Готовый перевод Protagonist Knows Everything / Главный герой знает Все: Глава 47: Плохие яблоки

Глава 47: Плохие яблоки

Дирк сжал руки в кулаки, явно взволнованный, он спросил: "Работать под началом человека, который разрушил мою гильдию?".

"Не говори так. Твой мастер гильдии первым разбил Тайный камень, верно?"

Одним из опасений Дирка было то, что Вон может переступить черту и навредить одному из членов нашей гильдии. Другими словами, он знал о Тайном камне. Действительно, когда я упомянул о камне, его губы дрогнули.

"Значит, ты знаешь. Я думал, что Вон сделал все это в полной тайне. А теперь Вона нигде нет".

Его взгляд был скептическим.

Я продолжал говорить спокойным тоном: "Я ничего не делал Вону. Ты, наверное, мало знаешь о пари".

"А?"

У меня не было намерения говорить ему об этом, поэтому я просто махнул рукой, уходя от темы.

И естественно, он сказал: "Честно говоря, я хотел отомстить, но вместо этого решил спрятаться. Честно говоря, очень жаль".

"Правда?"

"Если тебе интересно, то узнай о нем сам. У тебя ведь есть свои источники?"

Дирк не ответил.

"Ну, в любом случае, я здесь не для ответа".

Сказав это, я поднялся со своего места.

"Если ты изменишь свое решение, то приходи ко мне в любое время".

"......"

"Если ты будешь работать на меня, ты ни за что не будешь отвечать. Я возьму всю ответственность на себя".

"......"

"Упс. Я сказал что-то, чего не должен был?".

После этого я вышел из ресторана. Оглянувшись назад, я увидел Дирка, опустившего голову на стол.

'Можешь оставаться таким, если хочешь. Но не делай так, когда будешь работать под моим началом. Не делай этого, пока работаешь на меня. Я ненавижу это больше всего".

Я не хотел нанимать Дирка только потому, что он желанный игрок. Не стоит и говорить, что он был очень популярен в своей гильдии. Если он полностью подчинится мне, то сможет подавить любое восстание или фракции, которые могут образоваться после поглощения.

'Но одного этого будет недостаточно'.

Бывший заместитель гильдмастера, работающий под моим началом, конечно, поможет справиться с фракциями, но это только если рассуждать рационально.

Есть еще и эмоциональный аспект. Если просто силой подавить эти фракции, то в конце концов они выйдут из-под контроля. Чтобы этого не произошло, вам нужно победить их и эмоционально.

***

Итак, именно с этой целью я отправился в дом Берна. При первом посещении я не обратил на него внимания, это была скромная обитель. Дирк зарабатывал деньги, я бы сказал, довольно богато.

Продается.

Это было написано на входной двери. Я почесала голову, размышляя несколько мгновений, затем взялась за ручку и захлопнула ее.

"Дорогая?"

Дверь открылась, никто не спросил, кто это.

"Папа! Ты папа?"

"[Всхлипывание] Где ты был, папа!"

"Нет. Ксения. Успокойся".

"Кто?"

'Шумно'.

Я присмотрелась к его семье, к семье, которую Бернс оставил. София, жена, ее лицо было измученным, мрачным. Четверо детей, которые каждую ночь висели на руках у отца, теперь имели красные и опухшие от слез глаза.

"Тщ-щ."

Я щелкнул языком и сказал: "Здравствуйте. Я Тейлор Мейсон, из гильдии Хагнут".

София ответила с ошарашенными глазами: "Да-да".

"У вас есть минутка?"

"Если вы пришли из гильдии... вы слышали какие-нибудь новости о моем муже?"

Сразу после этого вопроса София поправила себя.

"Нет. Нет. Он принадлежал к гильдии Виверн".

"......"

"Пожалуйста, входите".

София пригласила меня спокойным тоном, но она не смогла скрыть своего лица, полного печали. Она попросила меня подождать несколько минут и ушла, чтобы успокоить детей.

Тем временем я оглядел дом. Со времени моего последнего визита ничего не изменилось. Напротив, все выглядело более организованно, чем раньше, поскольку дети больше не бегали и не устраивали беспорядок.

Однако затянувшаяся атмосфера делала все это бессмысленным.

"Пожалуйста, присаживайтесь".

"Спасибо."

"Мистер Тейлор однажды уже приходил ко мне домой, верно? Посреди ночи".

"Да. Я прошу прощения за неудобства, которые это могло вызвать".

София покачала головой.

"Он несколько раз говорил о мистере Тейлоре. Рано или поздно он собирался перейти в гильдию Хагнут".

"Мистер Бернс?"

"Да. А еще говорил, что так будет лучше. Слухи о Гильдии Виверн были немного пугающими".

Во время разговора она медленно достала носовой платок и вытерла глаза.

"На самом деле, он сказал, что хотел бы открыть магазин вместе со мной после выхода на пенсию. Он сказал, что подумает об этом. Но после этого он внезапно исчез".

В конце концов она зарылась лицом в платок. Она больше не могла сдерживать слезы, даже перед гостем.

Я спросил, вздохнув: "Вы слышали что-нибудь о нынешнем местонахождении Бернса?"

"Нет. Совсем ничего. Вы что-нибудь знаете, мистер Тейлор?".

"......"

"До меня доходили слухи. Нет ничего, чего бы не знал мистер Тейлор. Пожалуйста, скажите мне, если вы знаете что-нибудь о моем муже. Где он, черт возьми?"

Ее голос был полон боли и гнева, но она все еще хотела увидеть своего мужа.

'Я не могу вам сказать. Это история, в которую вы не поверите, но все равно, эта история слишком жестока'.

Сколько бы я ни смотрел на это, я не видел причин, по которым Бернс мог бы бросить свою любимую семью. Семья Бернса была ему очень дорога, поэтому он и взял на себя всю грязную работу гильдии Виверн. Теперь это просто печально.

Я медленно открыл рот: "Я не знаю, где он. Но я тоже был близок с мистером Бернсом".

"......"

"Когда я услышал, что его нет, первое, что пришло мне на ум, это София и дети".

Это действительно было так. Они были главной причиной, по которой я хотел привлечь Бернса на свою сторону, причиной, по которой я хотел, чтобы Бернс избегал гильдии Виверн.

"Мистер Бернс очень любил свою семью. Он всегда хвастался тобой и детьми".

"..."

София молча улыбнулась, слезы все еще катились по ее щекам.

"На двери висит бирка о продаже".

"Я приняла решение продать дом. Поскольку доход был прекращен, я больше не могла этого выносить".

"Этот дом хранит драгоценные воспоминания о вас и вашей семье. Разве это не печально?"

"Да..."

"Не продавайте его. Я дам тебе деньги".

Глаза Софии расширились от моих слов. Я спокойно исправил свое заявление.

"С этого момента я буду оплачивать ваши ежемесячные расходы на жизнь".

"Что... Почему вы это делаете?"

Я задумался на мгновение.

Сначала я беспокоился за семью Бернса, не иначе. И эти дети были прекрасны. Теперь отсутствие Бернса беспокоит меня еще больше.

'Но на самом деле причина не в этом'.

Если вы не идиот, то поймете, о чем я. Если да, то давайте говорить начистоту. Мои чувства кричали, что честный подход будет правильным.

"Потому что так будет лучше, для меня".

"Что......"

"Я скажу честно, наша гильдия объединилась с гильдией Виверн".

София была немного шокирована.

Я сделал глоток чая, который она налила, и сказал: "Когда две силы с разными идеалами объединяются, возникает конфликт. Возникнут фракции, и если ничего не предпринимать, то все развалится. Я ищу способ справиться с этим".

"......"

"Насколько я знаю, мистер Бернс был очень популярен в Гильдии Виверн".

Наконец, София поняла, что я хотел сказать.

Она слегка опустила голову и сказала тоненьким голосом: "Вы пытаетесь показать, как вы заботишься о его семье. Чтобы успокоить членов гильдии Виверн".

"Честно говоря, да. Именно так".

"......"

"Если бы я был мистером Бернсом, я бы много хвастался о членах своей семьи перед другими членами гильдии Виверн. Конечно, многие знают и Софию".

'Почему мое горло продолжает так гореть?' Я снова отпил немного чая и заговорил.

"Гильдия Хагнут позаботилась о семье бывшего авантюриста гильдии Виверн. Я думаю, это создаст хороший образ".

"......"

"Если вы чувствуете себя неловко, я прошу прощения. Даже если вы думаете, что я использую вас, я ничего не могу с этим поделать..."

На моих словах София замолчала.

'Так. Не был ли я слишком честен?' Может быть, это было неправильно, что я был так честен?

Но потом София заговорила: "Не вините себя".

"Да?"

"Было бы лучше назвать это торговлей, а не использованием. Вы оплачиваете наши расходы, а я сотрудничаю ради поглощения гильдии".

Печаль исчезла с ее лица, и осталось только вялое выражение.

"Я его жена, но в то же время я и мать этих четверых детей".

"......"

"Без него я должна сама защищать и воспитывать своих детей. Я согласна на сделку, мистер Тэй".

Она была сильной матерью. Я молча кивнул головой.

"Спасибо, София".

"Нет. Это я должна быть благодарна".

"Ха-ха. Тогда как это будет обмен?"

Затем София энергично покачала головой.

"Если бы мистер Тейлор хотел использовать нас. Тогда бы вы так не поступили. Вы помогаете нам из жалости".

"......"

"Вы бы тайно связались со мной и сказали бы мне подчиниться".

София была умнее, чем казалась. Значит, я должна сохранять свои чувства еще более острыми.

Мы поговорили еще немного. Я даже обсудил конкретную сумму денег, которую нужно платить каждый месяц. Мы также обсудили, не только на этот раз, но и то, что еще София должна будет сделать, чтобы слияние прошло гладко.

Как вице-мастер гильдии, я мог свободно использовать средства гильдии Хагнут до определенной суммы каждый месяц. Это было похоже на раннюю концепцию корпоративных карт. Сумма, которую я должен был заплатить Софии, была лишь малой частью моих свободных средств.

'Нет. Ничего особенного, но я думаю, было бы неплохо, если бы я нашел и тебе работу. Есть дети, поэтому невозможно ходить на работу каждый день......".

'Давайте введем систему работы на дому или неполного рабочего дня'.

Есть много дел по дому, например, написание рекламных материалов для гильдии или организация почты.

Я проглотил эти мысли и встал со своего места.

"Тогда я ухожу".

"До свидания. И непременно, если до вас дойдут слухи о нем..."

"Да. Я сразу же сообщу вам".

София склонила голову в знак благодарности.

[Топ топ топ]

Вдруг в конце коридора послышались шаги. Это была ее первая дочь Мэри, которая разговаривала со мной, когда я посетил этот дом той ночью.

"Старший брат! Ты уже уходишь?"

"Ага".

"Пожалуйста, возьми это".

Мэри протянула мне цветок, сделанный из сложенной бумаги.

"Это..."

"Мы с братьями сделали это".

"Зачем?"

"Я дам тебе это, так что не забудь найти папу. Хорошо? Пожалуйста".

София крепко обняла Мэри.

Я положил цветок в передний карман и сказал: "Это может занять некоторое время".

"Хорошо. Я могу подождать".

"Хорошо".

Поговорив с девочкой, я вышел.

'Что ж, когда-нибудь я снова встречусь с Нортелом. Бернс будет рядом с ним".

"Если это время придет, мне придется схватить его за толстую шею и тащить сюда", - пробормотал я, глядя на бумажный цветок, который она мне подарила, - "Потому что я уже получил аванс".

***

Все административные документы, необходимые для слияния, были готовы. Излишне говорить, что эта новость уже получила широкое распространение.

Я решил привлечь Софию к работе по связям с общественностью. Для этого мне нужно было отчитаться. Во время утреннего совещания я доложил обо всем Сейн.

Затем Каша ответила перед Сейн: "Конечно, у Тая действительно большое сердце".

"Итак... каков твой план?"

Каша сидела с распущенными волосами и несколькими слезами на глазах, явно от зевоты. Она выглядела голодной, даже когда говорила.

"Вы можете поручить кому угодно выполнять такую работу, как написание рекламных материалов. Единственная причина, по которой Тей хочет, чтобы София это делала, это потому что он беспокоится о них".

Я собирался сказать это, но Каша произнесла все вместо меня.

Когда я попыталась исправить некоторые вещи, Сейн прервала меня и сказала: "Наверное, трудно ездить на работу каждый день, да?".

"Это значит..."

"Да. Мы сделаем так, как сказал мистер Тэй. Это только первые несколько месяцев, чтобы помочь гильдии примириться. После этого зарплата стабилизируется, и мы официально примем их на работу."

Сейн говорила мягким голосом: "Нам, как гильдии, хронически не хватает рабочей силы. Мне нужен кто-то, кто мог бы выполнять работу простого офисного помощника".

"Спасибо, госпожа Сейн".

"Ха."

Сейн просто уставилась на меня и хихикнула.

'Что у меня на лице?'

"Что-то случилось?"

"Нет. Нет. Ничего страшного".

"......"

"С тех пор, как я согласился, у вас на лице эта странная ухмылка".

"Может, я съела что-то не то сегодня утром?

Без особых задержек я достал следующую повестку дня.

"Это серьезно".

"......"

"Сегодня в гильдию придут гости. Например, София."

"Мы нанимаем людей".

"Говорите спокойно".

"Давайте поговорим с ним напрямую. Он будет здесь через некоторое время..."

"Хорошо

В дверь конференц-зала постучали именно тогда, когда я ожидал.

"Вы здесь", - пробормотал я и встал, чтобы открыть дверь.

Внезапно в конференц-зале стало холодно. В дверях стоял Дирк Перхен, с чистой стрижкой и в новом рабочем костюме.

(T/N: Здесь рабочий костюм - это основная униформа гильдии.)

***

Честно говоря, я не ожидал этого, но София была весьма талантлива в своей офисной работе.

[Профессия: Помощник офисного работника гильдии Хагнут]

[Уровень: C-класс]

[Потенциал: Класс-B (степень развития 40%)]

Вообще-то, мне следовало сначала проверить это, когда я хотел нанять ее. Но, похоже, мне еще многому предстоит научиться.

В любом случае, суть рекламного материала, размещенного с ее помощью в городе Келк в большом масштабе, была следующей:

Поглощение гильдии Виверн в гильдию Хагнут.

Я выбрал слово "поглощение". Консолидация или слияние не должны пониматься неправильно. Главное - это гильдия Хагнут.

В память об этом дне проводится вечеринка.

Члены гильдии Хагнут должны присутствовать.

Мы надеемся, что все те, кто полюбил нашу гильдию, также скрасят свое совместное место.

Разумеется, приглашения были вежливо разосланы так называемым большим шишкам, таким как корпорация "Сирис" и келькская знать.

И вот настал день вечеринки.

http://tl.rulate.ru/book/51138/1546967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь