Готовый перевод Chronicles of The Hardships of Komachi in The Sengoku Era / Хроники тягот жизни старшеклассницы в период Сэнгоку: Глава 7: 1565 год, середина мая (Часть 2)

Шидзуко подумала, что все будет в порядке, даже если один из оленей будет пойман живым. Олень, если его быстро не обработать, начинает вырабатывать запах свойственный такому мясу. Олень, застрявший у техасских ворот, был невредим, но тот, что попал в медвежий капкан, повредил ногу. Это очевидно, кого из них следует использовать первым.

- Сначала мы обработаем того, кто попал в капкан. Сможете ли вы выполнить обработку, о которой я вам заранее расскажу?

- Никаких проблем, староста.

Деревенские жители одновременно кивнули в ответ на вопрос Шидзуко. Шидзуко зарядила камень в свою пращу.

- Ну что ж, тогда пошли.

По сигналу Шидзуко встала и выскочила из-за кустов. Олень заметил ее и компанию и сделал попытку убежать, но не смог сдвинуться с места.

- Пусть попадет, пожалуйста... хэй!

Выстрел Шидзуко был нацелен в затылок сопротивляющегося оленя. Камень описал красивую дугу и ударил его по затылку. Олень, который из-за повреждения получил удар в мозг, упал на землю пошатываясь. Она недолго смотрела на его состояние, чтобы убедиться, что он не поднимется снова, но олень окончательно потерял сознание.

- Свяжите оленю задние ноги! Когда вы закончите, снимите капкан и также завяжите передние.

- Сделаем!

Поскольку олень еще не умер, было неизвестно, когда он встанет. Было бы очень опасно, если бы олень, пока мы его перевозили, пришел в себя и начал брыкаться. Однако деревенским жителям, которые к этому не привыкли, потребовалось некоторое время, чтобы связать оленю ноги.

- Так, теперь давайте отнесем его на убой.

К счастью, им удалось связать все ноги до того, как олень проснулся. После этого они отнесли оленя к виселице, построенной около реки, чтобы слить его кровь. Ну, зато не будет никаких буйств, так как наступит низкое кровяное давление, пока мы будем пускать кровь.

Так как река протекала рядом с фермой, им не потребовалось много времени, чтобы до нее добраться. Деревенские жители положили оленей, которых они принесли, на место повешения.

- Ну, теперь я его обезврежу, так что, пожалуйста, подождите здесь некоторое время.

- Эм, неужели староста может его обезвредить?

- Хм, я видела, как давным-давно это делал мой дед, ну и я правда делала это один или два раза.

Сказав это, Шидзуко приготовила нужные ножи. Это был набор для освежевывания дичи, который являлся подарком от дедушки к ее 14-летию. В современной Японии существуют ножи различных размеров, начиная от маленького ножа для разрезания суставов и заканчивая ножами длинных размеров, которые нарушают «Закон о контроле за огнестрельным и холодным оружием»[1].

В то время Шидзуко хотела было возразить подарку набора ножей для охоты на диких животных старшекласснице, но ей он понравилось. Она получила руководство об охоте на диких животных таких как олени и кабаны, от друга своего деда, который принадлежал к охотничьему клубу. Хоть она и была всего лишь подростком, Шидзуко стала настоящим экспертом в освежевывании дичи.

Ножом для дичи Шидзуко перерезала оленю шею. Если перерезать сонную артерию, кровяное давление в головном мозге снизится. Олень на мгновение потерял сознание, но его сердце продолжало биться, и кровь из капиллярного сосуда могла запросто вытекать. Вот так можно было слить кровь, не подвергая оленя излишнему стрессу.

(...здесь могли бы находиться люди, которые давали бы безответственные замечания вроде «так жалко убивать оленя», но сейчас период Сэнгоку.)

В наше время большинство людей не знают, как обрабатывается говядина и свинина. Вот почему они могли делать безответственные замечания, такие как «жалко» и «жестоко», когда они смотрели на сцену убийства диких животных. Однако Шидзуко, получившая образование у деда, считала эти замечания не менее чем лицемерием.

(Быть живым означает, что мы можем отнять другую жизнь. Чтобы есть мы должны убивать другую жизнь. И чтобы оставаться живыми, тоже нужно убивать, таков принцип жизни. Думать о чем-то вроде «жалко» и «жестоко» бесполезно, когда смотришь на убой… вот что я думаю. По правде говоря, я поняла это только после того, как увидела с каким трудом дедушка искал что-нибудь поесть.)

Вот о чем думала Шидзуко, глядя на капающую с морды кровь. Обработать каждую часть от головы до низа без отходов, взять все и ничего не оставлять. Она подумала, что это будет что-то вроде услуги для оленя.

- Кровопускание скоро закончится. Давайте начнем процедуру по удалению кишечника. Принесите, пожалуйста, два деревянных ведра. Наполните один из них водой из реки, а другой оставьте как есть.

- Понятноー!

Шидзуко попросила жителей деревни приготовить два деревянных ведра для того, чтобы она могла отделить печень от других органов. Если спросите о причине, то это было связано с витаминами, которые помогали подкреплять кровь. Если правильно обработать, то ее можно будет съесть поджарив на гриле и посыпав солью. Однако в других органах могут оставаться бактерии. Вот почему они будут помещены в другое ведро и использованы в качестве материала для компостирования.

- Мы только что закончили наполнять водой ведро!

- Спасибо.

Закончив избавляться от несъедобных органов, она положила их в пустое деревянное ведро. Вынув печень из остальных органов, она очистила нож водой из деревянного ведра.

- Возьмите оленя и вымойте его водой из реки. Погрузите его в воду, удерживая вниз головой.

- Эх-х-ха~

Попросив жителей деревни сделать последнее кровопускание, Шидзуко удалила кожу с печени и кровь. В каком-то смысле печень отличалась от копченого мяса тем, что ее нужно было есть быстро, иначе она сгниет.

(Если мы как можно скорее не решим вопрос с едой… Ну, пока я должна вымыть руки и освежевать другого оленя.)

После погружения первого в речную воду, второй прошел через тот же процесс. Затем их погрузили в воду на два-три часа, и вскоре было проведено окончательное выкачивание крови и низкотемпературная обработка.

Ожидая окончания этого процесса, Шидзуко съела печень, посыпав ее солью и поджарив на гриле. В эту эпоху два приема пищи в день норма, да и у Шидзуко не было привычки обедать, но поскольку холодильника для еды не существовало, она просто ее съела. Следовательно, употребление в пищу печени рассматривалось так же, как употребление закусок. Сначала жители деревни были озадачены, но поняв, что это вкусно, они начали соревноваться за нее.

- На этот раз подвесьте его за голову.

Шидзуко подумала, что пришло время вытащить оленя из реки.

- Да~

Оживленно отвечая на приказы Шидзуко, жители деревни повесили оленя за голову. Вымыв руку и нож, Шидзуко начала сдирать кожу и мясо.

(Я приступлю к задним ногам после того, как закончу снимать шкуру с оленя.)

Шидзуко удалила задние ноги после того, как сняла шкуру до шеи. Шидзуко вонзила нож в соединенный с тазовой костью позвоночник, и перерезала сухожилие в центре сустава. Казалось, что сделать это довольно просто, но на самом деле это требовало немалого мастерства.

Отделив все ноги, Шидзуко срезала заднюю часть. Затем она приступила к разделке оленя; сначала на спине она вырезала полоски, следом вырезала филе, затем кости и ребра из грудной клетки, мясо вокруг шеи и другие части мяса с туши. Затем она разделила кость, соединяющую суставы ног. Шидзуко с трудом удалила лопатку будто боевой формы, которая находилась рядом с передними ногами и ей каким-то образом удалось сделать все чисто. Она срезала мясо вокруг головы и язык после того, как удалила кости из мяса бедра.

(*Вздох*…я могу сказать это удачная попытка. Дедушка, ты всегда занимаешься подобными вещами в одиночку?)

Полная разделка оленя была довольно утомительной работой. Шидзуко правда думала, что слишком устала, чтобы приступать к еще одному, но не могла этого сказать.

- Я в порядке и дальше прекрасно справлюсь сама. Поэтому, пожалуйста, помогите с работой на ферме.

- Да, староста.

Шидзуко приказала жителям, которые помогали подвешивать оленя, заняться фермерской работой. Они целый день не смогли приступить к работе на ферме, потому как с утра готовились к охоте на оленей.

Проводив деревенских жителей, Шидзуко заставила себя приступить к разделке оленя. Потребовалось довольно много времени, чтобы таким же способом закончить и его.

- Наконец-то все кончено.…Она сказала это, потягиваясь от усталости.

Однако это не закончилось только разделкой. Еще нужно было нарезать большие куски мяса от разделанного оленя до небольших размеров и посолить их. Холодильников в эту эпоху не было, поэтому, если оставить мясо как есть, оно сгниет. В наше время еда стабильно поставляется, и людям не нужно слишком беспокоиться об этом, но мясо является важным источником белка в период Сэнгоку. Кстати, в 675 году из-за запрета на потребление мяса[2] было запрещено есть крупный рогатый скот, лошадей, собак, японских обезьян и курицу.

(Если я не ошибаюсь, в период Эдо все стали есть курицу, потому что обнаружили, что неоплодотворенные яйца не вылуплялись... вроде?)

До этого курица считалась священной птицей, которая оповещала о времени, поэтому в основном к ней относились как к домашнему животному. Таким образом, в период Сэнгоку яичная промышленность в Японии не существовала.

(Выбрасывая такой важный источник белка, даже если они отчаянно хотели есть…… Сколько же «М»[3] жило в прежние времена?!)

Шидзуко ненадолго возобновила свою работу, прежде чем позади себя почувствовала чье-то присутствие и когда она тихо обернулась, увидела зверя.

Это было четвероногое животное, покрытое длинной шерстью. Точнее говоря, это был плотоядный, принадлежавший к семейству Canidae Canis, или, короче говоря, волк.

(Ч-ч-ч-что мне делать? Только не говорите мне, что его приманил запах мяса!?)

За спиной Шидзуко громоздилась гора оленьего мяса. Без сомнения, он был привлечен запахом, исходящим от оленьего мяса, и появился в деревне. Во всяком случае у серого волка, который мог унюхать запах с расстояния более трех километров, ну или смотря в какой степени он был отделен от своей стаи, было превосходное обоняние.

(Все жители уже ушли... Разве я не в опасности?!)

Не имея под рукой ничего, что можно было бы использовать в качестве оружия, Шидзуко поняла, что находится в отчаянном положении. Однако, когда Шидзуко внимательно посмотрела на серого волка, она заметила, что он ведет себя странно.

(А? Почему-то.... он совсем немного пошатывается?)

Шидзуко потерла глаза и снова внимательно посмотрела на волка. Волк был таким хитрым до недавнего времени, однако его тело явно немного дрожало. Шидзуко не поняла этого раньше из-за своего страха, но волк был таким худым, что, казалось, от него остались только кожа да кости. Даже нетренированным глазам было легко понять, что состояние волка было крайне слабым.

Если бы только Шидзуко могла хорошенько подумать, она бы с самого начала заметила эту странность. Поскольку волки всегда охотились стаями, увидеть их по одному было бы совершенно невозможно. Также не было никаких признаков того, что стая рядом.

(Значит, это одинокий волк. Тогда это объясняет его сильно ослабленное состояние. Даже когда волки охотятся в стае, вероятность успеха составляет менее 10%. Можно сказать, что вероятность успеха еще больше снижается, если охотится в одиночку.)

В его нынешнем слабом состоянии волку даже ходить было трудно. Однако можно было сказать, что волк будет бороться насмерть. Он все еще мог разорвать тебе шею, если не будешь очень осторожен. Шидзуко, которая нервно размышляла, внимательно наблюдала за волком.

Недолгая ситуация разрешилась после того, как они некоторое время настороженно изучали друг друга. Волк упал перед Шидзуко, как кукла, у которой перерезали веревочки. Это было так неожиданно, что Шидзуко сначала не поняла, что произошло.

- Ува-а! Т-ты в порядке?!

Шидзуко, заметившая, что волк уже на пределе, в спешке подбежала к волку. Шидзуко без колебаний обняла его и тот не сопротивлялся. Нет… У волка даже не осталось сил сопротивляться ей.

- Слишком, слишком легкий!!? Сколько же дней прошло с тех пор, как ты ел в последний раз!?

Шидзуко не знала его первоначального веса, но волк, проснувшийся в ее объятиях, весил всего килограммов десять.

- Если так будет продолжаться он умрет из-за такого сильно истощенного состояния.

Шидзуко быстро вернулась к тому месту, где были разделаны олени, положив волка на землю. Она схватила подходящий кусок мяса и мелко порубила его разделочным ножом.

- В его нынешнем состоянии у него не должно остаться сил жевать мясо. Итак, давайте его измельчим…

Шидзуко наполнила ведро речной водой и принялась мелко рубить оленье мясо.

- Вот, можешь съесть такое мясо.

Вернувшись с мясом на руке и водой, Шидзуко поднесла его к пасти волка. Волк, унюхавший этот запах, немного насторожился по отношению к Шидзуко, но вскоре начал есть, потому что был очень голоден. Волк съел мясо, прожевав его несколько раз, так что можно было сказать у него еще оставались силы, чтобы жевать, даже если он был слаб.

- Пожалуйста, выпей и воду.

Когда Шидзуко поставила перед ним деревянное ведро волк начал неосторожно пить воду. Волк какое-то время продолжал пить, из-за чего казалось, что он действительно голоден.

- А-а, правда… На самом деле это не что иное, как лицемерие.

Выживание наиболее приспособленных являлось правилом в матери-природе, поэтому любое животное, которое не могло получить пищу, могло только умереть. Несмотря на то, что Шидзуко только что убила, она не раздумывая пришла на помощь упавшему перед ней волку. Шидзуко, пораженная собственным поступком, изумленно вздохнула.

- Но… Я просто не могу оставить все как есть, да…

Чуть позже жители, вернувшиеся с работы на ферме и увидевшие волка, громко закричали.


 

[1] Закон о контроле за огнестрельным и холодным оружием. Все виды холодного оружия в Японии регулируются законом о контроле ношения холодного и огнестрельного оружия от 1958 г., с поправками от 1993, 1995, 2008 – и 2018 года. Самое основное: для владения ножом с фиксированным лезвием длиннее 15 сантиметров требуется разрешение от префектуральной коммиссии по обеспечению общественной безопасности, но только для домашнего владения. С другой стороны, карманные ножи, включая швейцарские, можно законно носить с собой, если лезвие не длиннее 6 сантиметров. Для ношения оружия с более длинным лезвием опять же нужно разрешение комиссии… Если только оно не больше 8 сантиметров. Ношение такого оружия запрещено.

Однако исключения могут быть сделаны для утвари: например, кухонных ножей, или, в некоторых случаях – ножей для разделки рыбы или охотничьих ножей. Конечно, незаконное ношение холодного оружия в Японии не является тяжким уголовным преступлением, и из-за него в тюрьму, скорее всего, не посадят, но проблем возникнет очень много. ( https://konnichiwa.ru/page/3099/ )

[2] В старые времена японцы редко ели мясо. Они традиционно ели много овощей и рыбы. Земля считалась необходимой для выращивания риса, овощей и фруктов. Использование земли для крупного рогатого скота или других животных считалось расточительным.

Буддизм также препятствовал употреблению мяса. В 675 году император Темму запретил людям есть мясо лошадей, обезьян, собак, кур и коров. Храм Мясной Коровы в Симоде был возведен после того, как Япония стала узнавать и перенимать культуру Запада. Храм посвящен первой корове, убитой в Японии и первому нарушению буддийского запрета на употребление мяса.

Долгое время мясо продавалось только тайком, в переулках и "из-под полы". Мясо стало широко распространено только в 1872 году, когда всем стало известно, что "Император Мэйдзи регулярно ест говядину и баранину".

*

Япония больше тысячи лет практически не ела мяса. В 675 г император Тэмму, проведший детство в буддистском храме, провозгласил закон, запрещающий поедание мяса четвероногих и домашней птицы. Все последующие правители строго соблюдали этот запрет, постепенно модернизируя его, и к Х веку этот закон устранил «мясоедение» повсеместно. Утверждалось: «Все живые существа содержат в себе свет и частичку природы Будды и могут достичь просветления». В книге законов и традиций того времени предписывалось в качестве наказания за употребление в пищу мяса голодать в течение трех дней, а также запрещалось смотреть на изображение Будды.В дальнейшем Исэ Шринэ ввел более строгие правила, согласно которым съевший мясо обязан был голодать на протяжении 100 дней; тот, кто ел с ним вместе, обязан был воздержаться от пищи 21 день; тот, кто ел вместе с тем, кто ел с тем, кто ел мясо, не должен был прикасаться к еде 7 дней. То есть, существовало три уровня осквернения насилием, связанным с мясом.

*

В 675 году император Японии Тэмму под страхом смерти запретил употребление в пищу говядины, мяса обезьян и других домашних животных. Изначально распространялся на период с апреля по сентябрь, но позже новые законы запретили вообще употреблять мясо. Запрет продержался почти 1200 лет до 1872 года, когда японские власти его отменили. Сам император Мэйдзи начал есть мясо и пить молоко. Но еще долго японцы смотрели с отвращением на европейцев, пожирающих мясо.

[3] «М» - мазохист :)


 

Пора запасаться атласами, наборами с ножами и сумкой куда это все поместиться. Еще бы сундук с книгами по сельскому хозяйству и разделки дичи, и любая эпоха будет нам ни по чем┌( `ー´)┘


 

http://tl.rulate.ru/book/51034/1385893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь