Готовый перевод Different World’s Okonomiyaki Chain Store / Сеть магазинов окономияки из другого мира: Глава 37. Магия создания подземелья Умеда

- Под горячим источником ты имеешь в виду источник, из которого поступает вода, которая горячее, чем обычно? - оказалось, что Наталья никогда раньше не была в настоящем бассейне с горячими источниками.

- В моем предыдущем мире мне нравилось принимать ванны примерно такой температуры. Ну, сама вода не обязательно должна быть из естественного источника. Пока это большая ванна с большим количеством горячей воды, мне этого достаточно.

- Разве тебе не понадобится сумасшедшее количество горячей воды для подземной ванны? На тринадцати уровнях ниже поверхности есть вода, но она вся загрязненная. Воду для приготовления пищи по-прежнему нужно спускать с поверхности, верно?

На данный момент подземная вода использовалась только для мытья посуды. Вода, которую они использовали для приготовления Окономияки, была взята из поверхностных колодцев и источников и регулярно переносилась сотрудниками под землю.

- Ну, из того, что я вижу, да. Хотя она и не годится для питья, но достаточно хороша, чтобы сделать из нее горячий источник.

Харуна подняла правую руку и пропела: «Отель Новый Аваджи» ♪ [1]

По какой-то причине это пение больше походило на рекламный джингл. На самом деле, учитывая возраст Харуны и тип рекламных роликов, джинглы были наиболее распространены в 1980-х годах и ранее. Можно было представить, как этот джингл звучит на фоне типичного домашнего дома в Японии. Кстати, отель New Awaji - это сеть отелей в Японии, а остров Аваджи является самым большим островом в теплом внутреннем море Сето. Он славится своими горячими источниками!

Следующее, что осознала Наталья, - горячая вода плеснула ей в лицо.

- Тьфу! Ты! Для чего это было?!

- Ах, прости, прости. Мне не часто приходится этим пользоваться, поэтому я немного перестаралась.

- Это верно, так как ты почти не пострадала, тебе на самом деле не нужна твоя исцеляющая магия, да… О, теперь, когда я думаю об этом, мое тело кажется каким-то теплым… Кроме того, эта вода на вкус немного соленая и немного пахнет кровью...

- Так и есть! Это должно быть из-за содержания железа. Это значит, что это вода из горячего источника! Я права!

На этот раз Харуна слизнула воду со своей руки.

- Ух ты! Кхм, я попала не в ту трубу! Но это определенно горячая родниковая вода! Ты что, не понимаешь? Это настоящая горячая родниковая вода! Вместо горячего источника на острове Аваджи, она больше похожа на родниковую воду из Аримы. Если мы сможем добыть ее побольше, мы сможем сделать настоящий горячий источник!

- Нет, нет, нет, нет, нет! Подожди, подожди немного! Нам все еще не хватает целой кучи других вещей, понимаешь?! - Наталья подняла обе руки, чтобы защититься от бурлящего энтузиазма Харуны, - Проект на этот раз полностью отличается от разработки нового рецепта! Для этого нужна совершенно другая линия мышления, вроде как, например, строительство каменного моста.

- Каменный мост? Ах, ты говоришь об Ишибаши? Я думаю, это правда, что линии станций Ишибаши расходятся в одну сторону до Такарадзуки, а в другую - до Миноха.

[石橋 = Каменный мост = Ишибаши, здесь происходит несколько остроумных шуток, которые потерялись в переводе]

Наталья изо всех сил старалась сдержать желание выцарапать себе волосы:

- Я перейду прямо к делу без всяких шуток цуккоми, хорошо? Во-первых, даже если у тебя есть горячая вода, тебе все равно нужно где-то ее поставить. Ты знаешь, что стоит за «Хару-тян»? Скалы, сплошные скалы, нам некуда расширяться!

Наталья была права.

- Фуфуфу, но, знаешь, у меня есть способ. Давай сначала пойдем в подземелье и попробуем.

Две дамы спустились на 13-й уровень.

Как и сказала Наталья, за «Хару-тян» была сплошная стена из почвы и камней.

- В прошлом кто-то, должно быть, создавал эти подземелья с помощью магии. У меня такое чувство, что сейчас мы могли бы использовать магию или какой-нибудь другой метод, чтобы расширить подземелья.

- Не может быть, чтобы такая нелепая магия существовала — подожди, мы говорим о тебе, так что нет ничего невозможного...

- У меня действительно есть такая магия.

Правильно, в разделе «Магические навыки Харуны» был один очень подозрительно звучащий навык, называемый Магией Строительства подземелий Умеда.

Кстати, Умеда была центром района Кита в Осаке.

Поскольку на линии JR Токайдо есть несколько линий метро и частные железные дороги, такие как Ханкю и Хансин, многие люди из Киото и Кобе сначала останавливаются здесь, когда приезжают в Осаку. В этом месте самая большая концентрация людей в Осаке.

В дополнение к станциям метро Umeda соединено несколькими подземными торговыми центрами, которые, к сожалению, имеют разные названия для каждой станции и линий метро. В результате там так трудно правильно найти дорогу [2], что даже японцы часто теряются.

Более того, помимо торговых центров, метро также связано с крупными универмагами, а также крупными офисными зданиями, что еще больше запутывает ситуацию.

Что еще хуже, подземные пути Умеды часто разделяются на три развилки, что затрудняет людям даже проследить свои следы и попробовать другие пути. В результате подземный торговый центр Умеда часто называют Подземельем Умеда [3].

- Ты серьезно? Даже Мау (Король демонов) не может создать подземелье с помощью магии, а ты можешь...?

- Ну, я не думаю, что смогу сделать что-то настолько большое, вот почему я сейчас расхаживаю вокруг, чтобы измерить нужное количество пространства, чтобы сделать один горячий источник. Это лучше, чем рыть ямы. Конечно, я ничего об этом не знаю.

В Осаке, когда кто-то говорит о чем-то, в чем он не уверен или за что не хотел брать на себя ответственность, они добавляют «Не то, чтобы я что-то знал об этом, конечно» в конце своего предложения.

Закончив расхаживать, Харуна произнесла заклинание, сопровождаемое восторженным: «Саа, иди и расширь подземелье!»

Мощный белый свет ударил в скалу, и Наталье пришлось закрыть глаза от яркой вспышки.

- О, он белый. Я так думаю, это Белая Умеда!

Белая Умеда - это название подземного торгового центра в Умеде. Кстати, он называется Белая Умеда, потому что идея состояла в том, чтобы создать образ «Города белого цвета» с белыми огнями, белыми полами и белыми стенами.

- Я понятия не имею, о чем ты говоришь, но это действительно ослепительно!

В конце концов свет померк, и Харуна почувствовала, как ее глаза снова медленно привыкают к темноте подземелья.

Перед ее глазами было большое пространство....

 За ним, насколько хватало глаз, тянулись тропинки, которые расходились и разветвлялись в темноте.

- А? Он действительно превратился в подземный торговый центр Умеда?

Судя по тому, что они могли видеть, недавно созданному подземелью торгового центра не было конца.

- Эй, может, нам стоит проверить это...? - Наталья нервно теребила одежду Харуны.

Через час

Наталья, измученная прогулкой и изо всех сил старающаяся сохранить самообладание, когда они возвращались к исходной точке, ругалась себе под нос.

- Я никогда не видела подземелья такого масштаба… Что, черт возьми, такое дорога с пятью развилками! Здесь просто слишком много развилок и дорог!

На самом деле они так и не смогли пройти до конца нового подземелья. Им пришлось сдаться и вернуться к исходной отправной точке. Даже после часа осмотра они не могли как следует оценить масштабы подземелья, в котором только что побывали.

- Эта магия может быть слишком сильной… У меня такое чувство, будто я только что прошла весь путь от Умеды до Йодоябаси... - даже Харуна испытывала небольшой трепет перед своей собственной магией.

- Давай просто используем этот передний участок для горячего источника. Что касается остальных входов, то просто закроем их камнями и навсегда отгородим стеной...

Согласно предложению Натальи, вход в подземелье Умеда был заколочен досками и больше никогда не упоминался.

 

 

[1] Отель New Awaji - это коммерческий джингл. Впервые об этом упоминается в главе 6, когда Харуна спасла одинокого Искателя приключений.

https://www.youtube.com/watch?v=Fr-U3KhiGmA

2] По-видимому, это правда, что область под Умедой действительно называется «Самым большим подземельем в мире».

https://www.tsunagujapan.com/a-complete-guide-to-osaka-and-umeda-stations-for-foreign-travelers/

[3] Подземелье Умеда – вот пошаговое руководство на YouTube (со стратегической картой) для Подземелья. Кстати, оно длится более 40 минут…

https://www.youtube.com/watch?v=Bvgteq-Zwxk

http://tl.rulate.ru/book/50988/1498925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь