Готовый перевод Chronicles of The Hardships of Komachi in The Sengoku Era / Хроники тягот жизни старшеклассницы в период Сэнгоку: Глава 22.1

Хроники невзгод Комачи в эпоху Сэнгоку_22

Начало декабря 1566 г.

Для производства сахара потребуется совсем немного рабочей силы. У Шизуко нашлось несколько жителей деревни, которые были не заняты, и моги помочь ей.

Сначала стебли сахарного тростника измельчали на мелкие кусочки, прежде чем из них выдавливали сок. Затем в этот сок добавляли пепел из раковин устриц, чтобы ускорить осаждение.

После того, как примеси осядут на дно, верхний слой этой смеси удаляют и уваривают до образования кристаллов.

В современную эпоху очищенный сок будет подвергаться дальнейшей очистке с использованием центрифуги, но в эпоху Сэнгоку не существовало ни центрифуг, ни чего-либо, что можно было бы использовать в качестве замены.

«Это можно сделать, используя что-то вроде велосипеда для вращения… но тогда человеку, крутящему педали, придется пройти через ад»

Было бы возможно использовать грубую силу, но заходить так далеко не было ни необходимости, ни усилий. Сам по себе коричневый сахар уже в эпоху Сэнгоку был достаточно высококлассным продуктом.

-Глава деревни, этот сок действительно сладкий…

-Не ешь слишком много. Господин будет в ярости, если количество сахара уменьшится.- ответила Шизуко крестьянке, которая жевала кусок выжатого сахарного тростника с блаженной улыбкой на лице.

С древних времен алкоголь и сладости считались подношением богам, а это означало, что крестьянам редко удавалось их попробовать. А если и были и были подобные радости, то в форме сиропа Амадзура1, Мидзуаме2, Шисоу3 или подобных, сладость которых не шла ни в какое сравнение со сладостью сахара или меда. В отличие от соли, такие приправы, как сахар, не были необходимы для выживания. Кроме того, поскольку люди обычно ели фрукты в качестве перекуса, чистый сахар был более или менее предметом роскоши.

«Если я правильно помню, сахар также использовался для демонстрации силы или чего-то в этом роде.»

В эпоху Сэнгоку сахар нельзя было производить в Японии, поэтому он полностью зависел от импорта.

Хотя ничего не известно о качестве или цвете, записи показывают, что в эпоху Муромати 1 кин (около 675 г) сахара стоил 250 мон4, что делало его дорогим предметом роскоши.

Таким образом, употребление большого количества сахара было способом показать окружающим, что у вас хорошие связи с заморскими королевствами и огромное богатство.

- Стало липко, деревенский староста.

-Похоже он почти готов. Пожалуйста, перенесите его в контейнеры, которые мы подготовили.

В процессе кипячения была удалена вода и сконцентрирован сахар. Если дать этой массе остыть и затвердеть, получится коричневый сахар.

После заполнения подготовленных форм жидким сахаром его оставляют охлаждаться (до комнатной температуры), а затем перемещают в холодное место вместо холодильника.

В отличие от белого сахара, коричневый сахар по-прежнему содержит некоторые минералы и может быть подсластителем, таким же питательным, как мед, если использовать его в расчетных количествах.

«На всякий случай я хочу припрятать немного этого сахара.»

Наблюдая, как сахар разливают по формам, Шизуко подсчитала, сколько сахара она хочет оставить про запас.

На фундаментальном уровне чистый сахар не является важным питательным веществом. Скорее, для здоровья было бы даже лучше, если бы человек не ел его.

Если кого-то беспокоит только «сахар» как источник энергии, то рис и мисо уже в достаточной степени покрывают его. Сахар необходимо использовать крайне редко в исключительных случаях.На самом деле сахар гидрофильный и может выводить воду из пищи, подавляя размножение микроорганизмов.

Несмотря на то, что лечение раны с помощью сахара звучит нелепо, американский врач тестировал его в течение семи лет и обнаружил, что он действительно имеет некоторые положительные эффекты. Причина этого в том, что, хотя сахар поглощает воду и тем самым подавляет размножение бактерий, он не препятствует процессу заживления раны. Говорят, что здесь лучше всего работает сахарный песок, но даже коричневый сахар дает приемлемые результаты.

У нее не было достаточно сахара, чтобы использовать его таким образом, но она хотела оставить хотя бы немного на случай худшего.

«Согласно «Синчо коки», Тёсокабэ Мототика из провинции Тоса (префектура Коти) подарил Нобунаге 30 кинов (около 19 кг) сахара. Зная это, около 3 кг должно быть достаточно в качестве дани.»

Пока она думала об этом, кто-то обратился к Шизуко.

— Простите, Шизуко-сама, можно вас на минутку?

Это была Ая. До сих пор она откладывала расспросы, подыскивая подходящее время, но теперь она, наконец, нашла возможность.

-Что это? Если речь идет о конфетах, я позже приготовлю их для тебя, ладно?

-Это точно не то! С каких это пор я стал обжорой?!

- О, ладно, извини. Ну что, как поживаешь?

Возмущенная позорным ярлыком, наклеенным на нее, Ая успокоилась и слегка откашлялась.

Затем Ая тихо заговорила с Шизуко, чтобы только она это услышала.

-Вы сказали, что это сахар, но… это вещество внутри этих формочек сахар? Однажды я уже видел сахар, и тогда он был больше… похож на порошок.

-Ааа.

Проще говоря, коричневый сахар был получен путем прессования сахарного тростника, кипячения сока и охлаждения результата для его затвердевания.

Ая, вероятно, не могла связать жидкое состояние в этом процессе с сахаром в своих воспоминаниях.

- Когда он остынет и затвердеет, он станет сахаром, знаешь ли, Ая-чан. Это как вода превращается в лед, когда становится холодно.

- Это… да. Понятно.

-Это тоже самое. Сейчас в нем все еще содержится немного воды, поэтому он выглядит как сироп. Когда вода уйдет, она превратится в сахарную пудру, которую ты знаешь.

-Это так.

-Ну, если честно, нужно пройти несколько более подробных этапов процесса, но это предел для такого любителя, как я.

Шизуко смущенно чесала затылок, зная, насколько она упростила процесс производства, но производство сахара само по себе уже было для Аи совершенно удивительным.

Пока их несли в темноту, Ая еще раз взглянула на них.

Она не могла точно оценить, сколько сахара получится, но была уверена, что это будет небольшое состояние.В уме Ая спрашивала себя, было ли место, куда ее отправили, все еще частью этого мира или нет.

-Последней данью в этом году будут соевые бобы, коричневый сахар, сушеная хурма и другие сушеные продукты. Ая-чан, иди проверь, когда я смогу все это смогу привезти, хорошо?

- Слушаюсь.

- Нам не хватает инструментов и опыта, чтобы правильно производить коричневый сахар, поэтому количество невелико. В следующем году мы увеличим выпуск.

Айя разделяла мнение, что сообщать об этом нужно, но проблема в размере дани.

Она не знала окончательного количества коричневого сахара и не думала, что Шизуко сможет сообщить ей эти цифры.

Какие суммы она знала прямо сейчас, так это 25 сушеных хурм, 50 сушеных шиитаке и 200 кг соевых бобов.

-Надеюсь, меня не будут ругать за то, что я сообщил эти цифры.

В частности, количество соевых бобов было слишком большим, и Ая беспокоилась о том, как сообщить об этом.

Примерно через неделю, когда производство сахара было закончено и коричневый сахар переложен в кастрюли, пришло сообщение от Нобунаги.

Его содержание можно резюмировать следующим образом: на этот раз Нобунага отправит эскорт к транспорту с данью, а Ая и Шизуко должны сопровождать транспорт.

Поскольку в последнее время она полностью доверяла эту работу Ае, прошло довольно много времени с тех пор, как Шизуко посещала замок.

Закончив приготовления, обе направились в путь и прибыли в замок без происшествий.

Как всегда, Шизуко была одета и выглядела презентабельно, но, в отличие от предыдущих визитов, на этот раз она не задержалась в зале для аудиенций слишком долго.

Примерно через час Нобунага вошел в зал для аудиенций. Несмотря на то, что Шизуко была немного удивлена этим, она поприветствовала его со всеми необходимыми формальностями.

-На этот раз дань уважения действительно великолепна.

Это были первые слова, которые Нобунага сказал Шизуко с легкой улыбкой на губах.

Шизуко была ошеломлена внезапной похвалой, но Нобунага проигнорировал это и продолжил.

-Военные средства в виде сушеных шиитаке и сахара. Соевые бобы необходимы для выращивания боевых коней. С ними моя армия может значительно увеличить свою силу. Эта сила очень поможет в завоевании Мино.

Сначала она не поняла, о чем он говорит, но эти последние слова позволили Шизуко понять ее. До сих пор все дани представляли собой продукты, которые не рассматривались как военные поставки. За исключением риса. Но с соевыми бобами, сахаром и сушеным шиитаке на этот раз почти все это имело военное применение.Их можно было обменять по высокой цене на дополнительные военные средства или использовать как демонстрацию силы Нобунаги.

Не только для периода Сэнгоку; В любой период времени, включая наши дни, как на Западе, так и на Востоке предметы роскоши были важным способом продемонстрировать свое богатство и влияние.В Европе эту роль выполняли специи. В позднем средневековье такие специи, как перец, ценились настолько высоко, что были на вес золота. В частности перец занимал наиболее важное место среди этих специй. Потому что он выполняет три функции: консерванта, дезодоранта и приправы. Для плотоядной культуры Европы это была волшебная пряность, пока не был изобретен холодильник.

Но в то время перец можно было выращивать только в тропических или субтропических регионах, поэтому европейцы в основном получали свой перец от торговли с мусульманскими купцами.

И, конечно же, с количеством торговых рук, через которые прошел перец, его цена также резко выросла по сравнению с первоначальной стоимостью. Вплоть до того, что существовали истории о продаже перца по цене, в 60 раз превышающей первоначальную стоимость.

Между прочим, говорят, что Эпоха Великих географических открытий была также вызвана уничтожением Османской империей Византийской империи, что привело к потере трафика и торговли с мусульманскими купцами и, как следствие, к отсутствию доступа к перцу.

Конечно, такой менталитет не был уникален для Запада, так что Япония тоже имела свою долю.

В древней японской кухне считалось, что «подходящий цвет» важнее вкуса блюда.

Даже сейчас, когда есть вкусные блюда, в целом внешний вид важнее вкуса.

Именно для этого были необходимы дорогие ингредиенты, такие как перец, сахар или шиитаке.

-Умение, с которым ты выращивал шиитаке, подвиг, который все считали невозможным, заслуживает похвалы. Другие сушеные продукты, сушеная хурма, тоже великолепны. Я никогда не был разборчив в том, что ем, но сушеная хурма, которую вы приготовили, была настоящим праздником.

Нобунага говорил так, словно разговаривал сам с собой, постоянно кивая головой.

Пока агроном доктор Мори Кисаку не изобрел считавшийся невозможным метод выращивания шиитаке в Сева 17 (1942 г. н.э.), грибы были недостижимой роскошью.

Еще в период Эдо предпринимались попытки выращивания шиитаке, но они заключались в нарезании надрезов на свежесрубленных деревьях, чтобы облегчить выращивание шиитаке, что требовало много работы при малой пользе.

Таким образом, этот метод был во многом азартной игрой, которая могла принести огромные богатства в случае успеха или ввергнуть вашу семью в нищету в случае неудачи.

- На этот раз я дам тебе в награду все, что ты захочешь. Скажи мне чего ты хочешь?

— сказал Нобунага с чрезвычайно довольным выражением лица.

Тут же Шизуко не могла придумать ничего, что хотела. Но если бы она воздержалась здесь, это означало бы запятнать честь Нобунаги.

За доставку риса она получила элегантный дом. А еще у нее уже была Ая в качестве сопровождающей. Она не могла думать ни о чем другом, чего бы ей хотелось прямо сейчас.

Но чего она не могла придумать, так это «вещей, о которых она желала».

-У меня есть просьба к господину.

- Я не против, скажи мне.

-В настоящее время наша деревня расширяет свои сельскохозяйственные угодья. Но рабочей силы просто не хватает. Поэтому я хотела бы одолжить несколько рабочих на месяц.

Все в деревне Шизуко помогали с расширением сельскохозяйственных угодий, но, поскольку у них все еще была обычная работа, они не освоили нового пространства.

Для жителей деревни это не имело значения, но Шизуко хотела расшириться настолько, чтобы иметь передышку.

Необходимость беспокоиться о голодной смерти в неурожайный год была визитной карточкой периода Сэнгоку. Таким образом, излишки фруктов нужно было продать за деньги или сохранить в качестве продовольствия.

-Я хотела бы иметь около 200 рабочих.

Сказав это, Шизуко опустила голову.

Она беспокоилась, что эта просьба может быть слишком жадной, но решила, что эффективнее одолжить большое количество людей один раз, чем просить больше помощников одного за другим.

Поля, которые они собирались возделать на этот раз, станут новым стандартом для выращивания сельскохозяйственных культур в будущем, так что здесь они не могли срезать углы.

Кроме того, она думала, что возможности, когда Нобунага будет в таком же хорошем настроении, как сейчас, и готов раздать ей щедрую награду, будут довольно редкими.

-Вы хотите такое большое количество людей. Для этого должна быть какая-то причина, верно?

-Да. В этом и прошлом году моя деревня была благословлена обильным урожаем. Но так будет не вечно. Вероятно, придет время, когда урожая не будет. Чтобы потом не паниковать, я хочу запастись продовольствием. Но при нынешнем урожае мы не можем запастись даже самым необходимым минимумом.

«……»

-Это пойдет только на пользу деревне, но, пожалуйста, простите меня за такую дерзость.

- Ку-куку, ты действительно бесжадная девчонка.

Ни земли, ни богатства не просила, но ей нужны рабочие для расширения сельскохозяйственных угодий.

Нобунага вообще не мог заставить себя думать об этом как о награде, но, поскольку она сама желала этого как награды, он не стал высказываться против.

-Хорошо, я дам тебе право командовать 200 рабочими, как ты и просила. - сказал он Шизуко, снисходительно улыбаясь.

Еще недолго она поговорила с нобунагой и аудиенция Шизуко закончилась.

На выезде из замка, Шизуко была остановлена Мори Ёсинари.

Похоже, у него были дела с Аей, и, предупредив об этом Шизуко, он взял Аю с собой.

Так как она была не занята, и ей не нужно было торопиться домой, Шизуко решила подождать Аю.

Сев на место, где она никому не помешает, Шизуко резюмировала все, что происходило до сих пор, делая записи на влажной земле.

Ей блестяще удалось набрать 200 рабочих, но с этим не все шло гладко.

Они не изменят существующие поля, а создадут новые с нуля.

Поэтому она должна была составить надлежащий план. В противном случае она может закончить тем, что 200 рабочих будут просто бить баклуши в течение одного месяца.

« давайте выделим каждому фермеру по 3 га земли. Сейчас у меня около 80 фермеров… но, возможно, в будущем я получу больше.»

Помимо создания запаса консервов, была и дополнительная причина для расширения сельхозугодий. Первоначальные селяне жили под руководством уже два года, в то время как фермеры, добавленные в этом году, жили так почти год. И в то время как могли быть проблемы налево и направо, деревня выросла за последние два года, как никто другой. Удовлетворив свои основные потребности, жители деревни недавно пришли посоветоваться с ней.

О том, смогут ли они позвать своих разрозненных членов семьи присоединиться к деревне Шизуко. Большинство из них отправили своих детей на работу, фактически продав их. Но, продав урожай этого года, они заработают достаточно денег, чтобы иметь возможность отозвать их обратно.

Однако, поскольку они не могли просто делать то, что им заблагорассудится, они проконсультировались по этому поводу с Шизуко.

По мнению Шизуко, было бы здорово, если бы дети, которые станут следующим поколением, вернулись.

Однако у этого предложения были и недостатки.

На данный момент прокормить жителей деревни текущей рабочей силой не было проблемой, но это не означало, что у них было много излишков. Будучи суровым, вопрос заключался в том, достаточно ли у них еды, чтобы накормить детей, которые только потребляли, не внося вклад в рабочую силу.

-Ну, внезапно взять их будет сложно. Есть также ситуация с детьми, которую нужно учитывать… так что давайте просто возьмем 10 для начала. Давайте сделаем это 6 девочек и 4 мальчика. Если это сработает, мы начнем звать их сюда понемногу.

Шизуко решила не брать всех детей сразу, решив вызывать их небольшими группами.

Если что-то пойдет не так с первыми несколькими детьми, вызов большего числа из них будет означать больший ущерб.

В худшем случае от этого может рухнуть и сама деревня.

«С учетом этого… при 3 га на человека нам понадобится 300 га. Но одного риса будет недостаточно, так что настоящие поля должны быть еще больше…. Ааа, мы тоже должны начать скрещивать рисовые растения. Но на это нужно как минимум 10 лет… Ладно…»

- Что ты бормочешь?

Пока она то и дело писала и стирала буквы в грязи, вдруг сзади раздался мальчишеский голос.

Манширо : его использовали в Японии до того, как стали доступны другие источники сахара. Это сироп, приготовленный путем кипячения сока виноградной лозы. Манширо : прозрачный и сладкий сироп из крахмала, похожий на кукурузный сироп https://en.wikipedia.org/wiki/Mizuame Манширо : Шисо — это белый порошок, содержащий фруктозу и глюкозу, который образуется на хурме в процессе сушки. . Манширо : Согласно манге, это около 30 000 иен.

http://tl.rulate.ru/book/51034/2287063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь