Готовый перевод Someday, Love to His Majesty / Однажды я полюблю вас, Ваше Величество: Глава 3

Со следующего дня я начала свою учёбу. Уроки проходили в комнате сразу за Задним дворцом. Учителем был дедушка с белоснежной бородой господин Сегджу. Он из храма, который возведён в честь местной религии, и он, судя по всему, раньше таи занимал не низкoе положение. Благодаря ему, я научилась многому: буквам, словам, истории и культуре этой страны.

Принцесса хороша в арифметике.

Не сказать, что я гений в математике, но, пока это двузначные числа и простые вычисления, никаких проблем не должно возникнуть. Несмотря на это, здешние знаки для чисел другие, поэтому, все же, иногда я делала ошибки.

Я не так хороша в ней, но рада, что могу использовать те же методы вычисления, что и в моей стране.

Когда я только начинала обучение, я как-то спросила у учителя: "А где находится это место?". Я могла видеть звёзды и луну по ночам, так что я, должно быть, где-то на Земле. Я не думала, что на всей планете может быть только два континента. Я палкой на грязи нарисовала круг, а на ней континенты, пытаясь объяснить учителю Сегджу суть моего вопроса. Тогда я и узнала, что люди здесь не знают о том, что мир не плоский. Учитель Сегджу был очень заинтересован в моих рассказах. Он слушал их, задавал вопросы и отвечал на мои. Я пришла к заключению, что этот мир отличался от средневековой европы моего мира, это был совершенно другой мир, лишь похожий на неё.

***

Твоё владение языком значительно улучшилось. Раньше ты говорила как ребёнок, который только начал ходить в детский сад!

Учитель засмеялся, вспоминая нашу первую встречу. Как же смущает вспоминать об этом. Я хотела хоть как-то общаться с окружающими, поэтому использовала простую грамматику и короткие предложения. Теперь, когда я должным образом учу язык, у меня получается говорить намного красивее.

Всего несколько лет обучения, и ты уже будешь настоящей леди, прямо как другие кандидатки.

Я знала, что он относился ко мне, как к совсем ребёнку. Я решила прямо спросить:

А какое у меня положение здесь? Я знаю, что я подношение. Раз уж я в Заднем* дворце, то я одна из королев?

(обычно внутренний дворец это то место, где правители держат своих жён, но я проверяла, там точно был задний, а задний и внутренний дворцы оба существуют, и разные вещи, может у них по-другому?)

То что ты живёшь там, не значит, что ты ещё королева. Только когда Его Величество позовёт тебя, ты получишь статус королевы. Твоё положение сейчас - только потенциальная супруга.

Не каждый, кто жил во дворце был королевой, значит? Тех семь красивых женщин, которые живут там, все зовут королевами, значит, они, должно быть, уже жёны короля.

Раз я подношение, я останусь тут вечность как потенциальная супруга?

Если можно, я бы хотела жить без слуг. Тут великолепные условия - трехразовое питание и возможность спать сколько угодно. Хотя, хотелось бы как-нибудь выйти в город однажды.

Когда вырастешь, уверен, Его Величество признает тебя королевой.

Не думаю, что есть дети, мечтающие о таком.

Может я буду не такой красивой, как другие кандидатки, и он не призовет меня к себе. Нельзя без этого?

Это решает Его Величество, ты не должна так говорить!

Он начал поглаживать бороду, упрекая меня.

В этот момент кто-то зашёл в комнату. Это был Его Величество, который пришёл проверить как продвигается моё обучение, когда нашёл свободное время.

Сначала я даже не осознала, кто это был. Я встречала Его Величество только однажды, два месяца назад, да и в последние дни, несколько раз приходил один мужчина, чтобы позвать учителя Сегджу, поэтому я предположила, что это был опять он.

Ваше Величество?

Когда я уже поворачивалась, то услышала голос учителя и, наконец, поняла, что пришедший был сам король. Это может плохо закончится. Я повернулась к нему. Тут же я опустила голову, разорвав неловкий зрительный контакт.

Ну как, Нафафистеа, твоя учеба быстро продвигается?

Да, - ответила я негромко. Я не хотела случайно ляпнуть что-то подозрительное как в прошлый раз. Я ждала с опущенной головой и в мыслях молилась, чтобы он ушёл поскорее.

Подними голову.

Я не хотела этого делать, но всё же медленно подняла голову. Высокий безэмоциональный мужчина стоял передо мной. Позади него были два человека. Наверное, это его личная охрана. Учитель и остальные уставились на меня, и мне стало неудобно.

Сегджу, вы правда делаете успехи в изучении языка? Разве сейчас она выглядит как кто-то, свободно владеющий им?

Нафафистеа, пожалуйста, поприветствуй Его Величество.

Ясно, я забыла, что, как дворянка, должна была надлежащим образом поприветствовать его.

Встреча с вами - большая честь, Ваше Величество.

Я, держа край юбки, поклонилась, приветствуя его. Но поймите и меня, учитель, разве это не было самое неподходящее время для его визита?

Король сел, а за ним остались стоять его рыцари.

Сядь там, Нафафистеа. Скажи мне что-нибудь, - он сказал, указывая на трехместный диван прямо перед креслом, на котором он сидел.

О чём я должна говорить?

О чём угодно.

Что люди обычно говорят после такого ответа?

Моя учёба хорошо продвигается...

....

Комната утонула в тишине. Я посмотрела на учителя Сегджу, и он выглядел разочарованным. Я должна быть осторожна, моё поведение решает мою судьбу в будущем. Но я не уверена, о чём нужно говорить.

Почему бы тебе не рассказать что ты сегодня выучила? - сказал учитель, напряженно поглядывая на Его Величество.

Сегодня мы учили арифметику, и мы должны были решить, как нужно разделить торт на шесть человек, потом сделать то же самое в случае трех тортов на шесть человек. А потом пять тортов на семь человек, а потом....

Достаточно.

Король прекратил мой, кажущийся бесконечным, рассказ о сегодняшних задачах с сердитым взглядом.

Нафафистеа, ты ничего хорошего не добьёшься таким поведением.

Я теперь опять подозрительная? Я же сказала, что могу говорить о чём хотите.

Слова короля заставили черты моего лица исказиться в гримасе. Как нечестно! Ты сказал говорить о чём я хочу, а потом, когда тебе не понравилась тема моего разговора, ты начал угрожать мне! Король эгоистичен!

Смеешь идти против моих слов?

Я изо всех сил попыталась изобразить улыбку и начала тараторить:

Идти против вас просто смехотворно, как я могла. Ваше Величество слишком велико. Я просто не могу скрыть своей радости от той необычайной чести, которую я получаю, говоря с вами. Я все еще ребенок, и я говорю все что, приходит в голову, я все еще незрелый ребёнок! Мне очень жаль, что мое слишком нервное поведение вызвало разочарование Его Величества!

Уже лучше, достаточно.

Король оборвал мою льстивую речь с безэмоциональным лицом.

 ❤️❤️Уу, побыстренькому выложим, побыстренько побегу в закат, ❤️❤️❤️ууу~нелегальный перевод, мафия подпольная, запрещённое искусство!!

http://tl.rulate.ru/book/51234/1558122

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Срочно шифруем название новеллы, вдруг какой-нибудь японский разведчик найдёт! 😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь