Готовый перевод Attack on Titan: The Peace I Desire / Атака титанов: мир, о котором я мечтаю.: Глава 69

Печально известный мужчина

Ханджи смотрит вниз на трех офицеров Военной Полиции, которые искали Флегеля.

Она (прим. здесь выбрали женский пол) оглянулась на Флегеля после того, как преследователи ушли.

- Ты сын босса Ривза, верно? Как тебя зовут?

- Флегель.

- Приятно познакомиться, Флегель. Я Ханджи Зои… Дело в том, что если Военная Полиция преследует тебя, это должно означать, что ты знаешь правду о смерти своего отца, да? Ты можешь сказать мне что случилось?

У нее есть догадки, но она хотела подтвердить это из уст свидетеля.

- Пока я отошел поссать, полиция прибила схватила моего старика.

Когда Флегель сказал это своим испуганным голосом, он вспомнил убийцу.

- Высокий парень в черном пальто. Он убил…

Хандж сочувственно посмотрела в сторону Флегеля и схватила его за руку.

- В любом случае, здорово, что ты все еще жив. Теперь мы можем обнародовать правду.

- Как это? Разве ты не видела газету?! Если Военная Полиция говорит, что это сделали разведчики, значит, это правда! Мои показания… Они знают, что я была там… Полиция обнаружила, что я все видел… Теперь мне некуда идти. Моя жизнь... дерьмо!

Ханджи не отрицали ужаса разворачивающихся событий.

- Ну, ты прав… Дело в том, что для меня это тоже не похоже на жизнь. Посмотри с этой точки зрения, Флегель. Может, вместо того, чтобы бегать всю жизнь, как испуганная мышка, ты бы встретился лицом к лицу со своим врагом, даже если это означает рискнуть своей жизнью?

Флегель прервал Ханджи и посмотрел на нее глазами, которые будто принадлежали сумасшедшему.

- Черт возьми, я бы не пошел! Не у всех такое же пренебрежение к своей жизни, как у тебя! Ты не имеешь права меня критиковать!

- Тебе не важно, что твоя компания и семья хотят знать правду?!

- А?! Это то, что лучше для меня и семьи, - Флегель дернулся, когда Ханджи схватила его за воротник рубашки.

- Конечно! Ты должен подумать, что лучше для тебя!...

- Кто это? Кто устраивает сцену на моей крыше?!

Ханджи смотрит в сторону дома, откуда доносится голос. Она не стала терять время и просто потащила Флегеля за собой.

- А теперь ты пойдешь со мной…

- Черт, нет! Твоя разведка уже погибла! Флегель знал про ситуацию с корпусом и обвинениями Эрвина Смита. - Ты побеждена, смирись!

- О чем ты говоришь?! - Ханджи нервно коснулась дужки очков.

Она убеждена, что у Эрвина есть план.

- Ты тоже должен очистить свое имя! - женщина ускорила бег.

Они избегали контакта с людьми в тёмных улочках, пока не встретили Моблита, который ждал в месте X, на заброшенном заводе.

Время плана - как очистить свою репутацию, чтобы люди Троста знали, что они не убивали Димоса Ривза. Сзади раздался звук, который отчетливо услышала троица. Ханджи быстро закрыла рот Флегелю рукой и подала знак Моблиту, чтобы тот узнал, кто это был.

Моблит обнажил мечи и осторожно пошел к месту подозрительного шороха.

- Давай спрячемся здесь, - Ханджи утянула Флегеля за собой, к большим ящикам.

- Давай просто убираемся отсюда, - Флегель дрожал от страха и хотел побыстрее удрать отсюда.

- Кто знает, может, это наш друг?

- А? Кто поможет разведкорпусу?...

- Капитан, этот человек не настроен враждебно и… Еще он сказал, что поможет нам.

Флегель был в тупике и посмотрел на теперь самодовольную Ханджи, которая вышла из укрытия.

- Видишь?

Человек в черной мантии и шляпе, закрывающей лицо стоял рядом с Моблитом. Незнакомец приподнял край шляпы и манерно поклонился:

- Приветствую вас. Меня зовут Винсент, и я здесь, чтобы помочь вам…

http://tl.rulate.ru/book/51189/1389394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь