форму. Так что на самом деле не было необходимости одеваться или мыться, как люди.

Другими словами, Джейна также не могла думать о стирке, потому что в последний раз она стирала еще в своей прошлой жизни. И это была огромная ошибка.

«Мне попросить о помощи Майкла или Хилвенцию?»

Нет, нет.

Джейна упрекнула себя за то, что на мгновение решила положиться на других. Хотя сейчас они очень добры, она все еще не могла ослаблять свою бдительность, вспоминая как они вели себя с ней в первую встречу.

У тех двоих, которые ссорились из-за второго и третьего места в башне, не было причин быть добрыми к такой слабачке. Она не должна расслабляться при них когда бы то ни было, потому что внезапно могла стать предметом их исследований.

«Мне не следует привыкать доверяться другим.»

Джейна закрыла рот. Это ее работа, и она должна самостоятельно позаботиться об этом.

«Пусть это и немного опасно, но мне нужно выйти за пределы башни.»

В романе это заклинание не рассматривалось как важное, но из-за того, что это нечто новое, я ясно запомнила его до сих пор. Чтобы выйти наружу, не проходя через охранника врат башни.

С закрытыми глазами она поочередно трижды огладила локти, один раз подпрыгнула на месте и восемь раз покрутилась…

— Старик Игрейс, выведи меня отсюда.

Когда она выкрикнула заклинание, она почувствовала, как вокруг ее тела собрался мягкий ветер. Через некоторое время, открыв глаза, она оказалась за пределами башни.

Джейна моргнула глазами.

«К счастью, я правильно его запомнила».

Она использовала свою магию и покрыла себя тьмой, чтобы ее не поймали за пределами башни.

Когда ночь упала на землю, Джейна выкралась наружу, превратилась в дракона и взлетела в небо. Затем она зашла в соседнее озеро, омылась сама и помыла одежду. Хотя это было раздражающе и хлопотно, ей повезло, что она смогла решить проблему с одеждой.

Но когда она подумала, что ее проблема наконец решена... и возможно потому, что до экзамена оставалось менее 10 дней, волшебники бродили по башне с глазами, наполненными решительностью больше, чем обычно.

Они действовали безобразно, спотыкались на ровном месте, переворачивались вверх тормашками и стукались головой о пол.

«В зависимости от результата их могут выгнать из башни, поэтому им приходится отчаянно бороться и делать все возможное».

Хотя они не проходили тест вместе, Джейна, вспоминая всякое со своей предыдущей жизни, сочувствовала им. Но это чувство вскоре исчезло.

— Эй, черви, чего как мертвые?

Прозвучавший голос был полон энтузиазма. Как он смеет так громко кричать посреди башни, пусть Диамида и нет сегодня. Пока один волшебник кричал вслух, все громко отзывались на него в ответ. Был не один волшебник, взбудораженный нахальством.

— Ты хорошо это знаешь, так зачем спрашивать!

— Разве не видишь, как мы все хромаем, словно медузы? — На гневный ответ колдун сверху визжал с опасно сияющими глазами.

— Я сейчас же вас растормошу!

Когда он что-то выкрикивал и двигал рукой, на пустом потолке появилась большая лужа воды и тут же хлынула вниз.

Вша-а-а!

Это был буквально водопад. Прохладная вода была очень захватывающей. Однако находившиеся внизу волшебники, облитые водой, разозлились.

— Ты ублюдок, умереть желаешь!

Они пришли в ярость, заявив, что заставят колдуна наверху заплатить, а рядом стоящие роптали со спорами, кто выиграет.

Но Джейна, которую втянули в это без ее соглашения, смеяться не могла.

— ...Что такое?

Должно быть, для других волшебников это было захватывающей шуткой, пробуждающей их тяжелое настроение. Но не для Джейны.

Она не могла использовать магию, чтобы высушить свое тело, в отличие от тех волшебников. Джейна стояла в коридоре и сжимала мокрые волосы.

Если забыть про волосы, они то высохнут, но проблема была в одежде. У нее не было запасной, в которую можно было бы переодеться. К сожалению, вся ее другая одежда все еще была мокрой после ночной стирки.

В итоге Джейна была вынуждена носить холодную сырую одежду целый день. И, конечно, простудилась на следующее утро.

— Кха, привет. Доброе утро!

— Ты сейчас ведешь себя мило? О чем ты?

На следующий день у Майкла, с которой она встретилась в ресторане, было потрясенное лицо. Джейна объяснила, шмыгая носом.

— Дело не в этом. Я простудилась.

— Ха, дракон простудился?

— Да.

Джейна наморщила лоб и нахмурилась. После того, как Майкл рассказал, как она мило себя ведет, Джейна попыталась объяснить все медленно, но это было бесполезным из-за ее сильного насморка.

Когда Джейна сказала ему, что у нее простуда, Майкл начал допытываться.

— Может ли дракон даже простудиться?

— Потому что я слабая. Я полукровка…

— Ты вдвое меньше дракона, и все же простудилась, как слабый человек? Должна была быть какая-то причина.

— Никакой особой причины нет...

— Расскажи мне обо всем случившемся. Если дракон простудился, значит, в башне что-то случилось.

— Не могу вспомнить.

— Тогда мне придется проникнуть в твой разум и посмотреть, что заставило тебя простудиться, и предотвратить, хотя ты глупа, раз забыла что-то подобное.

«Ты сейчас пытаешься применить ко мне ментальную магию?»

Джейна попыталась скрыть свой ответ, но Майкл был настойчив. Как один из самых талантливых волшебников в башне, он казался нетерпеливым, когда решал вопросы.

Она не думала, что он ее отпустит, пока не получит ответа на свой вопрос, поэтому Джейна решила дать ему грубый ответ.

— Я спала в мокрой одежде.

— Ты спала в мокрой одежде? Даже если ты скажешь, что у тебя есть лишь немного знаний в сравнении со мной, должен остаться какой-то здравый смысл, подсказывающий тебе немедленно сменить мокрую одежду. С какой стати тебе спать в мокрой?

— Моя все еще мокрая, потому что я ее постирала.

— Существует магия стирки. О, если подумать, ты не можешь использовать магию воды?

Майкл также, казалось, мало знал о расе драконов.

Он угрюмо посмотрел на Джейну, скрестив руки на груди.

— Почему благородный дракон заболел, хотя всего лишь промок?

Майкл держал Джейну на руках, но тут же тихо вскрикнул.

— Кхак.

Вопреки своей внешности, Джейна была довольно тяжелой. Раздался громкий треск, исходящий от рук и спины Майкла.

— А-агх! Ты должна была предупредить меня заранее, что ты такая тяжелая, прежде чем я тебя поднял!

— Я говорила тебе в ресторане на днях. Я думала, Майкл, могущественный маг, вспомнит.

Может быть, из-за того, что Джейна плохо себя чувствовала, она не могла контролировать свой вес, как обычно, поэтому просто оставила свой первоначальный вес в сотни килограммов.

— А, а… ...Тогда ты должна проверить тело?

Сильный удар пришелся ему в поясницу, и Майкл попытался закричать, но тут же прикусил язык.

— Люди, которые остаются в башне в течение длительного времени, проверяют свое здоровье. Я подумал, что ты не заболеешь, потому что ты дракон, поэтому мне показалось это неважным.

— Драконы не болеют?

— Почему ты спрашиваешь меня об этом? Ты же дракон.

Драконы несомненно были крепче людей, но этого не может быть. Но Майкл был уверен.

— Дракон не болеет и не может быть проклят. Вот что сказал Лорд Башни. Может быть, твоя мать об этом говорила?

«Диамид, должно быть, все еще верит в эту ложь.»

Ее мать, Безриче, умерла под проклятием злого короля.

Улыбка появилась на губах Джейны.

http://tl.rulate.ru/book/51246/1455039

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Лол, вроде верховный маг, но туповат)
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь